Крутану - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крутану - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
крутану -


А в случае с водопроводным краном - надо человека разок как следует крутануть и из него всё польётся рекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water tap man... needs one good hard twist before he starts... but then everything comes out

Я бы въехал внутрь, дернул за ручник, крутанул бы разворот, как в Ограблении по-итальянски, ну а остальное уже формальность, очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd go in and I'd get on the handbrake and slew it round like the Italian Job and the rest was a formality, obviously.

Эта вчерашняя девушка, я пригласил ее к себе, затем этим утром вывел ее на улицу, крутанул ее пару раз, а потом отправил гулять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That girl from last night- - I took her back to my place, then this morning, took her outside, spun her around a couple times and sent her walking.

Я крутанул баранку и направил машину к ровному участку, указанному отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned the wheel and headed toward the level spot he had indicated.

Похоже, что вы перепрыгнули через турникет, а он его крутанул, чтобы вас копы не догнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More likely, you two jumped the turnstiles again and he twisted it trying to outrun the transit cops.

А также ему гораздо удобнее наслаждаться видом симпатичных дабо-девушек, чем прежде, а если он захочет еще выпить, ему нужно всего лишь крутануться назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's also better able to enjoy the view of the lovely dabo girls than he was before and should he require another drink he need only spin back.

Я чуть не обделался, когда ты крутанул его стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I nearly messed myself when you spun his chair around.

Хотел бы я просто крутануть колесо фортуны и получить правильный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could just spin a wheel of fortune and land on the right answer.

Но на этот раз подпрыгни, а я крутану тебе по ногам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this time jump up and I'll swipe your legs.

Тернер щелчком вогнал барабан на место и резко его крутанул .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turner spun the cylinder rapidly and snapped it back into the frame.

Она заявила в интервью, что съемки были болезненными, так как режиссер крутанул острый топ 30 раз на ее животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stated in an interview that the filming was painful since the director spun the sharp-pointed top 30 times on her midriff.

Во время разминочного круга Пике крутанулся в том самом углу, где позже должен был упасть, но на этот раз смог продолжить движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the warm-up lap, Piquet spun at the exact corner where he would later crash out, but was in this instance able to continue.

Крутанулась – и как прижмет меня к стене!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spun me around like a dreidel and slammed me against the wall!

Огромный волк крутанулся на месте и исчез в тени леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The huge wolf wheeled and disappeared into the forest shadows.

Во время утренней разминки Ален Прост крутанул свой жетон McLaren и врезался в машину, припаркованную на обочине трассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the race morning warm-up session, Alain Prost spun his McLaren-TAG and hit a course car parked at the side of the circuit.

Выложил на стол четыре патрона, крутанул барабан, приставил к голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emptied four rounds, spun the cylinder, put the barrel to his head.

Поднял паруса, крутанул иглу назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoisted the jib, threaded the needle backwards.

По связям с общественностью поворачивается, видит труп и бросается вперед, чтобы крутануть его за бескостную руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Public Relation turns and catches sight of the corpse and rushes to take one of those limp hands and give it a spin.

Лорд Прокопио направился к баку и крутанул серебристо-золотой стержень, установленный там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Procopio led the way to the forecastle and twisted the gold and silver rod mounted there.



0You have only looked at
% of the information