Всходит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всходит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rises
Translate
всходит -


Солнце садится, солнце всходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the sun went down and the sun went up.

Осторожно, чтобы не разбудить и не испугать спящих, он всходит на озаренное луною крыльцо и бережно кладет букет на верхнюю ступеньку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tiptoes softly up the steps of the moonlit porch so as not to wake and frighten the sleepers, and places the bouquet carefully on the top step.

Всходит луна, и в окно, у которого сидит миледи, теперь льется маленький поток холодного бледного света, озаряющий ее голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moon is rising, and where she sits there is a little stream of cold pale light, in which her head is seen.

Солнце... не всходит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun... the sun is not coming up!

Эй, народ, смотрите, солнце всходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, guys, look, the sun's coming up.

Ела блинчики и смотрела, как всходит солнце, вместе c парнями из Xerox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ate pancakes and watched the sun come up with the Xerox boys.

Солнце всходит в 6 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun comes up at 6:00.

Но, знаешь, петух кукарекает, солнце всходит, и старый петух думает, что он все это сделал сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you know, the rooster crows and the sun comes up and that old rooster thinks he done it all by himself.

А вдруг мы больше не сумеем провести этот эксперимент? Солнце всходит, я должен попробовать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun is about to come up, we may never get a chance to set up this experiment again, I've gotta do it.

Я подняла голову и взглянула туда: вместо крыши надо мной клубились облака, высокие и хмурые; свет был такой, какой бывает, когда за туманами всходит луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lifted up my head to look: the roof resolved to clouds, high and dim; the gleam was such as the moon imparts to vapours she is about to sever.

Я думаю солнце уже всходит, скоро рассвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that the sun is on the rise, must be nearly dawn.

Он стал примерным заключенным, писал разоблачительные стихи в тюремной газете Солнце всходит и заходит и усердно работал в механической мастерской исправдома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a model inmate, published denunciatory poems in the prison newsletter, Day In and Day Out, and worked hard in the machine shop.

Под звуки духового оркестра, исполняющего марш, появляется мэр и всходит на трибуну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter now the mayor, accompanied by a fife-and-drum corps rendering Hail to the Chief. He ascends the rostrum.

Все последователи Г'Квана выполняют ежегодный ритуал когда наше солнце всходит над горами Г'Кван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All followers of G'Quan perform a yearly ritual when our sun rises behind the G'Quan mountain.

Солнце всходит на востоке и садится на западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sun comes up in the east, sets in the west.

Никто не всходит на палубу Веселого Роджера без приглашения капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one steps aboard the Jolly Roger's decks without an invitation from its captain first.

Никто не всходит на палубу Веселого Роджера без приглашения капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one steps aboard the jolly Roger's decks without an invitation from its captain first.

Смотреть как всходит луна, потом лунный закат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch the moon rise, then watch it set.

Что заставляет вас всходить на самые высокие горы мира, если вы не знаете, вернётесь ли вы назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes you rise to the highest mountain in the world, If you do not know whether you will return back?

Павел Николаевич сиротливо посмотрел на своих, отклонил поддерживающую руку Миты и, крепко взявшись за перила, стал всходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orphan-like, Pavel Nikolayevich looked back at his family, refused the supporting arm Mita offered and, grasping the bannister firmly, started to walk upstairs.


0You have only looked at
% of the information