Видеоматериал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
видеозапись
Эй Джей, найди любой видеоматериал, где засветился Джонас, ладно? |
AJ, cull any footage with Jonas on it, would you? |
Footage from a blue light camera. |
|
Я имею ввиду, есть какой-то видеоматериал, но основная часть - технологическая индустрия. |
I mean, there's some video stuff, but tech industry pieces mainly. |
Дрожа Шерлоки был переделан в 1955 году в качестве денежных средств и хэш, используя обширный видеоматериал. |
Shivering Sherlocks was remade in 1955 as Of Cash and Hash, using ample stock footage. |
Ну, это явно неправильный видеоматериал. |
Well, that's obviously the wrong footage. |
Вот шокирующий видеоматериал записанный одним из очевидцев на камеру своего телефона. |
One bystander records this shocking footage On his cellphone camera. |
Страховая компания представила видеоматериал в суд, и решение по делу отложили на неделю. |
The insurance company presented the evidence to a judge, who suspended any further decision on the matter for one week. |
We're getting bonus footage for the DVD. |
|
В следующем году Ubisoft обвинили в графическом понижении рейтинга после того, как пост на форуме NeoGAF сравнил ее визуальные эффекты 2012 года с видеоматериалами 2014 года. |
The following year, Ubisoft was accused of graphical downgrading after a NeoGAF forum post compared its 2012 visuals to 2014 video footage. |
As of 2019, there isn't video footage to be released. |
|
Известны ли вам лично случаи фальсификации видеоматериалов в вашем отделе? |
Are you personally aware of any instances of doctored surveillance footage within your department? |
Было подготовлено три видеоматериала; три аудиоматериала и учебные материалы были опубликованы в печатных и электронных изданиях. |
Three video spots were produced; three audio spots and educational material were published in the printed and digital media outlets. |
На сайте также имеется большое количество аудио-и видеоматериалов. |
There is also a quantity of audio and video material on the site. |
Также, работникам сферы просвещения, родителям и представителям частного сектора следует предпринимать усилия для разработки и производства игрушек, компьютерных игр и видеоматериалов, способствующих формированию таких взглядов. |
Efforts should also be made by educators, parents and the business community to devise and produce toys, computer games and videos that engender such attitudes. |
Проект предлагает музыку, цифровые видеоматериалы, снятые в течение шести месяцев Катто и Бриджменом, изображения, ритмы и устное содержание. |
The project offers music, digital video footage shot over the course of six months by Catto and Bridgeman, images, rhythms and spoken word content. |
То немногое, что нам удалось узнать о самих пауках, было установлено на основании изучения фотографий и видеоматериалов крохотных новорожденных паучков, взбирающихся вверх по шелковому заборчику. |
What little we know about the spiders themselves comes from the photos and video of the tiny newborns climbing the silk fences. |
Настройки скрытых субтитров для авторских видеоматериалов и сторонних приложений обычно записываются на консоли Xbox One. |
The Xbox One console usually saves closed captioning preferences for first-party videos and third-party apps. |
Видеоматериалы, которые были отправлены на портал Office 365 Видео. |
Videos that have been uploaded to the Office 365 Video portal. |
Швейцар и видеоматериалы также подтвердили. |
Doorman and video footage confirm. |
Итак, вот видеоматериалы экспериментов профессора Фэирбенкса. |
So, these are the video files of Professor Fairbanks' experiments. |
При анимации фигуристов команда дизайнеров в значительной степени зависела от использования видеоматериалов в качестве эталона. |
In animating the skaters, the design team largely depended on using video footage as reference. |
Детектив, за 12 лет работы в городе Филадельфия вам доводилось изменять видеоматериалы, чтобы помочь обвинению выиграть дело? |
Detective, in your 12 years working for the City of Philadelphia, have you ever known them to alter video footage to help the prosecution get a conviction? |
При каждом из ограблений есть 30 секунд видеоматериала, прежде чем камеры закрашивали. |
Now in each one of the robberies, there's maybe 30 seconds of footage before the cameras were blacked out. |
