Взрослело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взрослело - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
взрослело -


Я не хочу, чтобы она взрослела слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't want her growing up too fast.

Волнующий трепет перед зрелыми женщинами угасал по мере того, как я взрослел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thrill of making it with an older woman diminished as I grew older.

Как это ни странно, я оглядываюсь на свою жизнь и, в общем-то, я просто... знаете, использую старое клише, будто никогда и не взрослел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oddly enough, I look back at my life and generally speaking, I just, you know, use the old cliche of never quite grown up.

Нана взрослела, становилась девушкой-подростком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nana was growing up and becoming wayward.

Вы видели, как ваш народ взрослел, прощаясь с варварством и жестокостью, всю вашу долгую жизнь. И что вы теперь хотите сделать с нами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've watched your race evolve from barbarism throughout your life and yet you would do this to us?

По мере того как группа взрослела, его тексты вдохновлялись больше личным опытом, которым делились с другими участниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the band matured, his lyrics became inspired more by personal experiences shared with the other members.

Когда я взрослел, мне всегда казалось, что вы все и ваша работа всегда были чем-то большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing up, it always seemed that what you guys made was never the reason you did what you did.

Его тело взрослело, кости сгибались и ломили от боли, поэтому ему приходилось ходить с тростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body was aged, his bones were bent and riddled with aches, so he was forced to walk with a cane.

Они казались куда выше прежнего, да и вправду выросли; последние два года они взрослели и мужали вдали от Дрохеды и намного обогнали старших братьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, they seemed to have grown inches, which indeed they had; the last two years of their development had occurred far from Drogheda, and had pushed them way above their older brothers.

По мере того как Моцарт взрослел, он постепенно включал в себя все больше черт, заимствованных из барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Mozart matured, he progressively incorporated more features adapted from the Baroque.

Ты сам говорил, что никогда так быстро не взрослел, как тем летом, когда ты играл в бейсбол за лигу Cape COD, когда тебе было 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you never grew up faster than that summer you played baseball for that Cape COD league when you were 17.

На ранчо к востоку от Кинг-Сити взрослел целый отряд Гамильтонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a whole clot of Hamiltons growing up on the ranch to the east of King City.

Эта критика ослабла по мере того, как группа взрослела, культивируя более характерный звук, а также используя интроспективный лирический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That criticism waned as the band matured, cultivating a more distinctive sound as well as employing an introspective lyrical approach.

Наверное, они не хотели, чтобы он взрослел прямо на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they didn't want him to begin maturing while he was aboard.



0You have only looked at
% of the information