Грешил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грешил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sinned
Translate
грешил -


колы я грешил шутя, Забавою пусть будет смерть моя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fault being sport, let me but die in jest.

Одна точка зрения в Талмуде гласит, что раскаявшийся грешник достигает более высокого духовного возвышения, чем тот, кто никогда не грешил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One view in the Talmud holds that a repentant sinner attains a more exalted spiritual eminence than one who has never sinned.

в лесах и на берегах вод, грешил, совершал добрые дела,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To dances, at funerals, in forests, on shores, in sin and virtue.

Я много грешил, и мои молодые годы позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a very sinful man, and I am past my first youth.

Грешен, люблю поесть, мой мальчик, -пояснил он как бы в свое оправдание, отставляя наконец тарелку, - всегда этим грешил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a heavy grubber, dear boy, he said, as a polite kind of apology when he made an end of his meal, but I always was.

Если вождь грешил, то мусульмане обязаны были выступить против него и свергнуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the leader sinned, it was the duty of Muslims to oppose and depose him.

Столько лет я грешил по мелочи там да сям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years I committed a petty crime here or there.

В захваченной партии лекарств оказалась целая банка кокаину, нюханьем которого грешил в последнее время партизанский начальник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seized batch of medicines a whole jar of cocaine turned up, the sniffing of which had lately been the weakness of the partisan chief.

В моем собственном сердце я не могу припомнить девушку, которая бы так сильно грешила и оскорблялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my own heart I cannot remember a girl so much sinned against and abused.

Если бы ты, Рэглэн и МакКаллистер не грешили бы так эффектно, Бог не послал бы вам наказание в виде меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you and Raglan and McCallister hadn't sinned so spectacularly, then God wouldn't have sent a punishment like me.

Здесь страдают те, которые не грешили, но не имели необходимой веры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here suffer those that did not sin, yet did not have the required faith.

Как Вы знаете, Марка скрыта под одеждой, и когда я видела ее, я боюсь, что я грешила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, the mark is hidden by clothing, so when I saw it, I'm afraid I was sinning at the time.

Вот оно, чего ради жили, грешили, добро копили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this I have lived, and sinned, and heaped up riches!

Но ведь я грешила ради нее, вот почему бог прощает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was for her sake that I did evil, and that is why God pardons me.

Вы принимали солнечные ванны на Капри или грешили в Хорватии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you sunning in capri or sinning in croatia?



0You have only looked at
% of the information