Распечатка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
напечатание, печать, печатание, распечатывание, листинг
Распечатка фильма сохранилась в архиве кино и телевидения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. |
A print of the film survives in the UCLA Film and Television Archive. |
Это ваша распечатка звонков, составленная Детектив-инспектором Нолан, напрямую от вашего оператора сотовой связи, так как вы в это время находились под стражей. |
These are your call logs, as compiled by DI Nolan, direct from the service provider since you were detained. |
Однако вот распечатка звонков с телефона миссис Хартфорд она звонила вам, прежде чем вызвала полицию. |
But Mrs. Hartford's phone record shows a call between you and her before she called 911. |
He had a transcript of an entire phone conversation you and I had. |
|
Простите, распечатка допроса в полиции матери первой жертвы, Шарлотт Уилкокс, я прочитал её. |
Sorry, the transcripts of the police interview with the first victim's mother, Charlotte Wilcox, I read them. |
Ну, распечатка с ее телефона показывает, что Талия активно использовала Интернет. |
Well, her phone records indicate that Talia used the Internet extensively. |
Распечатка звонков с сотового также показывает, что три дня назад он был в Скрентоне, где проходила Большая Выставка Оружия Америки. |
Cell phone records also show he was in Scranton three days ago, as was the Great American Gun Show. |
Среди украденных вещей была 100-страничная компьютерная распечатка о рекламодателях газеты и отчетах ее кредитного союза. |
The items stolen included a 100-page computer printout about the newspaper's advertisers and records of its credit union. |
Это распечатка сообщений от д-ра Робинс д-ру Торрес, когда она просила забрать Софию в срочном порядке. |
It is a transcript of text messages from Dr. Robbins to Dr. Torres asking her to take Sofia unexpectedly. |
Ваша честь, у м-ра Стэмпла может не быть копии прошения, но у нас есть распечатка его семейного древа. |
Your honor, Mr. Stemple may not have a copy of his motion, but we do have a copy of his family tree. |
A print-out from Mac's poisonous gadget. |
|
Значит вот ваш диск и распечатка о всей подозрительной активности. |
That being said, here's your CD and a printed overview of all suspicious activity. |
Значит, распечатка водительских прав - это просто вопрос загрузки шаблона и размещения фотографии. |
So, to make a driver's license, it's just a matter of downloading the template and uploading a photo. |
Это распечатка с сайта spookymaps.net. |
These are reprints from a website spookymaps.net. |
У меня есть распечатка притока наличности за последние месяцы. |
I have a printout of the bank's cash flow for the past two months. |
У нас ещё есть распечатка твоей справки об освобождении. |
Also got a printout of your prison release. |
Доктор, это распечатка беседы, в которой вы обсуждаете тот инцидент с Присциллой. |
Doctor, this is a transcript from the time you discussed that incident with Priscilla. |
И если даже эта распечатка существует, то у этого обвинения истек срок давности, так как это было 18 лет тому назад. |
And if that printout even exists, there's no more validity to the accusations now than there was 18 years ago. |
Вот распечатка вашей транзакции, и я думаю, что с таким высоким балансом, что ты не хочешь поговорить с одним из наших инвестиционных специалистов? |
Here's a printed record of your transaction. With a balance that high are you sure you don't wanna talk to our investment specialists? |
Следующими на очереди оказались банковская кредитная карта и распечатка телефонных разговоров. |
Next in the review were the credit-card and phone records. |
Райан, мне нужны эти распечатки к утру, так что не флиртуй с Мини, ладно? |
I'll need those prints ready in the morning, Ryan, so no flirting with Mini, OK? |
Пару месяцев назад я распечатал своего рода график временной шкалы, показывающий важные полосы, и когда они были рядом - это выглядело как гистограмма, но сбоку. |
A couple of months ago, I printed off a kind of graph timeline showing important bands and when they were around - it looked like a bar chart but sideways. |
Чтобы распечатать страницы, нажмите клавиши CTRL+P или нажмите кнопку Сервис > Печать и выберите пункт Печать. |
