Гады - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сукин сын, сволочь, сука, тварь, змей, негодяй, дрянь, скотина, подлец
Эти гады решили, что школа - убежище борцов за независимость и напали на нее. |
Bastards thought their school was a pro-independence hideout and attacked it. |
' The Germans are beaten', said the swine. |
|
Гады выходят из стен! |
The blighters are coming out of the woodwork. |
Those bastards dug a trench on the hill opposite during the night |
|
Столик был крохотный, угловой, за него можно было сесть, только если за соседним столом все встанут и пропустят тебя - да разве эти гады встанут? |
It was one of those tiny little tables that if the people at the next table don't get up to let you by-and they never do, the bastards-you practically have to climb into your chair. |
Он грубо обругал девицу и продолжал тяжёлым голосом: -Тут все гады. |
He abused the girl coarsely, and continued in a sad tone: It is all nastiness here. |
Что-то тут нечисто... Тише вы все, гады! |
I thought as much. Silence, you set of swindlers! |
Знаешь, я за то, чтобы освободить Руди, а тетради пусть эти гады себе заберут. |
I think the guys from the Realschule should let Rudi Kreuzkamm go but keep the dictation notebooks. |
Let the serpents bite these devils. |
|
You said so yourself that these chuckleheads are dangerous. |
|
И снова выругался, беззвучно, затравленно, с яростью Ух, гады. |
Again he cursed, soundless, badgered, furious. |
Да нам письмо за письмом шлют, что эти гады бродят возле наших домов! |
We get letters saying that rejects are prowling around our houses! |
Но желая дать выход ярости, вновь обрушился на слова Розамонды, будто то были мерзкие гады, которых следовало раздавить и отшвырнуть. |
He found another vent for his rage by snatching up Rosamond's words again, as if they were reptiles to be throttled and flung off. |
Теперь, Ховард, давайте вернемся назад к тому, что они гады. |
Now, Howard, let's get back to the issue of them being creepy. |
Those whiny, hairless bastards. |
|
Эти гады из санитарной обработки нас подставили. |
Those Sanitation goons set us up. |
Уильямс... Уоррен... Где же вы, гады! |
Williams... Warren... damn you! |
Эти гады издевались над ним со всех соседних крыш. |
On all the neighboring roofs were villains mocking and tormenting him. |
As for the public, the doctors' fellow citizens, they just sat there staring, saying to themselves, What bastards these doctors are! |
|
Гады, фараоны, не смейте хватать ее!.. Не стреляйте, дьяволы! |
Hey, the cops, leave her alone! - just you leave her alone - don't shoot! |
Let the bastards know I was armed and willing. |
|
'We are beaten', said the intelligent swine. |
|
Гады, они сбрасывают прямо нам на головы! |
Bugger, theyre dropping right on our us! |
А все потому что эти гады никак не подпишут Киотский протокол. |
All 'cause those bastards didn't ratify kyoto. |
We're a wild and an untamed thing |