Казачествовав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Казачествовав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kazachestvovav
Translate
казачествовав -


С 1902 по 1933 год историк Запорожского казачества Дмитрий Яворницкий был директором днепровского Музея, который впоследствии был назван его именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1902 to 1933, the historian of the Zaporozhian Cossacks, Dmytro Yavornytsky, was Director of the Dnipro Museum, which was later named after him.

Россия переживала территориальный рост на протяжении всего XVII века, который был веком казачества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia experienced territorial growth through the 17th century, which was the age of Cossacks.

Татарские набеги также сыграли важную роль в развитии казачества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tatar raids also played an important role in the development of the Cossacks.

Россия продолжала свой территориальный рост вплоть до XVII века, который был веком казачества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia continued its territorial growth through the 17th century, which was the age of Cossacks.

Несмотря на обещания в Переяславском договоре, украинская элита и казачество так и не получили тех свобод и автономии, на которые рассчитывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite promises in the Treaty of Pereyaslav, the Ukrainian elite and the Cossacks never received the freedoms and the autonomy they were expecting.

Она посвящена опыту казачества до и во время Первой Мировой Войны и Гражданской войны в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It deals with the experiences of the Cossacks before and during World War I and the Russian Civil War.

В первой половине XIX века Екатеринодар превратился в оживленный центр Кубанского казачества, получив официальный статус города в 1867 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first half of the 19th century, Yekaterinodar grew into a busy center of the Kuban Cossacks, gaining official town status in 1867.

Таким образом, он утверждал, что древние украинские степные культуры от Скифии, через Киевскую Русь до казачества являются частью украинского наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, he claimed the ancient Ukrainian Steppe cultures from Scythia, through Kyivan Rus to the Cossacks as part of the Ukrainian heritage.

Он проповедует более жесткую версию христианства, организуя занятия по культуре казачества и регулярно проводя курсы военной подготовки для посещающей его храм молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He espouses a muscular version of Christianity, organising classes in Cossack culture and regular military training for the young people who attend his church.

Правительство неуклонно меняло всю культуру казачества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government steadily changed the entire culture of the Cossacks.

После перевода в Москву Шелеста обвинили в идеализации украинского казачества и других националистических уклонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being transferred to Moscow, Shelest was accused of idealising Ukrainian Cossackdom and other nationalist deviations.

Последние десять лет своей жизни Михаил Антонович служил атаманом Астраханского казачества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last ten years of his life, Mikhail Antonovich served as an ataman of the Astrakhan Cossacks.

Смена власти также отягощала казачество, расширяя его возможности по реформированию казачьих традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changing government also burdened the Cossacks, extending its reach to reform Cossack traditions.

Впоследствии более широкие слои населения рассматривали казачество как орудие реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, the wider population viewed the Cossacks as instruments of reaction.

Польские посланники признали, что Хмельницкий претендовал на то, чтобы быть лидером Запорожского казачества, но также и Украины и наследия Руси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish envoys recognized that Khmelnytsky claimed to be leader of the Zaporozhian Cossacks but also of Ukraine and the heritage of the Rus.

Запорожское казачество вернуло себе все свои прежние земли, привилегии, законы и обычаи в обмен на службу под командованием русской армии, расквартированной в Киеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zaporozhian Cossacks regained all of their former lands, privileges, laws and customs in exchange for serving under the command of a Russian Army stationed in Kiev.

Однако продолжающееся жесткое закабаление крестьянства польской знатью и особенно подавление Православной Церкви отчуждало казачество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the continued harsh enserfment of peasantry by Polish nobility and especially the suppression of the Orthodox Church alienated the Cossacks.

Исторические записи о казачестве до XVI века скудны, как и история украинских земель в тот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical records of the Cossacks before the 16th century are scant, as is the history of the Ukrainian lands in that period.

Во многом уникальный репертуар кобзарей идеализировал наследие украинского казачества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the unique repertoire of the kobzars idealized the legacy of the Ukrainian Cossacks.

В начале XX века численность русского казачества составляла 4,5 миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of the 20th century, the Russian Cossacks numbered 4.5 million.

Его вымышленная повесть Тарас Бульба, основанная на истории украинского казачества, стала результатом этого этапа в его интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fictional story Taras Bulba, based on the history of Ukrainian cossacks, was the result of this phase in his interests.


0You have only looked at
% of the information