Владыки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Владыки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lord
Translate
владыки -

Эдгар Ли владыки, доминирует, преодолевает, подчиняет


Ее драконы из огненной плоти это дар Владыки Света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dragons are fire made flesh, a gift from the Lord of Light.

Мы попали во владения богатейшего и могущественнейшего владыки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in the palace of a most wealthy and mighty potentate.

Валтасар, его жены, наложницы и владыки пили из иудейских храмовых сосудов и пели хвалу своим богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belshazzar, his wives, concubines, and lords, drinking out of the Jewish temple-vessels, and singing the praises of their gods.

Это остатки от поставок Великому Моголу; все европейские владыки, не исключая баденского герррррцога, соблаговолили посмотреть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that is left in stock after supplying the Great Mogul. All the crowned heads of Europe, including the Gr-r-rand Duke of Baden, have been anxious to get a sight of it.

Во имя Владыки, изыди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of Dominus, depart.

И пламя вырвалось из пораженного громом владыки в тусклых суровых ущельях горы, когда он был сражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And flame shot forth from the thunderstricken lord in the dim rugged glens of the mount when he was smitten.

Ты будешь слышать его одновременно с голосом Владыки, похоже на звон в ушах или на два плохо отрегулированных динамика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will feel it along with him, like tinnitus or two speakers badly aligned.

Владыки Элладан и Элрохир из Ривенделла прибыли нежданно и пожелали говорить с нами сразу же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lords Elladan and Elrohir of Rivendell arrived unlooked for, and wished to speak with us at once.

Чола бронзовая скульптура Шивы в образе Натараджи, Владыки танца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chola bronze sculpture of Shiva as Nataraja, the Lord of Dance.

Если бы не ваше увечье от руки второсортного колдуна, вы не помогали бы сейчас избраннице Владыки нести миру свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not for your mutilation at the hand of a second-rate sorcerer, you wouldn't be here helping the Lord's Chosen bring his light into the world.

В скандинавской мифологии Синмара-это женская фигура или етунн, обычно считающаяся супругой огненного етунна Суртра, владыки Муспельхейма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Norse mythology, Sinmara is a female figure or jötunn, usually considered a consort to the fiery jötunn Surtr, the lord of Muspelheim.

Системные Владыки не ослабли в своих намерениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The System Lords have not weakened in their resolve.

Верховные владыки Нового Мирового Порядка сегодня энергично подталкивают в мировое сообщество политику одна семья - один ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overlords of the New World Order are now aggressively - pushing for a world-wide one child policy.

Ты не знаешь моего владыки, - важно проговорил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not know my master, he said solemnly.

Надевая на парадный прием орден Звезды и Подвязки, лорд Стайн принимал также особо величественный вид и смотрел на всех и говорил с важностью могущественного владыки, каковым он и был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of a Star and Garter night Lord Steyne used also to put on his grandest manner and to look and speak like a great prince, as he was.

На уровне изобразительного искусства покровители, такие как феодальные владыки дайме, не могли поддерживать местных ремесленников так, как они делали это в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the fine art level, patrons such as feudal daimyō lords were unable to support local artisans as much as they had done in the past.

На вершине иерархии находятся высшие Архидевилы или Владыки девяти, которые являются правителями различных областей Баатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the top of the hierarchy are the supreme Archdevils or Lords of the Nine, who are the rulers of the different regions of Baator.

Настоящие владыки острова - гигантские рептилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's ruled by a giant reptile.

Владыки духовные носят Митры с их отличительными одеждами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lords Spiritual are wearing mitres with their distinctive robes.

Я слуга непогрешимого владыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the servant of an infallible Master.

Ты дочь Папы. Все европейские владыки будут сражаться за твою руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the pope's daughter, you will have every prince of Europe vying for your hand.

Где Системные Владыки расположены, какой областью управляют,... .. кто им служит и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the System Lords are positioned, what domain they rule, who serves under them, that sort of thing.

Из бойцов пусть Бука-Темур Чинсан на десять тысяч поколений станет Ханом в золотой линии Владыки-Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the fighters may Buqa-Temur Chinsan for ten thousand generations Become a Khan in the golden line of the Lord Khan.

Полукровок Владыки обжигают из глины и смазывают червём на протяжении двух полных лун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master's mongrels were baked on loam, And anointed with a worm exchange over two full moons.

