Интервально маркерный протокол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он отходит от ориентированного на параграф подхода и вводит ряд маркерных пунктов, в которых, как представляется, нет необходимости. |
It moves away from the paragraph-oriented approach and introduces a series of bullet points where it doesn't seem to be necessary. |
Хороший рисунок, объясняющий защитный интервал и циклический префикс, наверняка не устарел бы. |
A good drawing explaining guard interval and cyclic prefix would not be obsolete, for sure. |
Рельсовая система. Система, служащая для эргономичного размещения демонстрационного оборудования: маркерных досок, досок для объявлений, флип-чартов, полок, а также проекционных экранов и лотков для информационных материалов. |
Short Throw Lens: A lens designed to project the largest possible image from a short distance. |
Интервал между запросом тестера и ответом БУ или между двумя ответами БУ. |
Time between tester request and VU response or two VU responses. |
Копия базы данных почтовых ящиков, для которой настроен интервал задержки воспроизведения больше 0, называется изолированной копией базы данных почтовых ящиков, или просто изолированной копией. |
A mailbox database copy configured with a replay lag time greater than 0 is referred to as a lagged mailbox database copy, or simply, a lagged copy. |
Это результат работы функции автоподбора, которая изменяет междустрочный интервал и размер шрифта таким образом, чтобы элементы списка не выходили за рамки заполнителя. |
That’s the result of AutoFit; it adjusts the line spacing and font size to fit all list items into the placeholder. |
У вас ненормальный P-R интервал. |
You've got an abnormal P-R interval. |
Maybe I'll drop by later, get my interval adjusted. |
|
У меня хватит компонентов и бочек, но разрезав огнепроводной шнур на четыре, ты получишь, как вы говорите, очень короткий интервал между воспламенением и, э.. |
I got the ingredients and enough barrels, but you split that blasting fuse four ways, and you're gonna have what you call a very short interval between lighting it and, uh... |
Его маркерные тесты были отрицательными. |
The marker tests were negative. |
Большая садка - наилучшая пробивная способность, максимальный интервал. |
Large charge - greatest penetration, maximum interval. |
В контуре вне контура интервал суммирования является заранее определенным фиксированным временем,и по его истечении счетчик сохраняется, а буфер и счетчик сбрасываются. |
In the circuit outside the loop, the summing interval is a predetermined fixed time, and at its expiry the count is stored, and the buffer and the counter are reset. |
Следовательно, Интеграл входного сигнала в течение интервала ТС сводится к средней за интервал. |
Therefore, the integral of the incoming waveform over the interval ts reduces to the mean over the interval. |
Первая половина шоу продолжила хорошо работать против Let's Make a Deal на ABC, который сеть переместила в полуденный временной интервал в течение четырех недель после расширения. |
The first half of the show continued to perform well against Let's Make a Deal on ABC, which the network moved to the noon timeslot within four weeks of the expansion. |
Драконический или узловой месяц - это средний интервал между двумя последовательными переходами Луны через один и тот же узел. |
The draconic or nodical month is the average interval between two successive transits of the Moon through the same node. |
Можно также использовать методы Монте-Карло или изменение переменных на конечный интервал; например, для всей линии можно использовать. |
Monte Carlo methods can also be used, or a change of variables to a finite interval; e.g., for the whole line one could use. |
Для целей методики Помодоро - это интервал времени, затраченного на работу. |
For the purposes of the technique, a pomodoro is the interval of time spent working. |
Увеличенный интервал между предложениями может также преувеличить эффект реки. |
Increased sentence spacing can also exaggerate the river effect. |
Большинство таймеров указывают на то, что установленный интервал времени истек. |
Most timers give an indication that the time interval that had been set has expired. |
Интервал определяет, как долго счетчик будет считать, прежде чем он выдаст сигнал. |
The interval determines how long the counter will count before it will output a signal. |
Голые джунгли привлекли два миллиона зрителей, что стало рекордом для канала, и 20% аудитории приходится на его временной интервал. |