Print pages by pressing Crtl + P on the keyboard or select the Tools button > Print, and then choose Print. |
Выражение, которое вычисляется для части структуры списка, потребует, чтобы печать пересекла список и распечатала его как S-выражение. |
An expression which evaluated to a piece of list structure would require that print traverse the list and print it out as an S-expression. |
A print of the film is kept in the Library of Congress. |
|
Копии всех бланков есть на ее жестком диске. Надо распечатать нужный. |
The document forms are backed up on her disk, you have to print one out. |
Я их распечатала на компьютере. |
I printed them out on my computer. |
Малдер представил отчёты по делу, ладно, но в них написано, что он был здесь, в Вашингтоне в день когда распечатки его звонков с сотового доказывают, что он был в Пенсильвании. |
Mulder submitted case reports, all right but they indicate he was here in Washington on days his cell phone records prove he was in Pennsylvania. |
Когда была найдена остановка, машина переворачивалась, когда она замедлялась, возвращалась в найденное положение и распечатывала его перед перезапуском. |
When a 'stop' was found the machine over-ran as it slowed, reversed to the position found and printed it out before restarting. |
Она распечатала, и сердце ее сжалось еще прежде, чем она прочла. |
She broke it open, and her heart ached before she had read it. |
Для подготовки к проверке BICE можно использовать отчет по форме I-9, чтобы распечатать сведения формы I-9 для всех или выбранных сотрудников. |
To prepare for a Bureau of Immigration and Customs Enforcement (BICE) inspection, you can use the Form I-9 report to print Form I-9 information for all or selected employees. |
Я распечатала наш водительский план. |
I've printed out our driving plan. |
Зачем Рите распечатывать литературу общества анонимных наркоманов, если Пол мертв? |
Why would rita print out narcotics anonymous literature If paul's dead? |
Скажи мне, Декстер, Зачем Рите распечатывать литературу общества анонимных наркоманов, если Пол мертв? |
tell me, dexter, why would rita print out narcotics anonymous literature if paul's dead? |
Type them up and add a little sizzle and topspin. |
|
Вы надеетесь, что присяжные поверят в то, что это не ваша машина, когда есть распечатка из Департамента автотранспорта? |
You expect this grand jury to believe that, that is not your car, when there is a printout from the Department of Motor Vehicles? |
Не сомневаюсь, что у вас есть распечатка разговора. |
When was that? No doubt you have a transcript. |
Чтобы распечатать упаковочный лист, в раскрывающемся списке Действия выберите Распечатать упаковочный лист и распечатайте его, когда он загрузится. |
To print a packing slip, simply select Print Packing Slip from the Actions dropdown and print the slip when it loads. |
Корки достал из ящика большой конверт, а из него сложенную в несколько раз распечатку рентгеновского снимка. |
Corky scurried over to a large manila envelope and retrieved a folded sheet of oversized paper. |
Во-первых, я перебирала твои вещи и увидела, что ты ещё даже не распечатал свой каталог колледжей. |
First of all, I was going through your stuff and I saw that you have not even unwrapped your college directory. |
I finished printing out the forms. |
|
Все компьютерные распечатки на доске были распечатаны в один и тот же день - две недели назад. |
Computer printouts on the board, They were all printed on the same day- 2 weeks ago. |
Мы еще ищем, но кажется он недавно распечатал эти три листа из полного реестра ФБР. |
We're still looking, but it looks like he only printed out these three sheets from the full FBI roster. |
Гэбриэл стояла возле факса и перебирала распечатанные страницы. |
Gabrielle was standing at his fax machine flipping through whatever pages had come in. |
Вся таблица или часть ее могут быть распечатаны или скопированы в конкретную программу табулирования или текстообработки. |
All or any part of a table can be printed or copied and pasted to a spreadsheet or word processor. |
Жена Паттерсона сказала мне, что в следующем месяце они собирались в круиз, но судя по распечатке с их кредитки заказан только один билет. |
