Прежние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прежние - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
previous
Translate
прежние -


Начиная примерно с 1971 года, Харрис обратил свои прежние комедийные амбиции на сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in about 1971, Harris turned his earlier comedic ambitions towards the stage.

Прежние региональные ооновские практикумы по теме Регистра генерировали более широкое участие в Регистре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier regional United Nations workshops on the subject of the Register have generated increased participation in the Register.

Я принимаю твое прощение за мои прежние преступления, и хочу поблагодарить тебя за перевод меня в более просветленное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept your forgiveness for my previous crimes, and I want to thank you for bringing me to a more enlightened state of being.

Эта спальня тоже пустовала, но прежние хозяева оставили нам в наследство кое-какие мелкие пожитки и тем обеспечили относительный комфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This too was unoccupied, but its previous users had left many possessions behind them, and we were able to live in some comfort.

Пока бывший мэр не сказал запросто, за столом в Анджело, что в прежние времена, такого не случалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the former mayor said plainly, over the tables at the Angel, that in times before, these things did not occur.

Однако из-за паранойи Саддама прежние обязанности Республиканской гвардии были переданы новому подразделению-специальной республиканской гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to Saddam's paranoia, the former duties of the Republican Guard were transferred to a new unit, the Special Republican Guard.

Сайкс исходил из той же предпосылки, что и Сайкс и А... с Сайксом, Жаком, Ричардом Уоттисом и Дериком Гайлером, повторяющими свои прежние идентичные роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sykes had the same premise as Sykes and a... with Sykes, Jacques, Richard Wattis and Deryck Guyler reprising their former identical roles.

Прежние тебя тоже программировали, но их стало возможным уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Old Ones programmed you too, but it became possible to destroy them.

Их главная претензия к афроамериканцам заключалась в том, что они не были членами профсоюза и в прежние годы использовались руководством в качестве штрейкбрехеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their main grievance against African Americans was that they were non-union and had been used by management as strikebreakers in earlier years.

Возможно, мы и встречались в прежние дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've probably met you here in the old days.'

А ты мог бы вернуть всех на прежние места? -стал его испуганно тормошить Волька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you bring everyone back to their seats? Volka asked anxiously.

В прежние времена он часто использовался для того, чтобы препятствовать обратному инжинирингу запатентованных продуктов, построенных в виде печатных модулей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earlier times it was often used to discourage reverse engineering of proprietary products built as printed circuit modules.

Однако 16 мая Пембертон получил еще один приказ от Джонстона, повторявший его прежние указания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 16, however, Pemberton received another order from Johnston repeating his former directions.

Они потерпели поражение в 1890-х годах после десятилетнего сопротивления католиков в отместку за свои прежние массовые убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were defeated in the 1890s after a decade of resistance by the Catholics in reprisal for their earlier massacres.

Компания также ничего не сообщает о том, когда отменит свой «отбор», и будут ли применяться прежние драконовские условия пользовательского соглашения после такой отмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google also isn't saying when it would lift its velvet rope and whether the same Draconian terms of service would apply when it does lift the velvet rope.

Случись это в прежние времена, и не здесь, а например, в Турции, он приказал бы удушить ее, зашить в мешок и бросить в Босфор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an elder day, if they had lived in Turkey, he would have had her strangled, sewn in a sack, and thrown into the Bosporus.

Разве сомнение в том, удастся ли ей удержать его, заставить его забыть прежние привычки и влечения, не волновало ее частенько и раньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had she herself not often wondered whether it would be possible for an affection and temperament such as hers to withdraw him entirely from his old moods and ways?

Поскольку размеры заработной платы и уровень занятости оказались выше намеченных ранее показателей, предполагаемый дефицит несколько превышает прежние оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As both wage and employment levels were higher than earlier targets, the anticipated deficit is somewhat higher than the earlier estimate.

Папуа-Новая Гвинея не выдает новых лицензий с 2000 года, но прежние все еще действительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papua New Guinea does not issue new licenses since 2000, but former are still valid.

Общественная поддержка коммунистов также сильно зависела от их обещания восстановить прежние границы Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public support for Communists was also heavily dependent on their promise of restoring Hungary's former borders.

Навязывать новые и незнакомые значения устоявшимся английским словам и изобретать уродливые неологизмы, чтобы взять их прежние значения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Force new and unfamiliar meanings on well established English words and invent ugly neologisms to take their former meanings?

Однако в прежние времена у майя было мало доступа к металлу, поэтому они делали большинство своих украшений из кости или камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in earlier times, the Maya had little access to metal, so they made the majority of their jewellery out of bone or stone.

Почему? - спросила Маргарет, которая в прежние времена выступала в деревне в роли миротворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why not?' asked Margaret, who had formerly been the peacemaker of the village.

Прежние дасы были переименованы в шудры, вероятно, чтобы отличить их от нового значения слова Даса как раб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The erstwhile dasas are renamed Shudras, probably to distinguish them from the new meaning of dasa as slave.

В прежние времена с такими палками -солидными, увесистыми, надежными - ходили почтенные домашние врачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just such a stick as the old-fashioned family practitioner used to carry - dignified, solid, and reassuring.

Я видел, - сказал англичанин, - что вас постигло новое несчастье, столь же незаслуженное, как и прежние, и это еще более утвердило меня в моем желании быть вам полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see, returned the Englishman, that a fresh and unmerited misfortune his overwhelmed you, and this only increases my desire to serve you.

В ходе мирной демонстрации они повторили свои требования вернуть прежние условия труда, которые недавно были изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a peaceful demonstration, they have reiterated their calls for the old working conditions, which were recently changed, to be restored.

