Восседает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Восседает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
enthroned
Translate
восседает -


Он восседает на троне высоком и возвышенном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is sitting on a throne high and exalted.

А по соседству с Трмпл-Баром, в Линкольнс-Инн-Холле, в самом сердце тумана восседает лорд верховный канцлер в своем Верховном Канцлерском суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And hard by Temple Bar, in Lincoln's Inn Hall, at the very heart of the fog, sits the Lord High Chancellor in his High Court of Chancery.

На кресле-троне восседает плотный мужчина средних лет в немыслимо пышной и одновременно полувоенной одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solid middle aged man is perched on the throne, dressed in something unbelievably luxurious and military type at the same time.

Леди Дедлок все та же томная богиня, окруженная поклонниками и, как никто, склонная смертельно скучать даже тогда, когда восседает в посвященном ей храме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Dedlock is always the same exhausted deity, surrounded by worshippers, and terribly liable to be bored to death, even while presiding at her own shrine.

Волюмния, в качестве одной из наиболее привилегированных родственниц, восседает в роскошном кресле между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volumnia, as one of the more privileged cousins, in a luxurious chair between them.

Апполон восседает на облаке, а все они вместе возвеличивают славу дома Салины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apollo surrounded by clouds, and all exalting the house of Salina's glory

На троне восседает истинный король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The throne has the rightful king.

Но что-то мне подсказывает, что новый гений восседает на троне, которому не надо больше отчитываться перед Тони, и у которого, эго не такое большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But something tells me now there is a new genius on the throne, who doesn't have to answer to Tony anymore and who has slightly less of an ego.

Потому что он восседает на гибельном седалище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he's sitting in the Siege Perilous.

Он восседает на сияющем золотом троне с лотосом в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is seated on shining golden throne with lotus in the center.

Во главе стола восседает чрезмерно грузный и неуклюжий приверженец Наших, а Якеменко говорит ему следующее (я не придумываю).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the head of the table is a badly overweight and awkward Nashi devotee, whom Yakimenko tells the following (I am not making this up).

За пределами Рая находится высший Ган Эдем, где Бог восседает на троне и объясняет Тору своим обитателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond Paradise is the higher Gan Eden, where God is enthroned and explains the Torah to its inhabitants.

Во время церемонии монарх, облаченный в церемониальную мантию, восседает на государственном стуле на возвышении напротив членов Генеральных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the ceremony, the monarch, wearing a ceremonial mantle, is seated on a chair of state on a raised dais opposite members of the States General.

В аллегории дурного правления тирания восседает на троне, а над ней-алчность, гордыня и тщеславие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Allegory of Bad Government Tyranny is enthroned, with Avarice, Pride, and Vainglory above him.

Это та, которая восседает на престоле понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is she that is set upon the Throne of Understanding.

Так в самой гуще грязи и в самом сердце тумана восседает лорд верховный канцлер в своем Верховном Канцлерском суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, in the midst of the mud and at the heart of the fog, sits the Lord High Chancellor in his High Court of Chancery.

Осенняя судебная сессия - Сессия Михайлова дня - недавно началась, и лорд-канцлер восседает в Линкольнс-Инн-Холле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michaelmas term lately over, and the Lord Chancellor sitting in Lincoln's Inn Hall.

Но вот в один прекрасный день дверь распахивается, на пороге появляется коляска, а на ней - бледный, худой - восседает, победно подняв черную курчавую голову, Петер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one day the door flies open, the flat trolley rolls in, and there on the stretcher, pale, thin, upright and triumphant, with his shaggy head of curls sits Peter.

Это было изображено во многих древних индийских скульптурах как лотос, выходящий из пупка, на котором восседает бог Брахма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been depicted in many ancient Indian sculptures as a lotus emerging from the navel on which god Brahma is seated.

С какой улыбкой младший компаньон фирмы Хобс и Добс провожает ее до украшенной ромбом кареты, на козлах которой восседает разжиревший, страдающий одышкою кучер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the junior partner of Hobbs and Dobbs leads her smiling to the carriage with the lozenge upon it, and the fat wheezy coachman!



0You have only looked at
% of the information