Скреплены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скреплены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bonded
Translate
скреплены -

составить, схватить, заболевание, соединить, закрепить, укрепить, заверить, завязать, сшить


Эти аскоты имели широкие створки, которые были скрещены и скреплены вместе на груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ascots had wide flaps that were crossed and pinned together on the chest.

Эти деревянные части скреплены на шконт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wooden pieces are fastened with a peg.

Отдельные детали были сделаны из высококачественного железа и скреплены кожаными ремнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual parts were wrought from high-quality iron and held together by leather thongs.

После того, как колонны были установлены на место, они были скреплены болтами вместе с первым набором колонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the columns were set into place, they were bolted together with the first set of columns.

Между каждым футтоком доски были притерты в обычном клинкерном стиле и скреплены шестью железными заклепками на каждую доску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between each futtock the planks were lapped in normal clinker style and fastened with six iron rivets per plank.

Первый зарегистрированный случай наждачной бумаги был в Китае 13-го века, когда измельченные раковины, семена и песок были скреплены с пергаментом с помощью натуральной Камеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded instance of sandpaper was in 13th-century China when crushed shells, seeds, and sand were bonded to parchment using natural gum.

Теперь они скреплены булавкой, скрытой под левой коленной чашечкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are now pinned together with the pin concealed by the left kneecap.

Ранние римские баллисты были сделаны из дерева и скреплены железными пластинами вокруг рам и железными гвоздями в подставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early Roman ballistae were made of wood, and held together with iron plates around the frames and iron nails in the stand.

Перечни имущества ПИ в настоящее время скреплены должными подписями и печатями УВКБ и прилагаются к окончательным финансовым отчетам партнеров-исполнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lists of IP assets are now duly signed and stamped by UNHCR and attached to final Implementing Partner Financial Reports.

Прямоугольные хвостовые планеры были скреплены между собой двумя межпланетными стойками с каждой стороны; обе были прямоугольными и несли подъемники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rectangular tailplanes were braced together by two interplane struts on each side; both were rectangular and carried elevators.

Фланцевые соединения состояли из плоских обработанных поверхностей, которые были плотно скреплены болтами с прокладкой между ними для предотвращения утечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flanged joints consisted of flat machined surfaces that were tightly bolted together with a gasket between them to prevent leakage.

Эти маленькие костяшки скреплены связками, мышцами и соединительными тканями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just small chunks of bone, held together by ligaments and muscles and connective tissue.

Борта корпуса были скреплены вместе, что позволяло ему изгибаться вместе с волнами, сочетая легкость и легкость управления на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hull's sides were fastened together to allow it to flex with the waves, combining lightness and ease of handling on land.

Водительские права были скреплены вместе резинкой, а паспорта лежали отдельно в коричневом конверте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drivers' licenses were tied together with an elastic band, while the passports were in a separate brown envelope.

Двенадцать повозок были нагружены камнями, так что каждая повозка весила три тонны,и повозки были скреплены вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve wagons were loaded with stones, till each wagon weighed three tons, and the wagons were fastened together.

Блоки привязаны ко времени, можно сказать, скреплены цифровой печатью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every one is time-stamped, kind of like with a digital waxed seal.

Отдельные балки были изготовлены Бултоном и полом в Норвиче и перевезены в Кардингтон, где они были скреплены болтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual girders were fabricated by Boulton and Paul in Norwich and transported to Cardington where they were bolted together.

Несмотря на то, что условия соглашения были скреплены печатью, компания подтвердила титул Саверина как соучредителя Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though terms of the settlement were sealed, the company affirmed Saverin's title as co-founder of Facebook.

У нее была медная ложка и нож с древком из слоновой кости, две половинки которого были скреплены бронзовыми лентами, а острие отломилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a spoon of brass and a knife with an ivory shaft, its two halves clasped with bronze bands, and the point of which had broken off.

Два слоя будут скреплены между собой железными шипами, а конструкция может быть усилена и укреплена железными полосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two layers would be held together by iron studs, and the structure might be strengthened and stiffened with iron bands.

В результате постоянного скрепления и реактивации клея, лента полностью соответствует каждой трещине и трещине этой раздавленной коробки и не сломается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the permanent bond and reactivation of the glue, the tape fully conforms to every crack and cranny of that crushed carton and will not break open.

Церковь - нечто большее, чем скрепленные известью камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A church is more than mortar and stone.

Дверь, за которой Корриган прятался двадцать восемь часов, была скреплена куском Тюковой проволоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door behind which Corrigan crouched for twenty-eight hours was fastened together with a piece of baling wire.

Другие инженерные слоистые композиты, такие как Маллит, используют центральную сердцевину из торцевой древесины бальзы, скрепленную с поверхностной оболочкой из легкого сплава или стеклопластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other engineered laminate composites, such as Mallite, use a central core of end grain balsa wood, bonded to surface skins of light alloy or GRP.

Это похоже на сломанную большую берцовую кость, скрепленную титановьlми спицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like a broken tibia, bonded titanium spokes.

Голень с коленом навек скреплена...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leg bone's connected to the knee bone.

Отверстие закрывается оперкулом и украшается мелкой галькой или песчинками, скрепленными шелком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aperture is covered with an operculum and decorated with small pebbles, or sand grains fastened by silk.

Три Дублера сидели в углу ложи на скрепленных между собой стульях с мягкой обивкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three alternates were seated in padded folding chairs wedged tightly together in one corner of the jury box.