Naked Jungle attracted two million viewers, then a record for the channel, and 20% of the audience share in its time slot. |
Предпоследний мутовка имеет 4 спирали cinguli, минуту riblet вставил в каждый интервал. |
The penultimate whorl has 4 spiral cinguli, a minute riblet interposed in each interval. |
В системах среднего тона этот интервал обычно находится от C♯ до A♭ или от G♯ до E♭, но может быть перемещен в любом направлении в пользу определенных групп клавиш. |
In mean-tone systems, this interval is usually from C♯ to A♭ or from G♯ to E♭ but can be moved in either direction to favor certain groups of keys. |
В дальнейшем любой интервал, который воспринимается как сильно диссонирующий и может рассматриваться как вой волка, может быть назван интервалом волка. |
By extension, any interval which is perceived as severely dissonant and may be regarded as howling like a wolf may be called a wolf interval. |
Как правило, между каждым миганием есть интервал в 2-10 секунд; фактические частоты варьируются в среднем по 10 миганий в минуту в лабораторных условиях. |
Generally, between each blink is an interval of 2–10 seconds; actual rates vary by individual averaging around 10 blinks per minute in a laboratory setting. |
Межквартильный интервал на SAT составлял 2090-2340, и 97 процентов студентов заняли первое десятое место в своем выпускном классе средней школы. |
The interquartile range on the SAT was 2090–2340 and 97 percent of students ranked in the top tenth of their high school graduating class. |
В этом случае ранжирование элементов шкалы известно, но их интервал-нет. |
In this case, the ranking of the scale items is known, but their interval is not. |
Интервал оценки Уилсона является улучшением по сравнению с нормальным интервалом аппроксимации в том, что фактическая вероятность покрытия ближе к номинальному значению. |
The Wilson score interval is an improvement over the normal approximation interval in that the actual coverage probability is closer to the nominal value. |
Этот интервал имеет хорошие свойства даже для небольшого числа испытаний и / или экстремальной вероятности. |
This interval has good properties even for a small number of trials and/or an extreme probability. |
Интервал Клоппера-Пирсона является ранним и очень распространенным методом вычисления биномиальных доверительных интервалов. |
The Clopper–Pearson interval is an early and very common method for calculating binomial confidence intervals. |
Чем больше межкадровый интервал или ISI, тем больше вероятность возникновения эффекта группового движения. |
The longer the inter-frame interval or ISI the more likely a group motion effect is to occur. |
В пространстве Минковского, математической модели пространства-времени в специальной теории относительности, преобразования Лоренца сохраняют интервал пространства-времени между любыми двумя событиями. |
In Minkowski space, the mathematical model of spacetime in special relativity, the Lorentz transformations preserve the spacetime interval between any two events. |
Временной интервал 0 предназначен для управления передачей, а временной интервал 16-для сигнализации; остальные были первоначально назначены для передачи голоса/данных. |
The time slot 0 is devoted to transmission management and time slot 16 for signaling; the rest were assigned originally for voice/data transport. |
Факторы, связанные с высоким уровнем расщепления, включают широкий интервал между растениями, ранний посев, длительную продолжительность роста и генотип. |
Factors associated with high levels of splitting include wide plant spacing, early sowing, lengthy growth durations, and genotype. |
The long interval can be measured with a counter. |
|
Таким образом, это удобный интервал для преобразования между лунным и солнечным календарями. |
It is therefore a convenient interval over which to convert between lunar and solar calendars. |
Часто добавлялась область промотора и Терминатора, а также выбираемый маркерный ген. |
Often a promoter and terminator region was added as well as a selectable marker gene. |
Наряду с геном, подлежащим вставке, большинство конструкций содержат область промотора и Терминатора, а также выбираемый маркерный ген. |
As well as the gene to be inserted most constructs contain a promoter and terminator region as well as a selectable marker gene. |
Клетки, которые были успешно трансформированы с помощью ДНК, содержат маркерный ген, в то время как те, которые не были трансформированы, не будут этого делать. |