Patterson's wife told me that they were going on a cruise together next month, but her credit card bill shows only one ticket booked. |
Итак, если ты просто взглянешь на это, и потом распечатаешь... Эй! |
So, uh, if you just take a look at this, and then that'll print out- hey. |
Медкарт нет, но я нашел телефонную распечатку, каждый второй звонок в больницу Св. Майкла. |
No patient files, but I found a phone bill, and every other call is to St. Mike's hospital. |
Это распечатка фотографии, сделанной констеблем Джоди Тейлор 4-го апреля. |
This is a print of a digital photograph captured by DC Jodie Taylor on the 4th of April. |
После этого, вам нужно распечатать мою фотографию на ноутбуке 1982 года, и тот, кто схватит распечатку первым, объявляется победителем! |
Then, print out a picture of me using a laptop from 1982. Whoever grabs their printout first is the winner. |
Получатели не могут переслать сообщение, скопировать из него содержимое или распечатать. |
The recipients can't forward the message, copy content from the message, or print the message. |
Проведите первый этап дешифровки и распечатайте. |
Put it through first stage decrypt and print it out. |
Все еще пытаясь избежать обыска, Фаррелл возвращается в офис Хессельмана, где распечатка государственного реестра связывает шкатулку с Брайсом. |
Still trying to avoid the search, Farrell returns to Hesselman's office, where the printout of State's registry has linked the jewel case with Brice. |
В форме Заказ на покупку в области действий на вкладке Розница щелкните Распечатать ценники. |
In the Purchase order form, on the Action Pane, on the Retail tab, click Print shelf labels. |
Майя включила принтер и стала распечатывать заказы товаров по почте. |
Mia printed out the mail-order requests that had come through her computer. |
После того как чиновник IBM обнаружил распечатки в мусоре поставщика, первая компания убедила последнюю купить измельчитель бумаги. |
After an IBM official discovered printouts in a supplier's garbage, the former company persuaded the latter to purchase a paper shredder. |
Вообще-то, такие вещи могут продаваться лишь на аукционах высшего класса, так что... дайте мне пару минут, и я распечатаю вам список. |
Actually, these only go up for sale at high-end auction houses, so... give me a few minutes, and I'll print a list out for you. |
Я знаю Word, и я смогу открыть документ сохранить, сохранить как распечатать предварительно просмотреть перед тем, как распечатать... |
I know Word, and I can open a document save it, save as, print, print preview... |
Просто два парня, играют в ассоциации, распечатали по бутылочке тыквенного эля |
Just two dudes playing word-association games, kicking back a couple of pumpkin ales. |
- распечатка с запретом печатания на полях - inhibit margin printout
- распечатка журнала вызовов - call log printout
- распечатка данных на выходе ЭВМ - computer printout
- распечатка содержимого памяти - core storage printout
- распечатка, фальцуемая гармошкой - printout in fanfold form
- ежесменная распечатка - shift time printout
- структурная распечатка программы - pretty print
- контрольная распечатка - control the printout
- распечатка результатов аварийного завершения задачи - printing abort task results
- распечатка каталога - directory listing
- цветная распечатка - color printout
- компьютерная распечатка - computer printout
- полная распечатка - verbose listing
- выборочная распечатка - selective listing
- итоговая распечатка - summary printout
- распечатка протокола - log printout
- распечатка базы данных - database printout
- распечатка программы на языке ассемблера - symbolic assembly language listing
- эта распечатка - this printout
- распечатка содержимого памяти, вывод содержимого памяти на печать - memory printout
- система распечатка - system printout
- распечатка [листинг] исходной программы - source listing
- регистрационная распечатка - log printing
- распечатка чертежа и технических спецификаций - drawing and specification listing
- распечатка размещения элементов - location listing
- распечатка связей - linkage listing
- распечатка сэмплированных звуков - sampled sound listing
- распечатка результатов - output listing
- распечатка содержимого файла - file priming