Вылетело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вылетело - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flew out
Translate
вылетело -


Ну, это, это, это вылетело у меня из головы, когда я увидел, как она горяча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well it, it, it, it threw me when she was so hot.

Мы восхищены этим растением с восковыми листьями только его название вылетело у нас из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're admiring this plant here- this one with the waxy leaves- and yet the name for it has gone right spot out of our heads.

Фактически, у нас ядро вылетело с одного конца, а затычка - с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We actually had the cannon ball shoot out of one end while the end bits shot out the other.

Я должен был сделать это еще несколько дней назад, но это вылетело у меня из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have done this days ago, but it slipped my mind.

Облако пыли в виде черепа только что вылетело из этого одеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dust just flew out of that comforter in the shape of a skull.

Ревущее жужжание усилилось, и еще несколько пчел вылетело в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roaring hum increased and several more bees escaped into the room, buzzing angrily.

Одна взорвалась так близко, что у капитана вылетело 4 зуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One charge came so close, it rattled four teeth out of the skipper's head.

Бюджет опять полетел к черту, вылетело еще пятьдесят тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hell with the budget. Another fifty thousand went there.

Ума не приложу, как у меня это вылетело из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't think how it slipped my mind.

Ах, вылетело из головы! - Бегом возвращается к подвешенному хронику, чтобы отхватить еще один трофей и прицепить к корсету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, scatterbrained me! - and comes running back to the hanging Chronic to rip off another trophy and tie it to his girdle.

Что-то со свистом вылетело из ночной тьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something whooshed through the night, slammed him through the air.

В самом начале полета из кабины с-2 вылетело окно, но в конце концов Хоу поднял и установил новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in the flight a window blew out of the C-2's cabin, but a replacement was eventually hauled up and installed by Hooe.

Я был так озабочен результатами теста Пералты, что у меня из головы вылетело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been so preoccupied with Peralta's drug test, it totally slipped my mind.

Отец взял отгул, чтобы посмотреть на меня, но когда настал момент, у меня все вылетело из головы, я всех подвел, все испортил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad took the day off work to come and see me, but when the moment mattered, I blanked, let the side down, made a mess of it.

Вот ведь, вылетело из головы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has gone away from me for the moment.

Я растерялась, и это просто вылетело само собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got confused and it just popped out.

10 июня 1990 года окно кабины пилота рейса 5390 авиакомпании British Airways вылетело наружу, частично выбросив и ранив капитана через отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 June 1990, a cockpit window on British Airways Flight 5390 blows out, partially ejecting and injuring the captain through the hole.

12 человек вылетело из клетки прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 of them flew the coop last night. Good God, man.

У нас был такой большой стресс тогда, просто вылетело из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were under a... lot of stress last time we talked, so... must've just slipped my mind.

Все, что случилось ночью, точно вылетело из его памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that had happened during the night seemed to have flown out of his memory.

Но из-за репетиций, это совершенно вылетело из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what with rehearsals, it completely went out of my mind.

То ли все это вылетело у нее из головы, то ли она больше думала тогда о том, что он скажет ей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had she thought up something and forgotten it-or had she only planned that Ashley should say something to her?

Щукин выстрелил несколько раз по направлению оранжереи, и в ней вылетело несколько стекол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shukin fired a few more shots in the direction of the conservatory, smashing several panes of glass.

Множество бесов вылетело из дыры в его голове и кинулось в реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a host of devils flew out of the hole in his head and down the river.



0You have only looked at
% of the information