Под ласковым солнцем, в окружении цветов и песен, проповедники уверяли нас, как однажды настанет счастливейший из дней нашей нации, который перечеркнет все прежние печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a smiling sun among flowers and singing, prophets have told us there will one day live a happy race, after many sorrows have gnawed at us.

Вскоре вы вернетесь на свои прежние места, будете драить полы или сидеть в башнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon you'll be back where you started, scrubbing floors or locked away in towers.

Похоже, прежние времена вернулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like the old days again.

В прежние времена к книгам относились с чем-то похожим на благоговение, но к середине XVIII века этого уже не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earlier times, books had been regarded with something approaching veneration, but by the mid-eighteenth century this was no longer the case.

Если бы у меня были прежние силы, я бы выбила дурь из твоей головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had my strength, I'd cuff your head clean off.

В прежние времена он устраивал нам отличные выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got us some good showcases in the old days.

Мы не очень удачно начали, я хочу извиниться за свои прежние выходки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got off on the wrong foot and I want to apologize for the way I treated you.

Но он испортился и бездействовал уже в прежние времена, до лесного пленения доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it had broken and ceased to work already in former times, before the doctor's forest captivity.

Разве могла она после этого питать к нему прежние чувства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What real affection could she have for him after this?

Как в прежние времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just like old times.

Но в прежние времена предполагалось что в ночь... в Вальпургиеву ночь мёртвые поднимались из своих могил, чтобы отпраздновать Вакханалию в знак почтения Сатане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the old days it was supposed... that on Walpurgis Night, the dead rose from their graves to celebrate Bacchanals... in reverance to Satan.

Я пришел сюда, чтобы начать все заново, и повторил все прежние ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here to make a fresh start, and I made all the same mistakes.

Также, как мы имеем аэропорты сегодня по всему миру, в прежние времена с Виманами, должны были быть ангары для судов, аэропорты для их приземления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just like we have airports today around the world, in ancient times with the vimanas, there would have been hangars for the craft, airports for them to land.

Джо Далхаузи и в прежние годы делал похожие заявления, и у них такое ощущение, что они вляпались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe Dalhousie made similar claims a few years ago, and they feel the whole thing is a scam.

..в прежние времена все дома нависали так далеко, что, как говорили, соседи напротив могли пожать друг другу руки из окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in the old time all the houses overhung so far that it used to be said opposite neighbours could shake hands out of the window.

В результате перетасовки кабинетов министров 1 ноября 2000 года Эванс покинул свои прежние посты, став министром здравоохранения и министром по делам престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a cabinet shuffle of November 1, 2000, Evans left his previous portfolios to become Minister of Health and Minister Responsible for Seniors.

Однако из-за использования современных сталей это не делает меч хрупким, как в прежние времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to modern steels being used, this does not cause the sword to be fragile, as in former days.

Джастина никогда, за всю свою жизнь, не прислушивалась к моим словам. В прежние времена я еще могла хоть как-то на нее повлиять, но теперь об этом и думать нечего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justine has never listened to me in all her life, and at this stage any influence I might once have had is completely gone.

Прежние обитатели оставили здесь керосиновый бидон с прилаженной к нему трубой, которая была выведена наружу через дыру в стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some previous occupant had fitted up an oil can with a stovepipe, had made a hole in the wall for the stovepipe.

Мы отмечаем также, что прежние обещания правительства Судана оставались лишь на бумаге и никогда не выполнялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We note further that previous promises of the Government of the Sudan have been made on paper but not honoured in practice.

Он стал монахом в конце своей жизни и искупил свои прежние грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a monk at the end of his life and repented his wicked ways.

И, Эми, я хочу похвалить вас за то, что вы остались в школе и во время работы вернули свои прежние оценки, которые были до рождения малыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, Amy, I wanna commend you for staying in school and getting your grades back up to where they were before the baby, while working.

Во времена династий Мин и Цин прежние запреты на импорт были отменены, что позволило завозить большие количества и сорта древесины из других частей Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Ming and Qing dynasties previous bans on imports were lifted, allowing for larger quantities and varieties of woods to flood in from other parts of Asia.

В прежние времена это были отдельные персонажи, но все трое вошли в Кельнский карнавал в 1820-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earlier times these were individual characters, but all three entered the Cologne carnival in the 1820s.

Никто не помнил, чтобы в прежние времена он когда-либо был лыс и бородат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one remembered that he was ever bald and bearded in former times.

Я с сожалением сообщаю, что, вспомнив все снова, мистер Эрмантраут хочет чуть изменить свои прежние показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I regret to inform you that with the benefit of hindsight, Mr. Ehrmantraut will be amending his original statement a tad.

Кстати говоря, кое-каким высокопоставленным лицам кое-какого секретного клуба нужно побыстрее реабилитироваться... или же всё встанет на свои прежние места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of which, certain high ranking officials of a certain secret club had better de-dorkify themselves in a hurry... or else everybody's going back to where they were in the first place.

Над этим местом незамедлительно поднялся сгусток черноты; не прошло и минуты, как Ричмонд скрылся под таким же, как прежние, неподвижным загадочным дымовым куполом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moments later there was an incontinent release of blackness, and within sixty seconds Richmond had vanished under another of the mysterious static domes of black smoke.

Сколько раз в прежние дни я видела, как свесившись над перилами, она глядела вниз и звала собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen her leaning there, in the evenings in the old days, looking down at the hall below and calling to the dogs.

Вся идея в том, чтоб дать тебе выступить сольно, и тогда мы с тобой могли бы восстановить прежние доверительные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the whole idea here is that you will do this one solo, and that way, you can re-establish some kind of a trust with me.


0You have only looked at
% of the information