Гемпшире - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Маленьком грязном любовном треугольничке Белого Дома, когда мы будем агитировать в Нью-Гемпшире. |
Sordid little White House love triangle when we rope-line in New Hampshire. |
Некоторые из вас могли читать в газетах или слышали по телевидению, что здесь, в Нью-Гемпшире, оппонент обходит меня на 10 процентов. |
Now, of course, as some of you may read in the papers, and, uh, hear from the television pundits that my opponent has a ten-point lead here in New Hampshire. |
Губернатор был в хорошем настроении сегодня, когда выборная компания показала результаты последнего опроса в Нью-Гемпшире |
The governor was in good spirits today as the campaign touted the results of the latest New Hampshire Journal poll... |
Женщины составляют 51% избирателей в Нью-Гемпшире, и в этом ноябре мы должны заявить представителям правых в Конкорде и Вашингтоне, что с нас хватит. |
Women are 51% of active voters in New Hampshire, and this November we have to tell members of the far right here in Concord and in Washington that enough is enough. |
Отредактированная речь кандидата в Конгресс Энн МакЛэйн Кастер (Ann McLane Kuster), которая выступала в Нью-Гемпшире на акции «Женщины, объединяйтесь» (Women Unite) 28 апреля. |
This is an edited speech given by congressional candidate Ann McLane Kuster at the New Hampshire Women Unite rally on Saturday April 28. |
Drusilla Modjeska was born in London and was raised in Hampshire. |
|
Вы хотите победить в Айове или Нью Гемпшире и стать претендентом от партии? |
You want to win Iowa or New Hampshire and become the party's nominee? |
You could smell a fart in New Hampshire, Maura. |
|
Здесь, в Нью-Гемпшире, республиканцы заявляют о том, что законодательный акт Лилли Ледбеттер (Lilly Ledbetter) о справедливой оплате является лишь «дополнительной выплатой для адвокатов в судах». |
Here in New Hampshire, Republicans are saying that the Lilly Ledbetter Fair Pay Act is nothing more than a “handout to trial lawyers.” |
В Гемпшире, Беркшире и Суррее лесные массивы были созданы на песчаных, щебнистых кислых почвах. |
In Hampshire, Berkshire and Surrey, woodlands were established on sandy, gravelly acid soils. |
Все знают что у Ромни есть загородный дом в Нью-Гемпшире. |
Everyone knows Romney has a vacation home in New Hampshire. |
В Нью-Гемпшире женщины получают лишь 78 центов по сравнению с каждым долларом, что зарабатывает мужчина, и все чаще женщины несут финансовое бремя заботы о семье. |
In New Hampshire women earn only 78 cents for every dollar earned by a man, and women are increasingly carrying the financial burden to support their families. |
Я думала, ты был в Нью-Гемпшире. |
I thought you were in New Hampshire. |
Вы хотите победить в Айове или Нью Гемпшире и стать претендентом от партии? |
You want to win Iowa or New Hampshire and become the party's nominee? |
Как она и хотела, ее похоронили в деревне Брэмли в Гемпшире, в приходской церкви Сент-Джеймс, рядом с ее младшим братом Уолтером, который умер в 1964 году. |
As was her wish, she was buried in the village of Bramley in Hampshire, at St. James parish church, close to her younger brother Walter, who had died in 1964. |
После переезда в Саутси в Гемпшире они основали OMS как заочный курс в 1956 году, обучая подписчиков своим собственным магическим ритуалам. |
After moving to Southsea in Hampshire, they founded the OMS as a correspondence course in 1956, teaching subscribers their own magical rites. |
Супруги жили недалеко от Флоренции, Италия, до 1948 года, недалеко от Лозанны, Швейцария, до 1950 года, а затем в Гемпшире, Англия, до 1956 года. |
The couple lived near Florence, Italy, until 1948, near Lausanne, Switzerland, until 1950, and then in Hampshire, England, until 1956. |
За день до выборов в Нью-Гемпшире история о ссоре, а сегодня в Южной Каролине это? |
The day before New Hampshire, there's a marriage story, and now in South Carolina we have this? |
Наиболее важными из них были такие, как в Ралахине, основанная в 1831 году в графстве Клэр, Ирландия, и в Тайтерли, начатая в 1839 году в Гемпшире, Англия. |
The most important of these were that at Ralahine, established in 1831 in County Clare, Ireland, and at Tytherley, begun in 1839 in Hampshire, England. |
Она основала кооперативное общество в деревне, в которой выросла, в Нью-Форесте в Гемпшире. |
She founded a co-operative society in the village she grew up in, in the New Forest in Hampshire. |