Деспота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деспота - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
despot
Translate
деспота -


Кераца Петрица вышла замуж за деспота Срацимира из крана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keratsa Petritsa married despot Sratsimir of Kran.

Эта гора мяса, этот ураган повиновался мановению мизинца тщедушного деспота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mountain of noise and of flesh moved under the little finger of that frail despot.

В 1272 году он основал королевство Албания и завоевал области обратно от деспота Эпира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1272, he established the Kingdom of Albania and conquered regions back from the Despotate of Epirus.

Екатерина с энтузиазмом поддерживала идеалы Просвещения, зарабатывая таким образом статус просвещенного деспота, покровительствовала искусствам, науке и учености.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine enthusiastically supported the ideals of The Enlightenment, thus earning the status of an enlightened despot She patronized the arts, science and learning.

И им нужно свергнуть овощного деспота до того как они смогут вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've gotta topple the vegetable despot before they can come back.

Лазаревич построил замок с цитаделью и башнями, от которых остались только башня деспота и западная стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lazarević built a castle with a citadel and towers, of which only the Despot's tower and the west wall remain.

Он был убежден, что любое проявление неограниченной власти, будь то отдельного деспота или политического большинства, обязано закончиться катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was convinced that any exercise of unlimited power, be it by an individual despot or a political majority, is bound to end in disaster.

Во время правления деспота Стефана, как известно, был написан только один образ Лазаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Despot Stefan's reign, only one image of Lazar is known to have been painted.

Ты украл мою кровь и перелил её в вонючего коммунистичекого деспота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stole my blood, and you put in a stinking commie despot.

Появление протестантизма было чем-то вроде возвращения к идее простого неоспоримого деспота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advent of Protestantism saw something of a return to the idea of a mere unchallengeable despot.

Это приводит к угнетению групп меньшинств, сравнимому с угнетением тирана или деспота, утверждал Джон Стюарт Милль в своей книге О свободе 1859 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in oppression of minority groups comparable to that of a tyrant or despot, argued John Stuart Mill in his 1859 book On Liberty.

Примерно в то же время Йован Углеша был возведен в ранг деспота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately at the same time, Jovan Uglješa was promoted to the rank of despot.

С туповатым, головным великодушием он и вправду уверовал в алфавитный метод избрания деспота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a certain dull magnanimity of the intellect he had really believed in the chance method of selecting despots.

И требуется не меньшее, чем объединенная позиция против белорусского деспота, если мы хотим заставить Лукашенко - и тех кто его поддерживает в России - изменить свое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing less than a united position against the despot of Belarus is necessary if Lukashenka - and his Russian backers - are to be forced to change their ways.

Валентина родилась в Милане и была одиннадцатым из семнадцати детей жестокого и безжалостного деспота, непримиримого врага Католической Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valentina was born in Milan and was the eleventh of seventeen children of a cruel and ruthless despot, and an implacable enemy of the Catholic Church.

Будет неплохо отдохнуть некоторое время от деспота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be good to have some time away from the old ball and chain.

Он видел в нем деспота, но и диктатора; деспота, выдвинутого Республикой и явившегося завершением Революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despot but dictator; a despot resulting from a republic and summing up a revolution.

Несомненно, процветать без вестернизации возможно, так что деспотам не следует отчаиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible, of course, to prosper without Westernization, so despots need not despair.

Он также укрепил древние стены города, позволив Деспотату сопротивляться Османскому завоеванию в течение почти 70 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also refortified the city's ancient walls, allowing the Despotate to resist Ottoman conquest for almost 70 years.

Ново-Брдо пал перед османами в 1455 году, а деспотат пал к 1459 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novo Brdo fell to the Ottomans in 1455, and the Despotate fell by 1459.

И вы удалили часть о сербских деспотах, которые правили в Воеводине как вассалы венгерских королей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you deleted part about Serbian despots who ruled in Vojvodina as vassals of Hungarian kings.

В 1367 году различные албанские правители основали деспотат арты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1367, various Albanian rulers established the Despotate of Arta.

Сербский деспотат пал от рук османов в 1459 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian Despotate fell to the Ottomans in 1459.

Конституция не воздвигла такого единого трибунала, зная, что кому бы она ни доверяла, ее члены станут деспотами с искажениями времени и партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution has erected no such single tribunal, knowing that to whatever hands confided, with the corruptions of time and party, its members would become despots.

Подобно другим просвещенным деспотам Европы, Екатерина убедилась в собственной силе и заключила союз с дворянством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the other enlightened despots of Europe, Catherine made certain of her own power and formed an alliance with the nobility.

Сербы также были деспотами и герцогами, и большинство сербов поселилось в Воеводине, потому что эти деспоты и герцоги пригласили их сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serbs also were Despots and Dukes, and majority of Serbs settled in Vojvodina because those Despots and Dukes invited them to come here.

Северной разделов того, что сейчас Сербия по-прежнему являются сербского деспотата, с Белград в качестве столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern sections of what is now Serbia persisted as the Serbian Despotate, with Belgrade as its capital.

Хотя османы захватили большую часть сербского деспотата, Белград, известный по-венгерски как Нандорфехервар, был безуспешно осажден в 1440 и 1456 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the Ottomans had captured most of the Serbian Despotate, Belgrade, known as Nándorfehérvár in Hungarian, was unsuccessfully besieged in 1440 and 1456.

Она заслуживает более достойного применения, чем использование коммунистами и деспотами для блокирования демократизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It deserves better than to be dressed up in Communist or despotic garb to block democratization.

Высшие способности не могут не быть деспотами и всегда развращали более, чем приносили пользы; их изгоняют или казнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great intellects cannot help being despots and they've always done more harm than good. They will be banished or put to death.

Высшие способности всегда захватывали власть и были деспотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great intellects have always seized the power and been despots.



0You have only looked at
% of the information