Изгоев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Работа в качестве проститутки в частном порядке не является преступлением, и также не является работой в качестве эскорта изгоев. |
Working as a prostitute in private is not an offence, and neither is working as an outcall escort. |
Он перенаправил пользователя с их существующей домашней страницы на изгоев CoolWebSearch поисковой системы, с его результатами в качестве спонсорских ссылок. |
It redirected the user from their existing home page to the rogue CoolWebSearch search engine, with its results as sponsored links. |
Сторонитесь безбожников, навечно отлучённых от Церкви изгоев, скрывающихся за кровавой, людоедской коммунистической ересью. |
The atheists, the godless ones, eternally excommunicated, hiding behind their heretical image, hiding behind their bloodthirsty and cannibalistic Communism! |
This land is a refuge filled with outcasts from all over. |
|
Я всю свою жизнь посвятил созданию мира без изъянов, мира без изгоев. |
I spent my life as a scientist trying to create a world without weakness... without outcasts. |
Давайте просто скажем, что у Хартли, как и у многих изгоев, были проблемы, связанные с его сверстниками. |
Let's just say that Hartley, like many outliers, had trouble relating to his peers. |
You wanna have lunch with our sad little band of misfits? |
|
Dagur escaped from Outcast Island by commandeering his ship. |
|
Понимаете, меня не выдворят из Сан Франциско эти разрозненные группы радикалов, и неисправимых социальных изгоев. |
See, I'm not going to be forced out of San Francisco by splinter groups of social radicals, social deviants, and incorrigibles. |
За ними следуют кибер-ассасины Линь Куэй сектор и Сайракс, которым поручено найти воинов-изгоев для кибернетического преобразования. |
They are followed by Lin Kuei cyber assassins Sektor and Cyrax who are tasked with retrieving the rogue warriors for cybernetic conversion. |
Это было для изгоев, людей на грани, которым некуда было идти, но они искали место, любое место, где они чувствовали себя нужными. |
It was for outcasts, people on the fringes who had no place left to go, but were searching for someplace, anyplace, where they felt like they belonged. |
Чтож, я думаю мы видели последнего из Фиолетовых Изгоев. |
Well, I think we've seen the last of the purple pariah. |
Работа в качестве эскорта изгоев не является преступлением, как и работа в качестве проститутки в частном порядке. |
Working as an outcall escort is not an offence, and neither is working as a prostitute in private. |
The Remans themselves are considered an undesirable caste in the hierarchy of the Empire. |
|
Теперь, возможно, руководители этих... изгоев Сдержат эти некоторые импульсы, |
Now, perhaps leading these... derelicts will curb some of these impulses, |
Pineapple rogue access point can issue a deauth attack. |
|
Фильм дает представление о многих способах, которыми общество создает изгоев в социальном плане. |
The film provides a glimpse into many ways that society creates outcasts socially. |
Это племя изгоев, подготовленное, как мы, но с иными целями. |
A rogue nation, trained to do what we do, imbued with a new sense of purpose. |
Работа в качестве проститутки в частном порядке не является преступлением, и также не является работой в качестве эскорта изгоев. |
The Poles' belief in these permutations could be checked by looking at other keys and seeing if they were typical keys used by code clerks. |
Они не должны быть дипломатическими партнерами в политике США по разоружению других изгоев вроде Ирана. |
They should not be diplomatic partners in U.S. policy to disarm other pariahs like Iran. |
В свой восемнадцатый день рождения она узнает, что она сумеречный охотник, человек, рожденный с ангельской кровью, который защищает людей от демонов и изгоев нижнего мира. |
On her eighteenth birthday, she learns that she is a Shadowhunter, a human born with angelic blood who protects humans from demons and rogue downworlders. |
С тех пор носорог стал частью коллективной команды изгоев, известной как Зловещая Шестерка. |
Rhino has since become part of the collective rogue team known as the Sinister Six. |
Если хочешь узнать о делах популярных детей, спроси у изгоев. |
Like if you want to know all the popular kids' business, ask an unpopular kid. |
We are a team of outcasts and misfits. |
|
Именно здесь полиция Шотландии помещает своих изгоев, смутьянов и тех, от кого она хочет избавиться, но не может. |
This is where Police Scotland deposit their outcasts, troublemakers and those whom it wishes to get rid of but cannot. |
У вас тут просто лига изгоев. |
It's like a confederacy of outcasts out here. |
We were the outlaw country band for a brief period. |
|
Посмотрите на нас, трёх изгоев-полицейских, расследующих дело, которое комиссар сказал нам бросить. |
Look at us, three rogue cops taking on a case the commissioner told us to drop. |
Популярность и прибыльность АКРА снизились, и на улицах появилось все больше изгоев и бездомных. |
The popularity and profitability of the Acre declined and more derelicts and the homeless were seen on the streets. |
Жанр использует шпионаж, борьбу с терроризмом и темы изгоев, главными героями которых являются спецназовцы, шпионы, воры, ниндзя или убийцы. |
The genre has employed espionage, counter-terrorism, and rogue themes, with protagonists who are special forces operatives, spies, thieves, ninjas, or assassins. |
Кроме того, сдерживанием стран-изгоев могут заниматься и многие другие государства. |
And there are lots of other nations capable of deterring rogue states. |
При сравнении с общим уровнем неграмотности, выясняется, что эта часть населения находится в положении изгоев, для которых доступ к основному образованию ограничен. |
A comparison of general illiteracy rates shows that this population group is severely disadvantaged and limited in its access to basic education. |
There's a group of tribal outcasts based in New Orleans. |
|
Ребят, знакомства в сети, спасение для таких изгоев. Найти себе пару и колонизироваться на другой планете. |
Guys, online dating is a perfectly acceptable way for those society has shunned to get together and ideally colonize another planet. |
We interviewed all the outcasts from back then. |
|
You see, this place, it's a refuge for outcasts. Always has been. |
- агент изгоев - rogue agent
- изгоев анти вирус - rogue anti virus
- значение изгоев - rogue value
- идти изгоев - go rogue
- лидер изгоев - rogue leader
- правительство изгоев - rogue government
- файлы изгоев - rogue files
- сайт изгоев - rogue site
- он пошел изгоев - he went rogue