Казачествовав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С 1902 по 1933 год историк Запорожского казачества Дмитрий Яворницкий был директором днепровского Музея, который впоследствии был назван его именем. |
From 1902 to 1933, the historian of the Zaporozhian Cossacks, Dmytro Yavornytsky, was Director of the Dnipro Museum, which was later named after him. |
Россия переживала территориальный рост на протяжении всего XVII века, который был веком казачества. |
Russia experienced territorial growth through the 17th century, which was the age of Cossacks. |
Татарские набеги также сыграли важную роль в развитии казачества. |
The Tatar raids also played an important role in the development of the Cossacks. |
Россия продолжала свой территориальный рост вплоть до XVII века, который был веком казачества. |
Russia continued its territorial growth through the 17th century, which was the age of Cossacks. |
Несмотря на обещания в Переяславском договоре, украинская элита и казачество так и не получили тех свобод и автономии, на которые рассчитывали. |
Despite promises in the Treaty of Pereyaslav, the Ukrainian elite and the Cossacks never received the freedoms and the autonomy they were expecting. |
Она посвящена опыту казачества до и во время Первой Мировой Войны и Гражданской войны в России. |
It deals with the experiences of the Cossacks before and during World War I and the Russian Civil War. |
В первой половине XIX века Екатеринодар превратился в оживленный центр Кубанского казачества, получив официальный статус города в 1867 году. |
In the first half of the 19th century, Yekaterinodar grew into a busy center of the Kuban Cossacks, gaining official town status in 1867. |
Таким образом, он утверждал, что древние украинские степные культуры от Скифии, через Киевскую Русь до казачества являются частью украинского наследия. |
Thus, he claimed the ancient Ukrainian Steppe cultures from Scythia, through Kyivan Rus to the Cossacks as part of the Ukrainian heritage. |
Он проповедует более жесткую версию христианства, организуя занятия по культуре казачества и регулярно проводя курсы военной подготовки для посещающей его храм молодежи. |
He espouses a muscular version of Christianity, organising classes in Cossack culture and regular military training for the young people who attend his church. |
The government steadily changed the entire culture of the Cossacks. |
|
После перевода в Москву Шелеста обвинили в идеализации украинского казачества и других националистических уклонах. |
After being transferred to Moscow, Shelest was accused of idealising Ukrainian Cossackdom and other nationalist deviations. |
Последние десять лет своей жизни Михаил Антонович служил атаманом Астраханского казачества. |
For the last ten years of his life, Mikhail Antonovich served as an ataman of the Astrakhan Cossacks. |
Смена власти также отягощала казачество, расширяя его возможности по реформированию казачьих традиций. |
The changing government also burdened the Cossacks, extending its reach to reform Cossack traditions. |
Впоследствии более широкие слои населения рассматривали казачество как орудие реакции. |
Subsequently, the wider population viewed the Cossacks as instruments of reaction. |
Польские посланники признали, что Хмельницкий претендовал на то, чтобы быть лидером Запорожского казачества, но также и Украины и наследия Руси. |
The Polish envoys recognized that Khmelnytsky claimed to be leader of the Zaporozhian Cossacks but also of Ukraine and the heritage of the Rus. |
Запорожское казачество вернуло себе все свои прежние земли, привилегии, законы и обычаи в обмен на службу под командованием русской армии, расквартированной в Киеве. |
The Zaporozhian Cossacks regained all of their former lands, privileges, laws and customs in exchange for serving under the command of a Russian Army stationed in Kiev. |
Однако продолжающееся жесткое закабаление крестьянства польской знатью и особенно подавление Православной Церкви отчуждало казачество. |
However the continued harsh enserfment of peasantry by Polish nobility and especially the suppression of the Orthodox Church alienated the Cossacks. |
Исторические записи о казачестве до XVI века скудны, как и история украинских земель в тот период. |
Historical records of the Cossacks before the 16th century are scant, as is the history of the Ukrainian lands in that period. |
Во многом уникальный репертуар кобзарей идеализировал наследие украинского казачества. |
Much of the unique repertoire of the kobzars idealized the legacy of the Ukrainian Cossacks. |
В начале XX века численность русского казачества составляла 4,5 миллиона человек. |
At the beginning of the 20th century, the Russian Cossacks numbered 4.5 million. |
Его вымышленная повесть Тарас Бульба, основанная на истории украинского казачества, стала результатом этого этапа в его интересах. |
His fictional story Taras Bulba, based on the history of Ukrainian cossacks, was the result of this phase in his interests. |
- президентский совет по делам казачества - Presidential Council for Cossack Affairs
- казачество на украине - Cossacks in the Ukraine
- совет при президенте России по делам казачества - Russian President's Council for Cossack Affairs
- совет при президенте Российской Федерации по делам казачества - Russian President's Council for Cossack Affairs
- совет при президенте РФ по делам казачества - Russian President's Council for Cossack Affairs