Вкривь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- вкривь нареч
- wrongly(неправильно)
-
наречие | |||
at random | наугад, случайно, наудачу, наобум, вразбивку, вкривь | ||
haphazard | наудачу, случайно, вкривь |
- вкривь нареч
- вкось · криво · косо · набок
вкось, косо, криво, накось, набок, сикось-накось, непрямо, не по прямой, вкриво, вкривую, изгибом, извилинами, в кривом направлении
Вкривь Криво, не прямо.
Только чуть заметно сжалась, будто груз лег на плечи неловко, вкривь, и еще трудней будет его нести. |
Just a tiny shrinking, as if the burden sat askew, would not distribute itself so she could bear it properly. |
Неуравновешенное, переменчивое, он пытался справиться, а потом дела пошли вкривь, и внезапно он пропал. |
Unstable, erratic, he tries to keep a handle on things, and then they get worse, and all of a sudden, he's gone. |
Сам он неуклонно выполнял добровольно взятые на себя обязанности и теперь серьезно опасался, что без него все пойдет вкривь и вкось. |
He was always rigid in his performance of his self-appointed duties, and he was so afraid that things would not go right. |
За полисадом шли осоавиахимовцы, держа винтовки вкривь и вкось, будто несли мотыги. |
Volunteers from the Society for Defense and Aviation were marching past the front yard, holding their rifles every which way, as if they were carrying rakes. |
Самое неумышленное слово, самый случайный взгляд, малейшая непринужденность, невиннейшая вольность будут иными истолкованы вкривь, раздуты бог знает как. |
The most undesigned word, the most accidental look, the least familiarity, the most innocent freedom, will be misconstrued, and magnified into I know not what, by some people. |
Он отказал ему двенадцать лет назад, и с тех пор у него все идет вкривь и вкось. |
He got rid of Garth twelve years ago, and everything has been going wrong since. |
Да, все скверно устроено, одно не прилажено к другому, старый мир совсем скособочился, я перехожу в оппозицию. Все идет вкривь и вкось. Вселенная только дразнит. |
Yes, everything is badly arranged, nothing fits anything else, this old world is all warped, I take my stand on the opposition, everything goes awry; the universe is a tease. |
И ребята скоро узнают, что каждая работа может пойти вкривь и вкось - и привыкнуть с идеей, что каждый шаг в данной работе, это шаг ближе к сладкому успеху, или к веселому бедствию. |
And the kids soon learn that all projects go awry - and become at ease with the idea that every step in a project is a step closer to sweet success, or gleeful calamity. |
Он торопился изо всех сил, шагая по рассохшимся вкось вкривь шпалам, и клял себя последними словами. |
He seethed with self-recrimination as he hastened back as rapidly as he could stride along the splintered, irregularly spaced railroad ties. |
- вкось и вкривь - random and at random
- вкось и вкривь или вкривь и вкось - random and at random or at random
- вкривь и вкось - awry
- вкривь и впрямь - at random and really
- идти вкривь и вкось - to go awry
- идёт вкривь и вкось - goes awry
- пойти вкривь и вкось - go over the left shoulder