Доменные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Обратите внимание, что доменные имена также, если не в первую очередь, используются для веб-навигации. |
Many questions remain in the basal relationships among endopterygote orders, particularly the Hymenoptera. |
В форме Пользователь на экспресс-вкладке Разное в поле Псевдоним введите псевдоним пользователя контактного лица потенциального поставщика точно в том в виде, в каком он хранится в службах Доменные службы Active Directory (AD DS). |
In the User form, on the General FastTab, in the Alias field, enter the prospective vendor contact’s user alias exactly as it is stored in Active Directory Domain Services (AD DS). |
В Соединенном Королевстве доменные имена второго уровня являются стандартными и отходят от домена верхнего уровня. |
In the United Kingdom, the second-level domain names are standard and branch off from the top-level domain. |
Иван Викторович Клепиков, работавший под ником petr0vich, руководил в группировке работой в сфере информационных технологий, в его ведении были веб-хостинг и доменные имена. |
Ivan Viktorvich Klepikov, who went by the moniker “petr0vich,” ran the group’s IT management, web hosting, and domain names. |
Первый список будет содержать доменные имена, в отношении которых Генеральный прокурор получил запреты. |
The first list would contain domain names against which the Attorney General has obtained injunctions. |
Доменные имена используются для установления уникальной идентичности. |
Domain names are used to establish a unique identity. |
Поскольку доменные печи были переоборудованы после Второй мировой войны, предпочтительным источником энергии был либо дизельный двигатель, либо электрический двигатель. |
As blast furnaces re-equipped after World War II, the favoured power source was either the diesel engine or the electric motor. |
если есть возможность использовать электрические, доменные или литейные печи, то это, пожалуй, оптимальный метод уничтожения. |
Where it is possible to utilize electrical, blast or foundry furnaces, this is probably the optimum method of destruction. |
Китайцы изобрели доменные печи и создали тонко настроенные медные инструменты. |
The Chinese invented blast furnaces, and created finely tuned copper instruments. |
Кроме того, многие доменные печи вокруг были задуты, а чугунолитейный завод в округе молчал. |
Besides this, many of the blast furnaces around were blown out, and the ironworks in the district were silent. |
Обратите внимание, что доменные имена также, если не в первую очередь, используются для веб-навигации. |
Note that domain names are also, if not primarily, used for web navigation. |
Многие доменные языки могут использоваться более чем одним способом. |
Many domain-specific languages can be used in more than one way. |
Доменные имена используются в различных сетевых контекстах и для конкретных прикладных целей именования и адресации. |
Domain names are used in various networking contexts and for application-specific naming and addressing purposes. |
Еще две доменные печи были введены в эксплуатацию в 1871 году. |
Two more blast furnaces were brought into operation in 1871. |
Он уполномочивает регистраторов доменных имен, через которых доменные имена могут быть зарегистрированы и переназначены. |
It authorizes domain name registrars, through which domain names may be registered and reassigned. |
Обратите внимание, что доменные имена также, если не в первую очередь, используются для веб-навигации. |
The original baths were used for individual washing and men-only swimming. |
Укороченные интернет-ссылки обычно используют доменные имена иностранных государств и поэтому находятся под юрисдикцией этой страны. |
Shortened internet links typically use foreign country domain names, and are therefore under the jurisdiction of that nation. |
Поддерживаются IPv4-адреса, IPv6-адреса и полные доменные имена. |
IPv4 addresses, IPv6 addresses, and FQDNs are supported. |
Отдельные хост-компьютеры Интернета используют доменные имена в качестве идентификаторов хостов, также называемых именами хостов. |
Individual Internet host computers use domain names as host identifiers, also called hostnames. |
Приложения, распознающие интернационализированные доменные имена и почтовые адреса, должны иметь средства для преобразования этих представлений. |
Applications that recognize internationalized domain names and mail addresses must have facilities to convert these representations. |
Многие люди хотели бы владеть активами Викимедиа, включая ее серверы и доменные имена,или даже закрыть эту штуку. |
A lot of people would like to own Wikimedia's assets, including its servers and domain names, or even shut the thing down. |
В 2006 году EarthLink начал перенаправлять неправильно набранные доменные имена на страницу поиска. |