Жертва - Грег Дженсен, генеральный директор и пивовар Владыки Эля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim is Greg Jensen, C.E.O. and brewmaster of Overlord Ale.

А вам, искренней служительнице Владыки, почему я должен доверять больше, чем жрице, наставлявшей Станниса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, an honest servant of the Lord, why should I trust you to know any more than the priestess who counseled Stannis?

Нам надо выяснить, прибыл ли сюда какой-либо Древний из Старого Света, чтобы присоединиться к битве на стороне Владыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need to find out is if any of the Old World Ancients have come over here to join the Master in the fight.

Вы должны склониться перед ним, он избранник Владыки, рожденный средь дыма и соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should kneel he's the Lord's chosen, born amidst salt and smoke.

Я Tрелак, первый помощник великого Владыки Ареса, вашего бога, который возвращается, чтобы востребовать эту землю и его преданных последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Trelak, first prime to the great Lord Ares, your god, who will be returning to reclaim this land and his loyal followers.

Ты сказала, все владыки мертвы, кроме Венгансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said all the Lords were dead, except Venganza.

Я исполняю приказ консула Рима, моего владыки силой клятвы, ради мира и народного спокой- ствия, на благо Республики!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm following the orders of a consul of Rome, my master by oath, for the sake of peace and public order, for the good of the Republic.

И пламя вырвалось из пораженного громом владыки в тусклых суровых ущельях горы, когда он был поражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And flame shot forth from the thunderstricken lord in the dim rugged glens of the mount, when he was smitten.

Однако теософы верят, что Владыки Кармы возвращают душу на Землю примерно через 1400 лет, чтобы она снова воплотилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Theosophists believe that the soul is recalled back to Earth after an average of about 1400 years by the Lords of Karma to incarnate again.

Высокое происхождение Императора не оставляло никаких сомнений. Превозносились его достоинства и деяния как, впрочем, и у любого другого владыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor had been highly praised as, no doubt, had all Emperors in their own lifetime, regardless of their deeds.

Причем, это чувство не возникало у Владыки наедине с собой, только в присутствии Демерзела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, it would not be until he was alone and in dishabille that Demerzel would glide into view.

Конечно, Системные Владыки не оставят это без внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The System Lords will not allow this to go unchecked.

И теперь познаете... что такое месть Владыки Хьюмунгуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will know the vengeance of The Lord Humungus!

Позже было пересмотрено, что они-Владыки ада, которые пробуждаются воскрешением Гвидо Лейлой и рождением маленького сына ране, Таера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was later reviewed that they are the Hell Lords who is awaken by Guido's resurrection by Layla and the birth of Rahne's baby son, Tier.

Но знаешь, что у Владыки есть на тебя планы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But do you know that the Master has a plan for you?

Достаточно близко, чтобы быть в пределах досягаемости, и я смогу использовать камеры наблюдения, чтобы отследить появление Владыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's close enough to be in range, and I can use the security cameras to monitor the Master's arrival.

В нищую страну. Мы, бывшие владыки мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now a country of beggars, once the centre of the universe.

Эти замечания, произнесенные шепотом, были обращены к одному лишь наперснику владыки -Конраду Монт-Фитчету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was communicated apart to his confidential follower, Conrade Mont-Fitchet.

Джон Сноу жив по воле Владыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jon Snow is alive because the Lord willed it.

Корабль Владыки Ю нападёт на нас в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Yu's ship will attack at any moment.

Сотни сенаторов теперь находятся под влиянием... владыки ситхов по имени Дарт Сидиус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of senators are now under the influence... of a Sith lord called Darth Sidious.

Ра, Ниррти, Кронос, Зипакна, когда-то могущественные Владыки Системы, теперь служат вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ra, Nirrti, Cronus, Zipacna, all once-powerful System Lords, and now, they all serve you.

Свидетельства говорят о том, что мечеть была разрушена после прихода нового христианского владыки в начале 13 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence suggests that the mosque was destroyed after the arrival of a new Christian overlord at the beginning of the 13th century.

Вы находитесь в владении Владыки Баала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have encroached on the domain of Lord Baal.

Новые владыки появились вскоре после 500 года до н. э., когда воинственные, артистичные кельты получили доступ к железу, гораздо более сильному и доступному металлу, чем бронза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New lords arose soon after 500 BC when the warlike, artistic Celts brought access to iron, a far stronger and more accessible metal than bronze.



0You have only looked at
% of the information