В разделах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в полночь - at midnight
оговорка в уставе компании о методах защиты от враждебных поглощений - continuing director provision
бухгалтерские операции в банке - accounting transactions in a bank
в одном из - in one of
объем реализации за счет повторных продаж в том же магазине - the volume of sales through repeat sales to the same store
арабизмы в испанском языке - Arabisms in Spanish
играть в волейбол - play volleyball
отбывать в лучший мир - go to better world
в конце 70-х годов двадцатого века - in the late seventies of the XX century
в промышленных масштабах - commercially
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: section, division, divide, partition, parcelling, parceling, charter
сокращение: par.
виртуальный раздел - virtual partition
коммерческий раздел площадки - commercial section of the site
раздел принятия материалов сети разработчиков PayPal - submission area under PDN
раздел учебника - textbook section
небольшой раздел - a small section
анализ (раздел математики) - analysis (a branch of mathematics)
раздел имущества - property division
раздел диска - disk partition
основной раздел - primary partition
раздел восстановления - recovery partition
Синонимы к раздел: раздел, разделение, распределение, разбивка, деление, секционирование, разъяснение, критический разбор, спор, дискуссия
Антонимы к раздел: глава, ветвь, вскрытие
Значение раздел: Часть какого-н. текста.
Конкретные примеры программ, направленных на вакцинацию и профилактику ожирения в детском возрасте, рассматриваются в следующих разделах. |
Specific examples of programs targeting vaccination and obesity prevention in childhood are discussed in the sections to follow. |
Эта формула указана в разделах A. 3. 1.h и A. 3. 2.f издания стандарта 2017 года. |
This formula is specified in sections A.3.1.h and A.3.2.f of the 2017 edition of the standard. |
Метаанализ истории проходит в разделах вступление и/или история. |
Meta-analysis of the story goes in the intro and/or history sections. |
Наиболее часто встречающиеся типы судовых паровых двигателей перечислены в следующих разделах. |
More commonly encountered marine steam engine types are listed in the following sections. |
В нижеследующих разделах описываются процессы планирования работы шлюзов на долгосрочную и среднесрочную перспективу, а также процесс работы шлюзов. |
In the following sections, the lock planning processes - long and medium term - and lock operation process are described. |
Не то чтобы в других разделах было много отсылок к этому короткому эпизоду. |
Not that there was that much in the other sections pertinent to this brief incident. |
В третьем и четвертом разделах будут рассмотрены вопросы международной уголовной ответственности и международного уголовного права. |
In a third and fourth section, questions of international criminal responsibility and of international criminal law will be raised. |
Уголовная ответственность за сокрытие и непрерывное удержание имущества предусмотрено в разделе 15 ЗДСП и разделах 317320 УК. |
Concealment and continued retention of property are criminalized in Section 15 of POSCA and Sections 317 to 320 of PC. |
В нижеследующих разделах изложены некоторые крайне важные вопросы. |
Some critical issues are presented in the following sections. |
Некоторые из этих важнейших секторов, играющих решающую роль в интервенции, рассматриваются в нижеследующих разделах. |
Some of those critical sectors and crucial interventions are discussed in the following sections. |
Разные коммерческие перевозки, не предусмотренные в других разделах, транспортно-экспедиторская обработка грузов и таможенная очистка. |
Miscellaneous freight and cartage not provided elsewhere, freight forwarding and customs clearance charges. |
В указанных ниже разделах представлены сведения о предоплате за продукт или услуги. |
The following topics provide information about prepaying for a product or service. |
Дополнительные сведения см. в разделах О договорах покупки и О соглашениях о продаже. |
For more information, see About purchase agreements and About sales agreements. |
В разделах сведений о продуктах приведена дополнительная информация, касающаяся отдельных продуктов корпорации Microsoft для разработчиков и предприятий. |
The product-specific details sections provide additional information relevant to particular Microsoft developer and enterprise products. |
В следующих разделах приводятся сведения о базовой настройке и поддержке бюджетирования. |
The following topics provide information about setting up and maintaining basic budgeting. |
В разделах этой главы приводятся сведения о порядке создания запросов сальдо, проводок и проводок в журнале амортизации для основных средств. |
The topics in this section provide information about how to create inquiries for balances, transactions, and depreciation book transactions for fixed assets. |
В форме Управление правилами генерации оповещений на вкладке Разное в разделах Оповестить меня для и Оповещать меня с выберите соответствующие параметры. |
