Жестянщики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Цыгане-жестянщики жили тогда, покупая и продавая лошадей, и, по-видимому, пользовались большой популярностью у простых деревенских жителей. |
The tinker-Gypsies then lived by buying and selling horses and seem to have been quite popular with the ordinary country folk. |
Очень скоро художники будут путешествовать по всему миру с коробкой, как жестянщики, вместо мольберта подмышкой. |
Soon painters will go about the world with a box, like a tinker, instead of a portfolio under their arms. |
В общем, очень подозрительный набор заявлений, сделанных жестянщиком 30 декабря 2006 года. |
All-in-all a very suspicious set of statements, made by Tinsman on December 30, 2006. |
И как же простой жестянщик научился, так превосходно владеть луком? |
How is it that a tinker learned so well the use of arms? |
Lou Ferrigno, 24 years old, a former sheet metal worker. |
|
Помнишь ту детскую считалочку - Жестянщик, портной, солдат, моряк? |
Remember the nursery rhyme - Tinker, tailor, soldier, sailor? |
Я знал когда-то старушку шестидесяти пяти лет, которая сбежала с одним плешивым молодым жестянщиком. |
I know an old woman of sixty-five who ran away with a bald-headed young tinker once. |
He used to work in the store, the hardware store where my grandpa used to shop. |
|
Жестянщик без кастрюль и котелков - это просто дурак с колокольчиком на ноге. |
If a tinker runs out of pots and pans, then he's just a mad bloke with bells on his feet! |
And if I had, what interest could a tinker have for me? |
|
Крестоносец, по крайней мере, думал, что ислам губит душу всякого человека, будь то король или жестянщик, которого подчиняет своей власти. |
A Crusader thought, at least, that Islam hurt the soul of every man, king or tinker, that it could really capture. |
Но жестянщик заменил все отсутствующие части. |
But the tinsmith replaced each missing member. |
Элф был мастер на все руки: плотник, жестянщик, кузнец, монтер, штукатур, точильщик, сапожник. |
Alf was a jack-of-all-trades, carpenter, tinsmith, blacksmith, electrician, plasterer, scissors grinder, and cobbler. |
If I had known I would be a tinsmith at that age. |
|
Ага, если бы я был вором, первое, что я бы сделал, я собрал бы всю медь переплавил бы ее в печке или на костре, а потом продал бы жестянщику, ага. |
Yeah, if I was a thief, the first thing I'd do is I'd take all the copper and I'd melt it down in a furnace or a fire and then sell it to a copper dealer, eh. |
И разговоры эти девушка слышала не в первый раз, и котов она знала по имени, и жестянщик, как ей показалось, чинил это самое ведро уже много лет подряд. |
It wasn't the first time the young woman had heard these complaints. She also knew the cats by name, while the tinsmith had been fixing the same bucket for years-or so it seemed. |
When we lived at Henley, Barnes's gander was stolen by tinkers. |
|
Обработка металла включала в себя некоторые очень важные для того времени профессии, такие как оружейники, серебряники, производство медной посуды, жестянщик и т. д. |
The metal processing included some very important trades for that time, such as gunsmiths, silversmith, copper dishes productions, tinsmith etc. |
I went to the tinsmith and had a new one made. |