Добьётесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Добьётесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will achieve
Translate
добьётесь -


В лучшем случае, вы добьетесь 35%-й эффективности до того, как появится устойчивое к этому вирусу поколение комаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll get 35% effectiveness at best before the mosquito out-evolves it.

И это, как ничто иное, научило меня уважать римлян... и преподало мне, что вы ничего не добьетесь в этой жизни... если не будете готовы добросовестно выполнять свою работу изо дня в день...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if nothing else, it's taught me to respect the Romans, and it's taught me that you'll never get anywhere in this life... unless you're prepared to do a fair day's work for a fair day's

Традиционными методами допроса вы не добьетесь от нее признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional methods of interrogation won't extract a confession.

— Никакого проку вы от мисс Бейтс не добьетесь,— сказала Эмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will get nothing to the purpose from Miss Bates, said Emma.

А если вы добьетесь успеха, друг мой, - добавил доктор Жерар, - то совершите чудо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you succeed, my friend, said Dr. Gerard, you are indeed a marvel!

Вы не добьетесь успеха, инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not succeed, Inspector.

Называя друг друга троллем или сокпуппетом, вы ничего не добьетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calling each other troll or sockpuppet will not achieve anything.

Вы, как его сын, можете тогда попробовать свои силы, и это будет ваша собственная вина, если вы не добьетесь успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, as his son, can then try your hand, and it is your own fault if you do not succeed.

Чем быстрее вы добьетесь успеха, тем лучше ... Проблема прав человека становится все более актуальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quicker you succeed the better ... The human rights problem is a growing one.

Я всё сделал как надо, вы не добьётесь других результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm within protocol range, you're not going to get a different result.

Однако, если вы добьётесь успеха в добыче необходимой нам информации, Вы от этого застрахованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if you're successful in getting us the information we want, you'll be spared that future.

Если вы заботитесь больше и спорите дольше, вы, как правило, добьетесь своего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you care more and argue longer, you will tend to get your way.

Если вы предлагаете всё лучшие видео, и даже если следующий ролик будет идеальным, и каждый захочет его посмотреть, то добьётесь только того, что сильнее «приклеите» зрителя к экрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to get better and better at suggesting that next video, but even if you could propose the perfect next video that everyone would want to watch, it would just be better and better at keeping you hooked on the screen.

Знаете, Фрэд, если вы не потеряете свое чувство юмора возможно, вы все-таки этого добьетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Fred, if you keep your sense of humor like you do you just might make it after all.

Сделав на нем заявление относительно сложившейся ситуации, вы ничего не добьетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting a statement on it regarding the situation will not accomplish anything.

Как же вы этого добьётесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will accomplish this how?

Если у вас возник спор, проветрите его. Называя меня по имени и удаляя целые части статьи, вы ничего не добьетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes that they used caves as a Dionysian oracular temple, based upon Dashwood's reading of the relevant chapters of Rabelais.

Я уверен, что вы добьетесь большого успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am positive that you will make a great success of it.

Чтобы, когда вы добьетесь успеха, ваши гигантские усилия выглядели более чем героическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that when you do succeed, your gargantuan efforts are viewed as all the more heroic.

Об этом даже молчать опасно, чего вы добьётесь, выставляя всё напоказ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when even keeping quiet is risky, what would you accomplish by revealing this to everyone?



0You have only looked at
% of the information