Заботитесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заботитесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take care
Translate
заботитесь -


Вы, конечно, бросили вызов Ачарье, но, похоже, не слишком заботитесь о ее критиках... еще одно несоответствие, предположение... ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've sure challenged Acharyas, but don't seem to be too concerned about those of her critics... another inconsistency, suggesting... ?

Когда вы одни, вы заботитесь о бокале или пьете прямо с горла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're alone, do you even bother with a glass, or do you drink that swill from the bottle?

Дорогие семейные дамы, вы ведете хозяйство, вы заботитесь о своих детях, своих мужьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearest ladies with families... you care for your households, you care for your children, your husbands.

Братья, если вы заботитесь об истинном благочестии, давайте не будем притворяться соглашателями, где разнообразие, очевидно, является планом и целью Провидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brothers, if you care for true piety, let us not feign agreement, where diversity is evidently the plan and purpose of Providence.

Но, в глубине души, вы заботитесь о других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep down, you care about helping other people.

Нет, Вы просто герой. Так заботитесь о незнакомом человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you're a real hero to care for a perfect stranger like this.

Вы заботитесь о моем сердце?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You attend to my heart?

Даже несмотря на то, что вы делаете это иногда удивительно глупо, я знаю, что вы заботитесь обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though you show it in amazingly stupid ways sometimes, I know you guys care about me.

Самое главное, у Логана есть персонажи, с которыми вы идентифицируете себя и о которых заботитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most importantly, Logan has characters with which you identify and about whom you care.

Если вы хоть сколько нибудь заботитесь о моей барышне - не заставляйте ее писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any regard for my mistress, she said sternly, don't make her write to you again.

Вы хорошо о ней заботитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're taking good care of her.

Даже если вы заботитесь только о СПИДе в Африке, хорошей идеей может быть инвестирование в борьбу с малярией, в борьбу с плохим воздухом в закрытых помещениях, в улучшение показателей материнской смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you only cared about AIDS in Africa, it might still be a good idea to invest in malaria, in combating poor indoor air quality, in improving maternal mortality rates.

Конечно, я знаю, Беви - девушка решительная, находчивая, и я знаю, как вы заботитесь о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I know how resourceful and determined Bevy is, and how much you have her interests at heart.

Вы сказали что заботитесь об умирающих детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you cater to dying children.

Есть прямая связь между тем, как вы заботитесь о себе, и уровнем вашей терпимости к супругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s a direct correlation between your self-care and your level of tolerance for your husband.

Сложно точно сказать... вы действительно заботитесь об окружающей среде, если вы лыжник, понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough to really say - you are being a really environmentally conscious person if you are a skier, you know?

Вы не заботитесь о гражданах этой страны, и нечего тут делать вашему бюро переписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not care about the citizens of this country and neither does your census bureau.

Эти воспоминания о прошлом обычно являются важными событиями, людьми, о которых вы заботитесь, и местами, где вы провели время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These recollections of one's past are usually important events, people one cares about, and places where one has spent time.

И вы, очевидно, недостаточно заботитесь об этой статье, чтобы следовать правилам Вики, английской грамматике или даже вашим собственным правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andries you obviously don't care enough about this article to follow Wiki policies, English grammar or even your own rules.

Полагаю, под прикрытием строительной компании Вы заботитесь о своих головорезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you fake it as a construction company to take care of your thugs.



0You have only looked at
% of the information