Собираем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
брать, получать, создавать, снимать, набирать, сводить, организовывать, подбирать, соединять
Пока проект только в стадии разработки, но мы уже собираем и сохраняем все воспоминания, мысли, причуды и особенности Реймонда. |
Now this is still in the early stages, but we've been collecting and storing Raymond's memories, thoughts, quirks and tics. |
Билл,мы собираем данные о дыхании мужчины во время кульминации. |
Bill, we're collecting data on male respiration during climax. |
Хочу привести пример того, как мы собираем наши данные, чтобы следить за изменением океана. |
Now I'd like to give you an example of just how we collect our data to monitor a changing ocean. |
Хотя мы собираем свет только с нескольких телескопов, по мере вращения Земли мы можем получать новые данные. |
But although we only collect light at a few telescope locations, as the Earth rotates, we get to see other new measurements. |
We're still piecing it together. |
|
Послушайте, мы собираем информацию. Скажите свой номер и узнайте завтра. |
Look, pal, we're collecting samples and analyzing the debris... so take a number, get in line, and we'll have the report tomorrow. |
Да, мы собираем команду вместе, чтобы сфотографироваться для Эмили. |
Yeah, we're getting the team together for a photo for Emily. |
We're putting the band back together. |
|
In the following period we plant and harvest. |
|
Мы собираем группу работников розничных магазинов, которых ошибочно обвинили в краже. |
We're gathering a class of retail workers who were wrongly accused of stealing from their stores. |
We do not believe in the harvest of humans. |
|
Собираем взломанные системы, растим их, поддерживаем и потом продаём. |
We collect ratted systems, grow them, maintain them, and ultimately sell them. |
если клиент взаимодействует со специалистом службы поддержки Майкрософт, мы собираем данные или отчеты об ошибках для диагностики и устранения проблем; |
When a customer interacts with a Microsoft support professional, we collect support data or error reports to diagnose and resolve problems. |
Все срочно собираем одеяла матрасы Все что вам удастся найти! |
All hands! Muster mattresses, blankets, whatever you can get your hands yet. |
В этом квартале мы собираем средства на нужды Западной Африки. |
This quarter, we're raising funds for missions to West Africa. |
Мы не собираем информацию и груз тоже не перевозим. |
We're not out on the belt collecting data. We're not hauling cargo. |
если клиент оплачивает продукты, мы собираем контактные и платежные данные для обработки транзакции; |
When a customer pays for products, we collect contact and payment data to process the payment. |
Собираем по сто ягод и раздавливаем их в маленьком мешочке. |
We'll pick 100 berries and we'll crush them in a little bag. |
Мы собираем информацию об устройстве, к которому привязан ваш аккаунт, при установке и использовании наших Сервисов. |
We collect device-specific information when you install, access, or use our Services. |
Мы собираем урожай 2 раза в год. |
We harvest twice a year, it's that fertile. |
Firstly we collect a lot of our samples in the middle of winter. |
|
А теперь мы собираем собственный многопроволочный детектор, словно для нас это раз плюнуть. |
And here we are building our own multi-wire detector like a couple of badasses. |
Мы собираем все детали, загружаем их на сервер и потом используем их что бы делать чистые карты. |
We take those details, download them onto a sewer and then put them onto clean cards for us to use. |
Здесь мы их не собираем. |
Oh, we don't assemble them here. |
Я устранил внутреннюю утечку в офисе, но мы всё ещё собираем информацию по Сопротивлению. |
I've secured the office against an internal leak, But we're still gathering intelligence on the resistance. |
Данные, которые мы собираем, помогут нам построить гораздо больший рынок в будущем. |
The data we collect will help us build a much bigger market in the future. |
Мы собираем знания для подготовки. |
We gather knowledge in preparation. |
Мы собираем как можно больше свидетельств. |
We are gathering as much evidence as we can. |
We're getting our band back together. |
|
We're gathering evidence both for and against you. |
|
Так что собираем улики, расследуем дело и берем его. |
So we gather evidence, we make our case and we bring him in. |
И мы собираем все эти маленькие части вместе, чтобы собрать новую еду, которая не сохнет в холодильнике, не протухает. |
And we bring all of these pieces together and engineer new foods that don't stale in the refrigerator, don't develop rancidity. |