In 2006, EarthLink started redirecting mistyped domain names over to a search page. |
Знаменитости также часто преследовали свои доменные имена, от певцов до звездных спортсменов. |
Celebrities have also frequently pursued their domain names, from singers to star athletes. |
Машины, приводимые в движение паровыми турбинами, использовались в промышленных целях, например для подачи воздуха в доменные печи. |
The machines, driven by steam turbines, were used for industrial purposes such as supplying air to blast furnaces. |
В системах, отличных от POSIX, все локальные доменные номера определяются сайтом. |
On non-POSIX systems, all local domain numbers are site-defined. |
Другие доменные имена верхнего уровня, содержащие торговые марки, регистрируются для корпоративного использования. |
Other top-level domain names containing trade marks are registered for corporate use. |
На практике некоторые доменные реестры могут иметь более короткие ограничения. |
In practice, some domain registries may have shorter limits. |
В феврале 2020 года Mozilla запустила версию Firefox, которая шифрует доменные имена по умолчанию для американских пользователей. |
In February 2020, Mozilla launched a version of Firefox that encrypts domain names by default for US-based users. |
Цветочные печи были менее производительны, чем доменные, но гораздо более универсальны. |
Bloomery furnaces were less productive than blast furnaces, but were far more versatile. |
Макдональд предложил Гринфилду выпить и заманил его в соседние доменные бани под предлогом того, что там будет больше алкоголя. |
MacDonald offered Greenfield a drink and lured him to the nearby Domain Baths on the pretext of providing more alcohol. |
Sci-Hub циклически перебирает доменные имена, некоторые из которых были заблокированы операторами реестра доменов. |
Sci-Hub has cycled through domain names, some of which have been blocked by domain registry operators. |
Компании создали бренды на основе общих имен, и такие общие доменные имена могут быть ценными. |
Companies have created brands based on generic names, and such generic domain names may be valuable. |
Доменные имена также используются в качестве простых идентификационных меток для обозначения права собственности или контроля над ресурсом. |
Domain names are also used as simple identification labels to indicate ownership or control of a resource. |
Хотя они больше не активно продвигаются на веб-сайте CoCCA, они все равно будут регистрировать доменные имена третьего уровня по запросу. |
Although no longer actively promoted on the CoCCA web site, they will still register third-level domain names on request. |
Если доменные имена являются целевыми, Google также предоставляет список связанных сайтов для размещения. |
If domain names are targeted, Google also provides a list of related sites for placement. |
Это один из немногих сталеплавильных заводов, где не используются доменные печи и кокс. |
It is one of the few steel making plants which do not use blast furnaces and coke. |
Доменные печи в Гамильтоне не были восстановлены, поскольку они были закрыты компанией US Steel в 2013 году, но те, что находятся в Нантикоке, функционируют. |
The blast furnaces in Hamilton have not been reactivated as they were shut down by US Steel in 2013, but those at Nanticoke are functional. |
Примечание: Многие полные доменные имена с указанными доменами были опубликованы недавно в рамках работ по удалению или улучшению наших руководств в отношении подстановочных знаков. |
Note: Many specific FQDNs within these wildcards have been published recently as we work to either remove or better explain our guidance relating to these wildcards. |
Многие доменные семейства встречаются во всех трех формах жизни: археи, бактерии и Эукарии. |
Many domain families are found in all three forms of life, Archaea, Bacteria and Eukarya. |
Современные реализации X используют доменные сокеты Unix для эффективного соединения на одном хосте. |
Modern X implementations use Unix domain sockets for efficient connections on the same host. |
В этом поле можно вводить только допустимые полные доменные имена в правильном формате. |
This box accepts only FQDNs that are valid and formatted correctly. |
Первые были простыми шахтными печами, похожими по конструкции на доменные печи. |
The first were simple shaft kilns, similar in construction to blast furnaces. |
Обратите внимание, что доменные имена также, если не в первую очередь, используются для веб-навигации. |
At one point, Zack took over as manager of the school store, and is also on the student council. |
- доменные границы - domain boundaries
- доменные имена - domain names
- доменные печи - blast furnaces
- доменные расширения безопасности системы имени - domain name system security extensions
- зарегистрированы доменные имена - registered a domain names