Ротоскопирование, процесс трассировки анимационных рисунков из видеоматериалов с живыми действиями, был использован минимально, чтобы придать реалистичность движениям персонажа. |
Rotoscoping, the process of tracing animation drawings from live-action footage, was used minimally to lend realism to the character's bodily movements. |
Вы пытались купить видеоматериалы. Урсула сняла как вы незаконно сваливали токсические отходы. |
You were trying to buy video footage Ursula had taken of you illegally dumping toxic waste. |
Новости 23 канала получили эти видеоматериалы на запрос что привело к развалу судебного процесса. |
K.S.R.P. 23 has obtained the video footage in question that led to the mistrial. |
Этот раздел предназначен для ссылок на онлайн-интервью, аудио-и видеоматериалы. |
This section is for links to online interviews, audio and video. |
Встроенные видеоматериалы могут включать рекламу, в том числе на первом экране, но только если видео запускается нажатием кнопки воспроизведения и реклама не является частью обложки. |
Embedded video content may include ads, including on the first screen, but only if the video is click-to-play and the ad is not a part of the cover image. |
Поэтому любые видеоматериалы, содержащие физические угрозы в адрес определенного человека или группы людей, будут удаляться. |
To ensure that this is possible, content that makes threats of serious physical harm against a specific individual or defined group of individuals will be removed. |
Кроме того, существует мало законных способов предотвратить распространение видеоматериалов молки, даже если виновные были признаны виновными. |
In a semi-solid flow cell, the positive and negative electrodes are composed of particles suspended in a carrier liquid. |
Для этого проекта было отснято пятнадцать часов видеоматериалов, но из них было выпущено всего около 35 минут. |
Fifteen hours of footage was shot for the project, yet only approximately 35 minutes of that footage has ever been released. |
Архивные видеоматериалы включают в себя основные службы и события из истории собора. |
Archive film footage includes major services and events from the cathedral's history. |
Смешанные медиа-искусства также используются, включая исторические видеоматериалы, фотографии, машинимы, картины и текст. |
Mixed media arts are also used including historical video footage, photographs, machinima, paintings, and text. |
ЦРУ убедило дружественные правительства просмотреть видеоматериалы Гватемалы, подтверждающие американскую версию событий. |
The CIA persuaded friendly governments to screen video footage of Guatemala that supported the U.S. version of events. |
В ходе реализации другого проекта были подготовлены брошюра и видеоматериалы, а также проведено учебное рабочее совещание с целью представления и разъяснения маори основных положений ЗРИР. |
Another produced a booklet, video and training workshop to introduce and explain the RMA to Maori. |
Кроме того, существует мало законных способов предотвратить распространение видеоматериалов молки, даже если виновные были признаны виновными. |
There are also few legal avenues to prevent the circulation of molka footage even if the perpetrators have been found guilty. |
Я хочу сделать это, потому что есть доступные для цитирования видеоматериалы, связанные со статьей, которую я хочу отредактировать. |
I am wanting to do this because there is citable video media related to an article I want to edit. |
Недавно он был применен к проекту, который использует видеоматериалы для оценки состояния автомобильных дорог в Вирджинии. |
It was recently applied to a project that uses video footage to assess the condition of highways in Virginia. |
Я просматриваю видеоматериалы по соседству от Клиффордов, относящиеся к ограблению. |
So I'm going through pod footage of the Cliffords' neighborhood leading up to the robbery. |
Некоторые опубликованные ими видеоматериалы неизбежно содержат натуралистичные сцены или жестокость. |
It is inevitable that some of these videos will contain content that is violent or graphic in nature. |
Каждую минуту загружается более 20 часов видеоматериалов. |
And that's over 20 hours of video every minute. |
- отснятый видеоматериал - footage
- часов видеоматериала - hours of footage
- часть видеоматериала - piece of footage