Выберется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выберется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get out
Translate
выберется -


Туда-то он найдет дорогу, а обратно не выберется! - воскликнула она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may find his way in, but never out, she cried.

Если она выберется из лабиринта, то получит сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he solves the maze, he gets the cheese.

Никто не выберется отсюда без нашего ведома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one gets off of this place except us.

Как бы вы ни старались похоронить историю, она обязательно выберется наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to bury history and it eventually finds its way out.

Очень важно чтобы первое, что он увидит, когда выберется, было бы ваше лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's very important is that when he finds that way out... the first thing he sees is your face.

Тот, кто застрянет в зарослях, должен крикнуть два раза - сигнал всей цепи подождать, пока он не выберется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any savage balked in the forest would utter the double shout and hold up the line till he was free again.

Макрос, по крайней мере один из нас точно выберется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macros, at least this way, one of us will make it.

Снова взглянув на окровавленную ногу, невольно спросил себя, как скоро он выберется из зоны скопления молотоголовых акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at his bloody leg and wondered how far he had to go to be out of shark territory.

Словно, - говорили потом люди, - попал в полосу невезения, хоть не намерен в ней задерживаться, и плевать хотел на то, каким способом из нее выберется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if, as the men said later, he was just down on his luck for a time, and that he didn't intend to stay down on it and didn't give a damn much how he rose up.

Машина блокирует выход из тоннеля, Уэйкфилд оттуда не выберется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car's blocking the tunnel grate. Wakefield's not getting out of there.

Теперь нужно было подкопаться под колеса спереди, подложить прутья, чтобы могли работать цепи, и толкать сзади до тех пор, пока машина не выберется на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing to do now was to dig out in front of the wheels, put in brush so that the chains could grip, and then push until the car was on the road.

Если купол закроется раньше, чем королева будет готова, родство не выберется отсюда живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the dome seals up before the queen is ready, the kinship won't make it out of here alive.

Он никак не выберется с этой базы, если только не научится летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way he's getting off this base unless he learns to fly.

Надеюсь, хоть зайчонок выберется отсюда благополучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that Rabbit will get out of this all right.

Он увидит ловушку и выберется из неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna see the trap - and steer clear of it.

Ни один микроб не проникнет в нее и не выберется из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a single microbe can get in or out.

Никто не выберется отсюда без королевского разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one leaves here but by the king consent.

Ну, мы знаем из будущего что Савитар выберется откуда бы то ни было, но пока что, он все еще заперт, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we know from the future that Savitar gets out of wherever he is, but for now, he's still trapped, so...

Теперь одна надежда: рывок не вышел, так, может быть, выберется хоть ползком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only chance is that, since the best thing won't always do, floundering may answer for once.

Она выберется из нищеты, вот увидишь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has to get out of these dregs!

Попав в атмосферу, он вряд ли выберется из гравитационного колодца Юпитера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once inside the atmosphere of Jupiter, it may not be able to climb out of the gravity well.

Говорят, в этом году она выберется из постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says she's getting out of bed this year.

Если далек выберется отсюда, он убьёт всё живое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Dalek gets out, it'll murder every living creature.

Прощайте! Благодарю, что посетили; прошу и вперед не забывать: коли выберется свободный часик, приезжайте пообедать, время провести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-bye, and thank you for your visit. In advance I would beg that, whenever you should have an hour or two to spare, you will come and lunch with us again.

Когда-нибудь он выберется из угрюмого настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll snap out of his funk eventually.

Таким способом в географической модели измеряется относительная вероятность того, что преступник выберется за пределы своей зоны комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's how geo-profilers measure relative probability of an offender traveling outside his comfort zone.

И он никогда не выберется из трясины огрубения и невежества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he'll never be able to emerge from his bathos of coarseness and ignorance.

Это единственный способ убедиться, что Жизненная Сила не выберется из-под Купола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only way to make sure that the Life Force never gets outside of this dome.

Но его преследуют и северяне, и венгерская полиция, так что вряд ли он выберется из Будапешта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the North Korean security team and the Hungarian police are on the hunt for him, which will make it impossible for him to get out of Budapest.

Шейн выберется под шумок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shane can sneak out in the chaos.

И как потом выберётся? Даже если Ти-Бэг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how is he going to get out of cell block, even if T-Bag

Ну, моё чутьё подсказывает, что он скоро выберется из щели сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my gut tells me he'll be squeezing himself out of a crevice very soon.

Знаешь, возможно, он один выберется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought you some chicken soup for taking care of me the last couple days.

Он как-нибудь выберется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll get out somehow.

И ведь ты хочешь быть со мной достаточно долго чтобы узнать, как шаловливый панда выберется с чердака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't you want to stick around long enough to see how that naughty panda gets out of the attic?



0You have only looked at
% of the information