Every year we harvest lots of hemp |
|
Мы с Бэлли собираем человеческие ткани и образцы жидкости. |
Me and Belly collecting human tissue and fluid specimens. |
И хотя у каждого из нас есть свои собственные истории, чтобы рассказать, истинное приключение появляется, когда мы собираем их все вместе, как один. |
And though each of us has our own individual stories to tell, a true adventure emerges when we bring them all together as one. |
Мы все еще собираем улики... |
We are still gathering the clues... |
Ничего не взяли, но мы все еще собираем зацепки, разговаривая с людьми, которые живут неподалеку. |
Nothing was taken, but we're still canvassing for leads, talking to people who live nearby. |
Ну, мы все еще собираем некоторые кусочки вместе, мм, но, если вы не возражаете, ээ, мы хотели бы задать вам несколько вопросом о Лауре. |
Well, we're still piecing some things together, uh, but if it's okay with you, uh, we'd like to ask you a couple questions about Laura. |
Мы собираем поисково-спасательную группу в лесу. |
Putting together a search and rescue out the woods. |
Полагаю, мой коллега объяснил вам, что пока мы просто собираем факты, но... Если вы хотите позвать адвоката, мы с удовольствием вернемся снова. |
As I think my colleague explained to you, this really is just a fact-finding mission but... if you think you need a lawyer, we're very happy to come back. |
We're no longer simply observing phenomena and compiling data. |
|
Мы отважно вступаем на новые земли. втыкаем свой флаг и собираем вокруг людей. |
We walk boldly into undiscovered country,plant a flag and start ordering people around. |
Нет, мы собираем материал на нашего ответственного редактора. |
No, we're investigating our own editor-in-chief. |
Мы с тобой собираем отряд и отправляемся в Новиль со спасательной миссией. |
You and I are taking a squad over to Neuville on a public relations mission. |
А пока что собираем тебе грузовой корабль чтобы прислать тебе еды пока Арес 4 прилетит. |
Meantime, we're putting together a supply mission to keep you fed until Ares 4 arrives. |
We're collecting the weapons that were commandeered from the armory last night. |
|
We'll make an army of the north and march on London. |
|
Мы все еще собираем информацию по этому расследованию, так что мы не будем обсуждать детали, пока у нас не будет всех фактов. |
Uh, we're still in the information gathering phase of this investigation, so we won't be discussing details till we have all the facts. |
В этом году мы собираем деньги для духового орекстра, обязательно присутствие личного состава. |
We are raising money for the marching band this year, mandatory booth manning is involved. |
Сейчас мы собираем армию которой он мог бы управлять по своему возвращению, и ты и я будем господствовать рядом с ним. |
Now we're building an army for it to command when it returns, and you and I will rule beside it. |
His body's gone AWOL again and we're putting together a search party. |
|
Г-жа Нихал сможет лучше объяснить это, мы собираем пожертвования, чтобы улучшить условия малоимущих школ. |
Nihal you explain the better, but raises funds to help underprivileged schools. |
- как мы собираем - how we collect
- как мы собираем и используем - how we collect and use
- какую личную информацию мы собираем - what personal information do we collect
- информация мы собираем - information do we collect
- Информация, которую мы собираем - information we collect
- Информация, которую мы собираем и как мы - information we collect and how we
- Данные, которые мы собираем - data we collect
- использовать информацию, которую мы собираем - use the information we collect
- личная информация, которую мы собираем - personal information we collect
- Мы не собираем личную информацию - we do not collect personal information
- мы собираем информацию - we gather information
- мы не собираем никаких личных - we do not collect any personal
- собираем, когда вы используете - collect when you use
- персональные данные, которые мы собираем - personal data that we collect
- мы собираем - we aggregate
- мы не собираем никакой личной информации - we do not collect any personal information
- мы собираем все - we collect all
- мы собираем все данные - we collect all data
- мы собираем и - we are collecting and
- мы собираем и как - we collect and how
- мы собираем персональные данные - we collect personal data
- мы сознательно не собираем информацию от детей в возрасте до - we do not knowingly collect information from children under
- что мы собираем - what we collect
- объясняет, как мы собираем - explains how we collect