Высунуться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высунуться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pop out
Translate
высунуться -

вылезть, выглянуть, выставиться, выдвинуться, выбиться, просунуться, высунуть нос


Может быть, узкий специалист-это просто трус, который боится высунуться из своей скорлупы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe a specialist is only a coward, afraid to look out of his little cage.

Птаклюсп 2-б рискнул еще раз высунуться, чтобы взглянуть на угловатое чудовище, неуклюже подпрыгивающее среди развалин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ptaclusp IIb risked another squint at the angular monstrosity that was still hopping around the ruins.

А потом она решила высунуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she poked her head out of hiding.

Я радовалась, что наши комнаты находятся в восточном крыле и я могу высунуться из окна и поглядеть вниз на розарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was glad our rooms were in the east wing and I could lean out of my window and look down upon the rose-garden.

Можно высунуться из окна и зазывать проходящих морячков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can hang out the window and wave to the passing sailors.

Она еще не успела высунуться из окна, как услышала страшный треск дерева, хриплый крик Ретта, увидела взлетевший голубой бархат и копыта пони, взрыхлившие землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as she leaned from the window there was a fearful sound of splintering wood, a hoarse cry from Rhett, a melee of blue velvet and flying hooves on the ground.

Он мог бы высунуться из окна, дверь приоткрылась... ..и спокойной ночи, Ирэн!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have leant out of the window, the door's come open... (INHALES SHARPLY) ..and good night, Irene.

Решетка мешала ему высунуться подальше, чтобы увидеть, что находится с каждой стороны здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bars prevented him from leaning far enough forward to see what lay to either side.

В общем, я писательница, так что подумала, может это помогло бы мне со словами и... Да, высунуться из панциря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I'm a writer, so I thought maybe it would help me with those words and... yes, come out of my shell.

А Стив, то есть капитан Роджерс, прорвался сквозь блокаду ГИДРЫ, которая месяцами не давала высунуться нашим союзникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve, Captain Rogers, he fought his way through a HYDRA blockade that had pinned our allies down for months.

Высунуться наружу для нас равносильно самоубийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we show ourselves we will be as good as dead.

Все щели были закрыты, потому что стоило только высунуться из-за полотняного навеса, как можно было задохнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every aperture had been closed: for it was soon discovered, that to show a face from under the sheltering canvas was to court suffocation.

Мы должны высунуть все эти песни из твоей головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to crack open your head and scoop out those songs.

Стоило драгуну высунуть голову в дверь, и он был готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would stick heads up out of hatch and that would be that.

А я не доверяю людям, которые о себе столь высокого мнения, что не решаются высунуть нос за дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust even less people who have such a high opinion of themselves that they won't even poke their nose outside the door!

Подойти и высунуть язык?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go over and stick out my tongue?

Я даже не могу высунуть нос отсюда. Боюсь получить пулю в лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't make it down the block without getting shot at.

Нельзя же начинать революцию, если мы носа не можем высунуть наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't put on a revolution if we dasn't stir out.

Но ей было позволено подняться только на три ступеньки, высунуть голову наружу и украдкой взглянуть на мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was only allowed to climb three steps, poke her head outside, and sneak a peek at the world.

Она же сказала... Стоит нам высунуть головы, они нас найдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like she said... the minute we poke our head up, they're gonna find us.

Нана оправдывалась. Ах, боже мой, ничего она не знает, он преследует ее всего пять дней; она не может носа высунуть на улицу, чтобы сейчас же не напороться на него!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mon Dieu! Nana didn't know; he had only been following her for five days, but she could not poke her nose out of doors without stumbling on men.

Мы активно разыскивали на протяжении месяца, кто-то должен был высунуть голову из песка первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been actively searching for a month, so someone was bound to poke their head out first.

Мы погнали мерзавцев назад к Бостону, и не дадим им высунуть оттуда нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are chasing the bastards back to Boston, and we'll keep them there!

Мы активно разыскивали на протяжении месяца, кто-то должен был высунуть голову из песка первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been actively searching for a month, so someone was bound to poke their head out first.

После атаки на Перл-Харбор в декабре 1941 года США были, наконец, вынуждены высунуть голову из песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the attack on Pearl Harbor in December 1941, the US was finally forced to take its head out of the sand.

Можешь высунуть голову.Мы выехали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may put your head out. We are gone.

А стоило только высунуть голову, в комнате стоял запах паленого волоса и слышалось скворчание, словно сало шипело на раскаленной сковородке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I peeked back out there would be the smell of burning hair and a sound like sidemeat on a hot griddle.

Я попытался высунуть голову в люк, но шар накренился набок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to thrust my head through the manhole, and the sphere rolled over.

И мало кто из его сторонников осмелился бы высунуть голову из-за баррикады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And few of his supporters would dare put their heads above the barricade.

Вы не могли бы высунуть ваш язык, пожалуйста, Сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could just put your tongue out, please, sir.



0You have only looked at
% of the information