In the Manage alert rules form, on the General tab, in the Alert me for and Alert me with sections, select the appropriate options. |
Информацию о разрешениях см. в разделах Управление разрешениями в Android и Разрешения при использовании «Входа через Facebook». |
For information on permissions, see Managing Permissions, Android and Permissions with Facebook Login. |
В следующих разделах содержатся ссылки на сведения о планировании и развертывании Microsoft Exchange Server 2016. |
The following sections contain links to information about planning for and then deploying Microsoft Exchange Server 2016. |
Кроме того, указаны хранение удаленных элементов, восстановление отдельных элементов и рабочие процессы хранения, описанные в следующих разделах. |
It also shows the deleted item retention, single item recovery, and hold workflow processes that are described in the following sections. |
Чайя и Йехида не входят в тело, как остальные три-таким образом, они получили меньше внимания в других разделах Зоара. |
The Chayyah and the Yechidah do not enter into the body like the other three—thus they received less attention in other sections of the Zohar. |
Дисбалансы могут быть вызваны либо статической массой отдельных компонентов, либо компоновкой цилиндров двигателя, как подробно описано в следующих разделах. |
The imbalances can be caused by either the static mass of individual components or the cylinder layout of the engine, as detailed in the following sections. |
So, I'm reverting the edit that says 4 sections. |
|
DM может прекратить поиск, когда он / она захочет. Более подробная информация и примеры различных методов в четырех классах приведены в следующих разделах. |
The DM may stop the search whenever he/she wants to. More information and examples of different methods in the four classes are given in the following sections. |
Привет Кевин-еще раз, я бы попросил вас, пожалуйста, прекратить делать спорные и непроверенные правки в ведущих разделах. |
Hi Kevin - again, I would ask you to please stop making contentious and unverified edits to lead sections. |
Проблема здесь заключается в том, что рекламная и коммерческая информация разбросана по всей статье в четырех разделах. |
The problem here is that the promotion and commercial-performance stuff is all over the place, spread across the article in four sections. |
В этот момент игроки складывают отметки на своем планшете в четырех разделах, что дает им подсчет безумных, плохих, грустных или радостных. |
At this point, players add up the marks on their clipboard in the four sections, which gives them a tally of Mad, Bad, Sad or Glad. |
Ни один из них не имеет более 10 редакторов, объединенных в своих разделах поддержки и противодействия. |
None have more than 10 editors combined in their support and oppose sections. |
Я планирую, возможно, значительные изменения в разделах. |
I'm planning on possibly significant changes to the sections. |
Новое путешествие в поисках нового смысла жизни, записанное там, вырастает из первоначального отказа героя от своих прошлых переживаний в первых двух разделах. |
The fresh voyage in search of new meaning to life recorded there grows out of the hero's initial rejection of his past experiences in the first two sections. |
Информация о детях и супругах может быть представлена в инфобоксе или в разделах, посвященных личной жизни субъекта. |
Information about children and spouses might be presented in an infobox or in sections about the subject's personal life. |
В чандогья-Упанишаде, в разделах 7.16 - 7.26, представлен ряд взаимосвязанных утверждений, а именно. |
The Chandogya Upanishad, in sections 7.16 through 7.26 presents a series of connected statements, as follows. |
Последние три награды, платиновые и алмазные награды главного разведчика и премия Королевского разведчика доступны в разделах Explorer Scout и Scout Network. |
The final three awards, The Chief Scout's Platinum and Diamond Awards and the Queen's Scout Award are available in the Explorer Scout and Scout Network sections. |
Живой дуб или вечнозеленый дуб - это любой из ряда дубов в нескольких различных разделах рода Quercus, которые разделяют характеристику вечнозеленой листвы. |
Live oak or evergreen oak is any of a number of oaks in several different sections of the genus Quercus that share the characteristic of evergreen foliage. |
Дополнительные таблицы сравнения см. в разделах тенденции изменения скорости передачи данных, сравнение стандартов мобильных телефонов, таблица сравнения спектральной эффективности и таблица сравнения систем OFDM. |
For more comparison tables, see bit rate progress trends, comparison of mobile phone standards, spectral efficiency comparison table and OFDM system comparison table. |
Теперь вы беспокоитесь о разделах и первичных источниках, и вторичных источниках, и надежных источниках, и все такое. |
Now you worry about the sections and primary sources and secondary sources and reliable sources and all that. |
Дополнительные таблицы сравнения см. в разделах тенденции изменения скорости передачи данных, сравнение стандартов мобильных телефонов, таблица сравнения спектральной эффективности и таблица сравнения систем OFDM. |
