В коконе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заворачивать в пакет - packet
наметить в общих чертах - outline
выдерживать плавку в ванне - kill
объединение в одно целое - consolidation
попасть в точку - hit the mark
в два счета - in two accounts
в состоянии покоя - at rest
рыться в поисках потерянного - ransack
ссыпать в кучу - pile
занятия в часы досуга - avocation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
И свернулся в клубок в коконе привычек и гнетущего ритуала каждодневного бытия. |
And huddling in a cocoon of habits. In a choking ritual of every day's life. |
You mean when you were in the cocoon? |
|
You spoke to me when you were in the cocoon. |
|
Я хочу, чтобы моя семья узнала твой мир но знай, что я тоже лежу без сна в моем коконе ночью, беспокоясь, что я делаю что то не то. |
I want my family to learn from your world, but please know that I, too, sit awake in my pod at night, worrying that I'm doing the wrong thing. |
Счастливо устроившись в коконе победы в Холодной войне, вы ужасающе не осведомлены о мощных исторических деятелях Азии. |
Ensconced in the cocoon of your Cold War victory you are ignorant of the powerful agents in Asia. |
Они разместились в теплом и светлом коконе внутри темного чрева корабля. |
So they huddled in their warm, illuminated cocoon, in the belly of the dark ship. |
Larvae of the second generation hibernate within a cocoon. |
|
Как в Коконе |
It's like a scene from Cocoon. |
Когда гусеница лежит в коконе, ее тело буквально становится супом из ферментов, пока не срастется в бабочку. |
When a caterpillar is in its chrysalis, it literally breaks its body down into enzyme soup before rebuilding as a butterfly. |
Мои коллеги из числа военных уже сталкивалась с подобными ситуациями, но в моем безопасном коконе жизни друзья не исчезали. |
My colleagues from the military had dealt with this before, with airplane crashes and the reality of war, but in my safe little cocoon of life, friends didn’t vanish. |
Янтарное и лунное сияние нашей кожи расширилось, и мы двигались в коконе света, тепла, силы. |
The amber and moonlight glow of our skins expanded until we moved in a cocoon of light, of warmth, of power. |
Он живет в своеобразном коконе, в котором окружающие его люди привыкли разговаривать между собой шепотом, а всю еду для него готовят его личные повара, чтобы исключить риск отравления. 62-летний президент любит хоккей и животных, но предпочитает держаться от них на расстоянии. |
The 62-year-old president loves ice hockey and animals, but is usually distant. |
Личинка растет и в конце концов становится куколкой, стадия, отмеченная сниженным движением и часто запечатанная в коконе. |
The larva grows and eventually becomes a pupa, a stage marked by reduced movement and often sealed within a cocoon. |
Я полз методично и не торопясь и вскоре очутился в темном и безмолвном растительном коконе. |
Crawling gently in this fashion I was soon beneath the vegetation, and in a dark, silent cocoon of plants. |
Куколка черновато-коричневая в белесом коконе. |
Pupa blackish brown in a whitish cocoon. |
Карен и... и Лекси в коконе. |
Karen and - and Lexi in the cocoon. |
Коконе отношений с Метти. |
My cocoon of Matty. |
Вы были в своём коконе всё лето. |
You guys were in your cocoon all summer. |
You drive in a proper cocoon sleeping bag... |
|
Я существовала только в моем коконе... |
I was wrapped up in my cocoon... |
И всегда оставались на том же месте, в коконе. |
To stay in the same place, in a cocoon. |
Я нашла её в самом большом коконе, куда Мелани поставила яйцо. |
I found it in the biggest cocoon, where Melanie put the egg. |
Я чувствовал себя в них в безопасности, как в коконе, защищающем меня от любопытных глаз мира. |
I felt safe having them wrapped about my face like a cocoon, shielding me from the prying eyes of the world. |
Поскольку она находится в безопасном коконе за привилегиями исполнительной власти, он выбрал ближайшую к ней мишень. |
With her safely shrouded behind executive privilege, he's going after the next best thing. |
Stay in my shell, as usual. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в коконе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в коконе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, коконе . Также, к фразе «в коконе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.