Cells that have been successfully transformed with the DNA contain the marker gene, while those not transformed will not. |
Это также было использовано для удаления маркерных генов у трансгенных животных. |
This has also been used to remove marker genes from transgenic animals. |
Как и в случае с паузами после ПВХ, более длинный интервал P-P приводит к более высокому шансу повторного входа цепей и, следовательно, ПВК. |
As with post PVC pauses, a longer P-P interval leads to a higher chance of re-entrant circuits and thus PVCs. |
Хотя весь сезон был доступен, он сохранил свой еженедельный временной интервал на витрине. |
Although the entire season was made available, it maintained its weekly timeslot on Showcase. |
Защитный интервал также устраняет необходимость в фильтре формирования импульсов и снижает чувствительность к проблемам синхронизации времени. |
The guard interval also eliminates the need for a pulse-shaping filter, and it reduces the sensitivity to time synchronization problems. |
Девять циклов Красной синусоиды и один цикл синусоиды синего цвета охватывают интервал в 10 проб. |
Nine cycles of the red sinusoid and one cycle of the blue sinusoid span an interval of 10 samples. |
В некоторых контекстах интервал может быть определен как подмножество расширенных вещественных чисел, набор всех вещественных чисел, дополненных −∞ и +∞. |
In some contexts, an interval may be defined as a subset of the extended real numbers, the set of all real numbers augmented with −∞ and +∞. |
Самое простое объяснение, выдвинутое на сегодняшний день, заключается в том, что интервал между быстро отправленным сообщением был неправильно понят или отправлен небрежно. |
The simplest explanation put forward to date is that the spacing of the rapidly sent message was misheard or sloppily sent. |
15 маркерных движений анализируются аналитически, и это обеспечивает угловое движение каждого сустава. |
The 15 marker motions are analyzed analytically, and it provides angular motion of each joint. |
RTÉ stripped episodes into a 30-minute timeslot. |
|
Интервал между рождениями - это время между рождениями. |
Birth spacing is the time between births. |
Например, цунами, обрушившееся на Гавайи в 1946 году, имело пятнадцатиминутный интервал между фронтами волн. |
For instance, the tsunami that hit Hawaii in 1946 had a fifteen-minute interval between wave fronts. |
Наименьший интервал для электромагнитного затвора составлял 100 мс, и непрерывный цвет можно было видеть на временной длительности. |
The smallest interval for the electromagnetic shutter was 100 ms, and the continuous color could be seen at the time duration. |
They can also add line-spacing in the wikitext. |
|
Теперь 0.538 попадает в интервал символа конца данных; следовательно, это должен быть следующий символ. |
Now 0.538 falls within the interval of the END-OF-DATA symbol; therefore, this must be the next symbol. |
Интервал может перекрывать центральную точку нескольких узлов дерева. |
An interval may overlap the center point of several nodes in the tree. |
Я написал в основном 2 маркерных пункта, а в остальном просто использовал то, что там было. |
I wrote 2 bullet points basically, and otherwise just used what was there. |
Минимальный интервал между поездами составляет 90 секунд в утренние и вечерние часы пик. |
Around 90% of the cases were overturned based on misappreciation of the facts, not misappreciation of the law. |
Интервал между одной загрузкой и другой обычно длился от 1 до 15 минут, но иногда и до одного часа. |
The interval between one upload and another usually lasted between 1 and 15 minutes, but sometimes up to one hour. |
Временной интервал освещения-это слабый показатель того, является ли что-то энциклопедичным или просто достойным новостей. |
Time span of coverage is a weak index of whether something is encyclopedic or merely newsworthy. |
Этот интервал соответствует турбулентности в диске аккреционной материи, окружающем черную дыру-аккреционный диск. |
This interval is consistent with turbulence in a disk of accreted matter surrounding a black hole—the accretion disk. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интервально маркерный протокол».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интервально маркерный протокол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интервально, маркерный, протокол . Также, к фразе «интервально маркерный протокол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.