Гэльском - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Подобные чары были отмечены в гэльском, латышском и финском языках, что позволяет предположить, что формула имеет древнее индоевропейское происхождение. |
Similar charms have been noted in Gaelic, Lettish and Finnish suggesting that the formula is of ancient Indo-European origin. |
Независимо от других вариантов написания, это имя было Seán-Raghailligh на оригинальном ирландском гэльском языке. |
Regardless of other variant spellings, the name was Seán Ó Raghailligh in the original Irish Gaelic. |
Tense and aspect are marked in Gaelic in a number of ways. |
|
Количество связочных глаголов и их точное назначение в гэльском языке является предметом споров среди исследователей. |
The number of copular verbs and their exact function in Gaelic is a topic of contention among researchers. |
В гэльском языке притяжательные определители используются главным образом для обозначения неотъемлемого владения, например, частями тела или членами семьи. |
In Gaelic, possessive determiners are used mostly to indicate inalienable possession, for example for body parts or family members. |
Dromtarriffe GAA club представляет Дерринагри в гэльском футболе и метании мяча. |
Dromtarriffe GAA club represents Derrinagree in Gaelic football and hurling. |
В современном ирландском языке это слово sí; в шотландском гэльском-sìth; в древнеирландском Side и единственное число-síd. |
In modern Irish the word is sí; in Scottish Gaelic, sìth; in Old Irish síde and the singular is síd. |
Гэльские игры проводятся в Ривердейле, Бронкс, в гэльском парке, где находится Нью-Йоркская GAA, единственная североамериканская команда, которая участвует в соревнованиях на высшем уровне между округами. |
The Gaelic games are played in Riverdale, Bronx at Gaelic Park, home to the New York GAA, the only North American team to compete at the senior inter-county level. |
Остров был оплотом кальвинизма, но церковные службы проводились в основном на шотландско-гэльском языке, и посетители в любом случае не особенно приветствовались. |
The island was a bastion of Calvinism, but church services were held mostly in Scots Gaelic, and visitors were not especially welcomed in any case. |
Макмастер родился в 1924 году в говорящем на гэльском языке доме в Тимминсе, провинция Онтарио, в семье Джона Дункана Макмастера и Сары Агнес Макдональд Макмастер. |
MacMaster was born in 1924 into a Gaelic-speaking home in Timmins, Ontario to John Duncan MacMaster and Sarah Agnes MacDonald MacMaster. |
О'Рурк был членом одной из самых выдающихся династий гэльской Ирландии, и о нем говорили как о красивом и необычайно ученом гэльском лорде. |
O'Rourke was a member of one of Gaelic Ireland's foremost dynasties, and was remarked upon as a handsome and unusually learned Gaelic lord. |
На ирландском гэльском языке она называлась Lá Bealtaine, на шотландском-là Bealltainn, а на Мэнском-Laa Boaltinn/Boaldyn. |
In Irish Gaelic it was called Lá Bealtaine, in Scottish Gaelic Là Bealltainn and in Manx Gaelic, Laa Boaltinn/Boaldyn. |
Те, кто покидал эти общины ради новых возможностей в Соединенных Штатах, особенно в Новой Англии, обычно свободно говорили на гэльском языке в середине двадцатого века. |
Those who left these communities for opportunities in the United States, especially in New England, were usually fluent Gaelic speakers into the mid-twentieth century. |
Прилагательные в гэльском флективе в зависимости от рода и падежа в единственном числе. |
Adjectives in Gaelic inflect according to gender and case in the singular. |
Тег может включать местоимение, например, в английском языке, или не может, как в шотландском гэльском языке. |
The tag may include a pronoun, such as in English, or may not, as is the case in Scottish Gaelic. |
Кич свободно владел несколькими европейскими языками, и после завершения отрывков на нескольких языках, он, наконец, потерпел неудачу, когда его тестировали на шотландском гэльском языке. |
Kisch was fluent in a number of European languages, and after completing passages in several languages, he finally failed when he was tested in Scottish Gaelic. |
Let the dog off the leash and give the order you give in Gaelic. |
|
На нормандском французском его звали Йохан де Байоль, на среднем шотландском-Джон Баллиун, а на шотландском гэльском-Иэн Байоль. |
In Norman French his name was Johan de Bailliol, in Middle Scots it was Jhon Ballioun, and in Scottish Gaelic, Iain Bailiol. |
Незарегистрированный пользователь Taoiseach засоряет статьи графств и провинций сомнительной статистикой о говорящих на гэльском языке. |
Unregistered user Taoiseach has been littering county and province articles with dubious statistics about Gaelic speakers. |
В Ирландии, следуя гэльскому календарю, весна часто определяется как Февраль, Март и апрель. |
In Ireland, following the Gaelic calendar, spring is often defined as February, March and April. |