Липовый лес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
липовый цвет - lime blossom
липовый чай - lime flower tea
липовый мёд - white honey
липовый клещик - nail gall
Синонимы к липовый: фальшивый, поддельный, подложный, фиктивный, дутый, показушный, туфтовый, лажовый, надувной, левый
имя существительное: forestry, scaffold, line, staging, falsework, fishing line, sea line, hairline, fishline
очаг болезней и вредителей леса - centre of forest deseases and pest concentration
полоса сплошь вырубленного леса - cut strip
висячие леса - bridge scaffold
около леса - near the forest
частная собственность на леса - private ownership of forests
отношение объема вырубаемого леса к общему запасу - exploitation percent
обсеменение лесосек от стен леса - border seeding
временные леса - temporary scaffolding
дождевые леса Амазонии - Amazon rainforest
выбивка крепежного леса - timber drawing
Синонимы к леса: вооружение, доспехи, леса, оснащение, подмости, помост, подмостки, эшафот, каркас, коробка
Значение леса: Временное сооружение из досок или металлических стержней у стен здания для строительных или ремонтных работ.
Я выписал липовый чек на страховку из-за своей ошибки при операции. |
I wrote a bum check for my latest malpractice insurance. |
Я не понимаю, зачем мне предлагать своей матери покупать липовый патент. |
I fail to understand why I should care to induce my mother to purchase falsified patents. |
И так, Уэллс устроил липовый бой с липовым соперником, которого никогда и не было? |
So, Wells set up a fake showdown with a fake opponent who was never really there? |
Это было до тебя, липовый иск составленный Хардманом. |
It was before your time, and it was a bullshit suit concocted by Daniel Hardman. |
Also not a bad place to score a fake passport. |
|
Даже чемодан не собирай, просто бери липовый паспорт из офиса и езжай. |
Don't even bother packing, just grab a fake passport at the office and go... |
Это мед и липовый цвет. |
That's honey and lime-blossom. |
Иногда погоня, должно быть, приводила их в густой дубовый, Вязовый и липовый лес, покрывавший плоскую глинистую землю над долинами, область, которая теперь называется Верхний Тасбург. |
Sometimes the chase must have taken them up into a dense forest of oak, elm and lime cloaking the flat clay land above the valleys, the area now called Upper Tasburgh. |
Мы обнаружили липовый маячок, относящийся к марсианской военной технике. |
We recovered a false beacon and identified it as Martian Naval technology. |
Through grass is snaking, green and purple, Through linden trees for river's crook. |
|
Да, распечатка, которую ты случайно забыла, липовый парень из Парижа, ложь о том, что ты не знаешь доктора Лики. |
Yeah, that transcript you accidentally left behind, your fake boyfriend in Paris, pretending you didn't know who Dr. Leekie was. |
Выходит, что и реальный Человек с ножницами и липовый были на месте убийства? |
So the real Scissor Man and the fake one, were both at the scene? |
Сумасшедший Бурк и Липовый Паренек из Нью-Йорка. |
Dippy Burke and Limehouse Chappie from New York. |
Your phony school demeans real colleges everywhere! |
|
Скажи-ка, а можно было найти лучший способ отметить того, кто столько значил для меня в эти годы, чем липовый конкурс в масштабах компании? |
I ask you, could there be a better way to acknowledge someone who has meant so much to me for so long than a fake company-wide competition? |
Хочешь сказать, что это липовый Человек с ножницами убил Юкико, в то время как настоящий оставался на месте? |
You mean to say that the fake Scissor Man killed Yukiko... and the real one remained at the scene? |
Я тут собрал липовый макет для эксперимента, Сэмми. |
I've mocked up that phony experiment for you, Sammy. |
У меня было достаточно косвенных улик, доказывающих, что они заплатили по рыночному курсу за это, но затем они получили этот липовый налоговый кредит, через пару месяцев после продажи. |
I had enough circumstantial evidence to prove that they paid market value for it, but then they received this bogus tax credit a couple months after the sale. |
Разве я похож на проходимца, норовящего всучить липовый чек? |
Do I look like someone who would try to pass a bad check? |
Липовый иконостас богато украшен позолоченной резьбой по дереву и представляет большую художественную ценность. |
The lime-tree iconostasis is richly decorated with gilded wood-carvings and is of great artistic value. |
И, конечно, липовый инфаркт на международном авиарейсе. |
And, of course, the fake heart attack on an international flight. |
Some dopey movie actor was standing near us, having a cigarette. |
|
Даже чемодан не собирай, просто бери липовый паспорт из офиса и езжай. |
Don't even bother packing, just grab a fake passport at the office and go... |
Пока я не скажу ему, что этот липовый американец известил армию. |
Not till I tell him this phoney GI tipped off the army. |
Спок, может, вы и отличный офицер по науке, но вы не смогли бы продать липовый патент даже своей матери. |
Now, listen, Spock, you may be a wonderful science officer, but believe me, you couldn't sell fake patents to your mother. |
И после того, как она придумала построить стену, было решено, что Джордж старший съедет, чтобы люди поверили в их липовый развод. |
And after devising their plan to build the wall, it was decided that George Sr. Should move out, in order to make their fake divorce look real. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «липовый лес».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «липовый лес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: липовый, лес . Также, к фразе «липовый лес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.