For more comparison tables, see bit rate progress trends, comparison of mobile phone standards, spectral efficiency comparison table and OFDM system comparison table. |
Это разделение возможно путем повторения имени и названия автора в каждой записи, когда они перечислены в нижних разделах. |
That separation is possible by repeating the author name and title in each entry when listed in the bottom sections. |
Пользователям представлен список из 78 слов в 20 разделах, которые связаны с болью. |
The users are presented with a list of 78 words in 20 sections that are related to pain. |
Опять же, давайте представим это объективно, а затем, в соответствующих разделах, исследуем положительные и отрицательные стороны справедливым образом. |
Again, let's present it objectively, and then later, in appropriate sections, explore the positives and negatives in a fair way. |
Если вы считаете, что какие-либо утверждения, сделанные в двух разделах, которые я переписал, неверны, дайте мне знать, и я приведу цитаты. |
Rosalind Park contains a number of notable trees and plants, some listed on heritage registers in their own right. |
Если вы считаете, что какие-либо утверждения, сделанные в двух разделах, которые я переписал, неверны, дайте мне знать, и я приведу цитаты. |
If you think any of the claims made in the two sections I have re-written are incorrect, let me know, and I will provide citations. |
Пожалуйста, посетите и выскажите свое мнение в разделах, перечисленных ниже. |
Please visit and opine at the sections listed below. |
Даже если он этого не делает, другие в вышеприведенных разделах явно спорят об этом. |
Even if he doesn't, others in the sections above plainly do so dispute. |
На рисунке ниже приведены примеры многих концепций, описанных в соседних разделах. |
The image below exemplifies many of the concepts explained in the adjacent sections. |
Использование отдельными странами диапазонов, указанных в этих разделах, может отличаться из-за различий в национальных правилах радиосвязи. |
Individual countries' use of the bands designated in these sections may differ due to variations in national radio regulations. |
The following sections describe the differences. |
|
Возможно, что-то из этой статьи можно было бы использовать в медицинских или юридических разделах. |
Perhaps something from this article could be used in the medical or legal sections. |
Слишком листоват в разделах, имеет целые абзацы нечитаемых и внешнюю ферму ссылок. |
Too listy in sections, has whole paragraphs uncited and an external link farm. |
Почему мы говорим о дальнейших разделах чтения и альтернативных методах, когда это справочное руководство для начинающих? |
Why are we talking about further reading sections and alternate methods when this is a referencing guide for beginners? |
Этот вопрос рассматривается в других разделах настоящего раздела. |
This point is dealt with elsewhere in this section. |
Некоторые альтернативные концепции того, что представляет собой алгоритм, см. в разделах функциональное программирование и логическое программирование. |
For some alternate conceptions of what constitutes an algorithm, see functional programming and logic programming. |
Вместе с вашими недавними саркастическими высказываниями в разделах выше, кажется, что вы делаете это лично, Элви. |
Together with your recent sarcasm-loaded statements in sections above, it seems that you are making this personal, Elvey. |
Этот вопрос впоследствии обсуждался в трех длинных разделах этой страницы обсуждения, прежде чем вы сделали это утверждение. |
The issue was subsequently discussed in three lengthy sections of this discussion page, before you made this allegation. |
Пожалуйста, разместите более длинные обсуждения в отдельных разделах на странице обсуждения. |
Please place longer discussions in separate sections on the talk page. |
Если вы хотите упомянуть все известные разделы, то почему нет даже краткого упоминания о международных разделах или разделах с новостными ссылками? |
If you want to mention all notable sections, then why no even brief mention of international sections or newslinks sections? |
Я сделал ряд значительных изменений, в основном в разделах, посвященных макет ААТ и ААТ для поддержки индийских. |
I made a number of extensive changes, mostly to the sections on AAT layout and AAT support for Indic. |
Смотрите также, что я и Tristar7737 упоминали в предыдущих разделах этой страницы разговора. |
See also what I and Tristar7737 mentioned in the above sections of this talk page. |
Не могли бы мы также согласиться сократить многочисленные большие списки философов, встречающиеся в разделах истории? |
Tens of thousands of mourners attended his funeral, marching through the Khyber Pass from Peshawar to Jalalabad. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в разделах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в разделах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, разделах . Также, к фразе «в разделах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.