Механические соединения были сделаны путем скрепления болтами подвижного следящего кольца на патрубке рядом с соответствующим раструбом, который сжимал прокладку между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical joints were made by bolting a movable follower ring on the spigot close to the corresponding bell, which compressed a gasket in between.

После того как лампа была помещена соответственно и она полностью скреплена, края должны быть спаяны вместе для прочного удержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the lamp has been placed accordingly and it is fully bonded, the edges need to be soldered together for a firm hold.

Производящее продажи на аукционе лицо является агентом продавца... и согласие обеих сторон необходимо... для скрепления договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The auctioneer is the agent of the vendor... and the assent of both parties is necessary... to make the contract binding.

Главный бассейн, сделанный из неприкрашенных известняковых плит, скрепленных железным кольцом, имеет дату одной из реконструкций, MDCCCXLV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main basin, made out of unadorned limestone plates held together with an iron ring, bears the date of one of the renovations, MDCCCXLV.

Это как газета, скреплённая со сплетнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a gossip column with a newspaper stuck on with a staple.

Использование клеев дает много преимуществ по сравнению с такими методами связывания, как шитье, механическое скрепление, термическое скрепление и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of adhesives offers many advantages over binding techniques such as sewing, mechanical fastening, thermal bonding, etc.

Договор скреплён лишь тогда, когда он есть у обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contract is only binding if it is in the possession of both parties.

Это было обшивкой конструкции скреплены железными гвоздями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was of lapstrake construction fastened with iron nails.

Но они оставались скреплёнными сверху и у основания, соединениями, о которые я сломал мою ложку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they were still attached at the top and bottom, fastened by joints which bent my spoon.

Хотя договор был скреплен национальной печатью Корейской империи, император Кореи Сунджон отказался подписать его, как того требовало корейское законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the treaty was affixed with the national seal of the Korean Empire, Emperor Sunjong of Korea refused to sign the treaty as required under Korean law.

Настил состоит из продольных балок из железной коры, уложенных на битум и песок, и скрепленных болтами со стальными тройниками, которые поперечно соединяют балки желоба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decking consists of ironbark longitudinals bedded on bitumen and sand, and bolted to steel tee bars which connect the trough girders transversely.

Арингароса подошел к столу и открыл портфель. Внутри две толстые стопки облигаций, каждая скреплена лентой и проштампована печатью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aringarosa walked to the end of the table and opened the briefcase. Inside were two thick stacks of bonds, each embossed with the Vatican seal and the title

Однако механически скрепленные соединения чувствительны к остаточным и толщинным напряжениям, вызванным разнородными металлами и перепадами температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, mechanically fastened joints are sensitive to residual and thickness stresses caused by dissimilar metals and temperature changes.

Вулканизированная древесноволокнистая плита состоит из нескольких слоев скрепленной бумаги и обеспечивает лучшую водостойкость и стойкость к истиранию, чем кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vulcanised fibreboard consists of multiple layers of bonded paper and provides better water resistance and abrasion resistance than leather.

С тех пор Дикон появился во многих главных и второстепенных ролях в художественных фильмах, включая скрепленные кровью, Джек Фоллс, Шэнк, везде и нигде и сезон расплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deacon has since appeared in many lead and supporting roles in feature films, including Bonded by Blood, Jack Falls, Shank, Everywhere and Nowhere and Payback Season.

Рассеивающая бесцветная поверхность (поверхности) помещается (помещаются) в месте, предназначенном для номерного знака, и на 2 мм впереди скрепленного устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This diffuse colourless surface (s) shall be placed in the position normally occupied by the registration plate and 2 mm in front of its holder.

Когда материал критически нагрет, жидкость испаряется и скрепленный, сшитый каркас макромолекулы остается позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the material is critically heated, the liquid evaporates and the bonded, cross-linked macromolecule frame is left behind.

Скрепление отверждается при комнатной температуре после сборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bond cured at room temperature after assembly.

Закрытые поножи изготавливаются из двух пластин, соединенных снаружи петлями и скрепленных изнутри пряжками и ремнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closed greaves are made of two plates joined on the outside by hinges and fastening with buckles and straps on the inside.

В зависимости от краски или состава скрепления, некоторые покрытия нельзя очистить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the paint or makeup of the bond, some coatings cannot be cleaned.

Это соглашение имеет общий порядок скрепления 1,5 для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrangement possesses an overall bond order of 1.5 for both sides.

Каждый номер был напечатан на квадратных страницах размером в один дюйм, скрепленных внутри спичечных коробков, подаренных местными предприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each issue was printed on one-inch square pages stapled inside of matchbooks donated by local businesses.

как я мог заставить вас нарушить клятву, скрепленную кровью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of guy would I be if I caused you to... Violate your blood oath?

Незадолго до смерти король составил завещание, засвидетельствованное его Советом и скрепленное его большой печатью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly before his death, the King made a declaration, which has been witnessed by his Council and marked with his great seal.

Двигатели, скрепленные корпусом, сложнее сконструировать, так как деформация корпуса и зерна при полете должны быть совместимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case-bonded motors are more difficult to design, since the deformation of the case and the grain under flight must be compatible.

Позже булавки также использовались для скрепления страниц книг, продевая иглу через их верхний угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, pins were also used to hold pages of books together by threading the needle through their top corner.

Большинство доспехов были сделаны из закаленной кожи и железа, скрепленных вместе на тканевой подкладке, иногда шелковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most armour was made of hardened leather and iron, lanced together onto a fabric backing, sometimes silk.

Одеждой им служили полоски кожи, скрепленные золотыми кольцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dressed in leather harnesses sewn together with gold rings.



0You have only looked at
% of the information