Втягивая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Увлажнители также оказывают смягчающее действие, но действуют они иначе, втягивая воду в роговой слой. |
Humectants also have an emollient effect, but they act differently, by drawing water into the stratum corneum. |
Сорбит действует как слабительное, втягивая воду в толстый кишечник, стимулируя движения кишечника. |
Sorbitol works as a laxative by drawing water into the large intestine, stimulating bowel movements. |
Sponges typically feed by drawing in water through pores. |
|
Легкие расширяются и сжимаются во время дыхательного цикла, втягивая и вытягивая воздух из легких. |
The lungs expand and contract during the breathing cycle, drawing air in and out of the lungs. |
Многие амфибии ловят свою добычу, щелкая длинным языком с липким кончиком и втягивая его обратно в рот, прежде чем схватить предмет своими челюстями. |
Many amphibians catch their prey by flicking out an elongated tongue with a sticky tip and drawing it back into the mouth before seizing the item with their jaws. |
Увлажнитель притягивает и удерживает влагу в близлежащем воздухе посредством абсорбции, втягивая водяной пар внутрь или под поверхность организма или объекта. |
A humectant attracts and retains the moisture in the air nearby via absorption, drawing the water vapor into or beneath the organism's or object's surface. |
Надо полагать, этот благородный дикарь мог досыта напитаться и допьяна напиться щедрым воздухом, через расширенные свои ноздри втягивая в себя жизнь из высших сфер. |
But, doubtless, this noble savage fed strong and drank deep of the abounding element of air; and through his dilated nostrils snuffed in the sublime life of the worlds. |
Креатин увеличивает то, что известно как объем клеток, втягивая воду в мышечные клетки, делая их больше. |
Creatine increases what is known as cell volumization by drawing water into muscle cells, making them larger. |
Рыбы обмениваются газами, втягивая богатую кислородом воду через рот и перекачивая ее через жабры. |
Fish exchange gases by pulling oxygen-rich water through their mouths and pumping it over their gills. |
В лавке было прохладно и темно, особенно после жаркой шумной улицы, и Джейми облегченно вздохнул, втягивая ноздрями непривычные экзотические ароматы. |
The store was cool and dark inside, a welcome relief from the hot, bright street, and it was filled with exotic odors. |
Как и другие головоногие моллюски, они движутся струей-втягивая воду в мантийную полость и проталкивая ее через сифон, мягкими, ритмичными импульсами. |
Like other cephalopods, they are propelled by jet—by pulling water into the mantle cavity, and pushing it through the siphon, in gentle, rhythmic pulses. |
Широко открыв рот, жадно втягивая ночной воздух, чувствуя, как темнота тяжело оседает где-то у него внутри, он неровным шагом, прихрамывая, но решительно двинулся вперед. |
Now, sucking all the night into his open mouth, and blowing it out pale, with all the blackness left heavily inside himself, he set out in a steady jogging pace. |
Одурачен! Одурачен! - вскричал он, с трудом втягивая в легкие воздух. - Твоя правда, парс! |
Befooled, befooled! -drawing in a long lean breath-Aye, Parsee! |
Слушайте, ребята, о чем вы говорите? - спросил с неподдельным изумлением Аарфи, втягивая голову в свои пухлые, как подушки, округлые плечи. |
'What are you fellows talking about?' Aarfy asked with genuine puzzlement, tucking his face away protectively inside the cushioning insulation of his oval shoulders. |
Дряхлый, сгорбленный старик выполз из палатки, точно барсук, и заковылял к ним, втягивая на ходу воздух ноздрями. |
An old, old man with a bent back came like a badger out of a tent and snooped near, sniffing the air as he came. |
Проспект имени Социализма! - сказал он, с удовольствием втягивая в себя алебастровую пыль. - Ах! |
The Avenue of Socialism! he announced, eagerly inhaling the alabaster dust. Oh! |
Задача состоит в том, чтобы соединить все 9 точек с помощью ровно 4 прямых линий, не втягивая и не вынимая перо из бумаги. |
The task is to connect all 9 dots using exactly 4 straight lines, without retracing or removing one's pen from the paper. |
Дюруа в полном восторге плыл по течению, жадно втягивая в себя воздух, отравленный никотином, насыщенный испарениями человеческих тел, пропитанный духами продажных женщин. |
Duroy, charmed, let himself be swept along, drinking in with intoxication the air vitiated by tobacco, the odor of humanity, and the perfumes of the hussies. |
Это дает новым пользователям возможность ознакомиться с политикой и прекратить нарушения, не втягивая их в напряженное расследование. |
It gives the new users a chance to get aware of the policy and cease the violations without dragging them into a stressful investigation. |
Воздушные насосы меняли давление внутри прямоугольного герметичного металлического ящика, втягивая и вытягивая воздух из легких. |
The air pumps changed the pressure inside a rectangular, airtight metal box, pulling air in and out of the lungs. |
Я надеюсь, Вы сможете узнать как Эверетт делает то, что он делает, не втягиваясь в его бездонную яму отчаяния. |
I hope you can learn how Everett does what he does without getting sucked into his bottomless pit of despair. |
Маги не получают никакой работы, вместо этого втягиваясь в угоны других посетителей. |
Magee gets no work done, instead being drawn into the hijinks of the other visitors. |
Одна нетерпеливо прыгала на месте; другая -коржавый ветеран сточных канав - встала, упершись розовыми лапами в решетку и сильно втягивая носом воздух. |
One of them was leaping up and down, the other, an old scaly grandfather of the sewers, stood up, with his pink hands against the bars, and fiercely sniffed the air. |