Сарайчике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сарайчике - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
сарайчике -


Порой слышится глухой треск, тогда наш сарайчик трясется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a heavy crash and the lean-to shivers.

Они поставили фонарь в сарайчик и вернулись на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pushed the lantern into an outhouse, and went back to the brink of the stream.

Потом мистер Мак-Нотон подкатил тачку к сарайчику, расположенному поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr McNaughton wheeled the wheelbarrow to a small shed beside it.

Жить в этих сарайчиках не так уж плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living in these pods isn't so bad.

Да, а что такое бумажный сарайчик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, what's a print shed?

Джонни Гэллегер стоял в дверях жалкого сарайчика, который служил кухней для маленького лагеря лесозаготовителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnnie Gallegher was standing in the doorway of the miserable shack that served as cook room for the little lumber camp.

Спрятался в тени сарайчика и, выглянув из-за угла, посмотрел на Терру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got into shade of shed and pecked around edge at Terra.

Сарайчик Джимми для красавицы и чудовища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy's la grange for beauty and the beast.

Возле дома стоял какой-то сколоченный на скорую руку сарайчик. Женщина шла от сарайчика, а мужчина - с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman had come out of a shack that had been put up behind the house; the man was approaching from the opposite side. They took up positions confronting Graeber.

Куры ушли со двора и спрятались от зноя в сарайчике для инвентаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few chickens had left the yard to hide in the tool shed from the sun.

На самом деле, сейчас я живу в сарайчике, и это, кстати, очень смешная история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, currently I live in the storage pod, which is a funny story.

Гору замело, засыпало сарайчики во дворе - и стала гигантская сахарная голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back-gardens filled up with snow, and the hill turned white until it became one gigantic sugar-loaf.

В сарайчике за шлюзом среди всякой всячины был служебный телефон. Я подключился к нему, набрал номер Майка и вышел под открытое небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was a service phone in utility shed outside lock; jacked into it, punched Mike's number, went outside.

Но этот сарайчик видал и лучшие времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that toolshed's seen better days.

Эта семья, видно, здесь поселилась, сколотила себе сарайчик и считала все, что удавалось откопать из-под обломков, чем-то вроде ниспосланной ей манны небесной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family had moved in, had built the shack and now obviously regarded everything they could scrape together out of the rubble as manna from heaven.

Я приношу из барака кастрюли и дрова, и мы забираемся в маленький заброшенный сарайчик, который заранее держали на примете для подобных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fetch a dixie and wood from the hut and we crawl into a small deserted lean-to which we use for such purposes.

За изгородью с той стороны был большой сад и узкий деревянный сарайчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fence enclosed a large garden and a narrow wooden outhouse.

Г де-то на улице застучали в ворота, и в сарайчике хрюкнула свинья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere in the street there was a knocking at a gate and the sow grunted in her sty.

В соседней комнате громко вздохнул хозяин, потом немного погодя в своем сарайчике хрюкнула свинья, и опять все смолкло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her master heaved a loud sigh in the next room, then soon afterwards the sow grunted in her sty, and then all was still again.



0You have only looked at
% of the information