Всячины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всячины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sorts of things
Translate
всячины -

мелочь, смесь, пустяк, тутти-фруттить, миндар, зрячина, зрятино, всячинка


Несмотря на это я не против боулинга по вторникам и всякой всячины по воскресеньям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having said all that I still would like to get together on Tuesdays for bowling and alternating Sundays for general horseplay.

Я известен доставанием разных вещей и всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been known to procure various and sundry items.

Видите ли, мисс Уилкс, люди, которые моим делом занимаются, много всякой всячины знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Miz Wilkes, people in my business knows a heap of things.

На дереве висит много всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's all sorts of things hanging on the tree.

В оригинале дом, где происходило все действие, был готическим и полным всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the original the house where all the action took place was Gothic and laden with gewgaws.

Когда Джон МакГарретт расследовал убийство своей жены, он нашел много всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When John McGarrett was investigating his wife's murder, he found a lot of evidence, bits and pieces.

Я просто не хочу избавляться от всех этих мелочей, памятных вещичек и всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't want to get rid of all her little things, little mementos and whatnot.

Она состоит из всякой всячины, зажаренной вместе, и подается с соусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bunch of things fried up together and served with a sauce.

- Это происходит зимой, поэтому снаружи много темного, но вокруг много разноцветных огней и всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' It takes place in the winter, so it's a lot of dark exteriors, but with a lot of colorful lights and stuff around them.

Миссис Блэк жила в полумиле отсюда и выполняла обязанности как почтмейстерши, так и поставщицы всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Black had a cottage about half a mile along the road, and she combined the office of postmistress with that of universal provider.

Здесь за прилавком полно всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's tons of stuff behind the counter.

Полки ломились от мелочного набора дешевой разновидности всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shelves were crammed with a small selection of the cheap end of everything.

В сарайчике за шлюзом среди всякой всячины был служебный телефон. Я подключился к нему, набрал номер Майка и вышел под открытое небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was a service phone in utility shed outside lock; jacked into it, punched Mike's number, went outside.

Помнишь как ты, напихивала в лифчик кучу всякой всячины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember when you used to stuff your bra, like, a lot?

Эмма полюбопытствовала про себя, что именно выделит мисс Бейтс из этого вороха всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma wondered on what, of all the medley, she would fix.

Он дал мне много всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave me a few odds and ends.

Только спокойно, вы услышите немало всякой всячины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come! come! keep cool! You will hear more astonishing things than that.

В ванных комнатах у людей в шкафчиках полно всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can find all manner of things in people's bathroom cabinets.

Ведь в Дрохеде на такой крохотной площадке никогда не выросло бы столько всякий всячины, слишком сухой там воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Drogheda could never hope to grow so much on one small spot; there just wasn't enough moisture in the air.

Я надеялся попозже заскочить туда, прикупить всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to stop by later, pick up some bits and Bobs.

Она кинула коробку с мочалками на кровать, где уже громоздились кучи всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She threw the box onto the bed among a mountain of things already there.

Пайпс, в тебе много всякой всячины, но убийства там нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pipes, you are many things, murderess is not one of them.

Они тут в сумке для всякой всячины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're in the odds and sods bag over there.


0You have only looked at
% of the information