Заклепанной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Железная задняя часть рукояти имела ушки, которые были заклепаны через кончик лезвия, чтобы обеспечить очень надежное соединение рукояти и лезвия. |
The iron backpiece of the grip had ears which were riveted through the tang of the blade to give the hilt and blade a very secure connection. |
Он был цельнометаллическим, с заподлицо заклепанной, напряженной алюминиевой конструкцией, хотя управляющие поверхности все еще были покрыты тканью. |
It was all-metal, with flush-riveted, stressed aluminum construction, although control surfaces were still fabric-covered. |
Плащ из пластин - это форма сегментированной брони туловища, состоящая из накладывающихся друг на друга металлических пластин, заклепанных внутри ткани или кожаной одежды. |
A coat of plates is a form of segmented torso armour consisting of overlapping metal plates riveted inside a cloth or leather garment. |
Он заклепан или скреплен на точке передней кромки крыла, обычно у корня крыла. |
It is riveted or bonded on the point of the wing’s leading edge, usually at the wing root. |
Каждая брошь из этой пары имеет неокрашенную заднюю панель с заклепанным штыревым креплением. |
Each brooch of this pair has an undecorated backplate with a riveted pin attachment. |
Первоначально клык был широким и плоским, а рукоятка была заклепана через него, так же как и через плечи клинка. |
The tang was wide and flat initially, and the grip was riveted through it, as well as through the shoulders of the blade. |
Около 50 года нашей эры был введен стержень Тан, и рукоять больше не была заклепана через плечи клинка. |
Around 50 AD, a rod tang was introduced, and the hilt was no longer riveted through the shoulders of the blade. |
Железные пластины киля были толщиной в дюйм, а швы корпуса во многих местах были притерты и заклепаны двойными заклепками. |
The iron keel plates were an inch thick, and the hull seams were lapped and double riveted in many places. |
Железные пластины киля были толщиной в дюйм, а швы корпуса во многих местах были притерты и заклепаны двойными заклепками. |
Every Fremen knew the sound, could distinguish it immediately from the noises of worms or other desert life. |
Его дизайн использовал гладкие деревянные панели на стенах и потолках, которые напоминали заклепанные листы металла. |
His design used smooth wood paneling on the walls and ceilings that resembled riveted sheets of metal. |
The handles are usually riveted in place. |
|
Сильные метательные орудия, такие как более сильные самодельные луки, изогнутые Луки и арбалеты, также могли пробить заклепанную кольчугу. |
Strong projectile weapons such as stronger self bows, recurve bows, and crossbows could also penetrate riveted mail. |
Еще одной важной особенностью Спитфайров с двигателем Griffon была полностью заклепанная отделка, которая постепенно вводилась на всех Спитфайрах. |
Another important feature of the Griffon-engine Spitfires was the entirely flush-riveted finish which was progressively introduced on all Spitfires. |
Кроме того, опоры вокруг окон были заклепаны, а не скреплены, как того требовали первоначальные технические требования к самолету. |
Also, the supports around the windows were riveted, not bonded, as the original specifications for the aircraft had called for. |
Заклепанные швы в кораблях и котлах раньше герметизировались молотком по металлу. |
Riveted seams in ships and boilers were formerly sealed by hammering the metal. |
Japanese mail was neither rivetted nor solid. |
|
Задние панели каждого предмета не украшены, а заклепанные штыри целы. |
The backplates of each item are undecorated, and the riveted pins are intact. |
Он состоял из прямоугольных металлических пластин, заклепанных между слоями ткани, с закрепляющими головками заклепок, видимыми снаружи. |
It consisted of rectangular plates of metal, riveted between the fabric layers with the securing rivet heads visible on the outside. |
Некоторые кольца были заполнены медными заклепками, что указывало на то, что плащ был сделан из чередующихся рядов заклепанных и кованых колец. |
Some rings were filled in with copper rivets, indicating that the coat was made of alternate rows of riveted and forged rings. |
Они представляют собой неглубокие полусферические чаши с двумя или тремя петлевыми ручками, заклепанными по краям и выполненными в несколько секций. |
They are shallow hemispherical bowls with two or three loop-handles riveted on their edges, and are made in several sections. |
Центральная часть броши имеет простое крестообразное расположение с пятью заклепанными бобышками. |
The central area of the brooch has a simple cross-shaped arrangement with five riveted bosses. |
Это ржавая 23-миллиметровая заклепанная пушка. |
It's an old rusty 23-millimetre with spiked barrels. |
Край Т-образного отверстия почти всегда укрепляется заклепанным железным ободком, обычно доходящим до нижнего края шлема. |
The edge of the T- shaped opening is almost always reinforced by a riveted-on iron rim, usually extending to the lower edge of the helmet. |