Мавры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Карл Великий уже некоторое время осаждал Мират в крепости, но мавры до сих пор отказывались сдаваться. |
Charlemagne had been laying siege to Mirat in the fortress for some time, but the Moor had so far refused to surrender. |
Затем вошли факельщики, числом до сотни, одетые, как мавры, в красный и зеленый атлас; а лица у них были черные. |
The torchbearers, which were about an hundred, were appareled in crimson satin and green, like Moors, their faces black. |
Первыми артиллерийскими мастерами на полуострове, вероятно, были мавры на христианской службе. |
The first artillery-masters on the Peninsula probably were Moors in Christian service. |
Канди-город сингальского большинства; здесь есть значительные общины, принадлежащие к другим этническим группам, таким как Мавры и тамилы. |
Kandy is a Sinhalese majority city; there are sizable communities belonging to other ethnic groups, such as Moors and Tamils. |
Как только человек говорит все Мавры такие или все белые вот такие, он отказывается от здравого смысла и показывает свои слабости. |
The moment a man says, All Moors are this, or, All white men are that, he has abandoned his sanity and revealed his weakness. |
Нумидийцы и Мавры принадлежали к расе, от которой произошли берберы. |
The Numidians and Moors belonged to the race from which the Berbers are descended. |
В более поздней версии легенды епископы бежали из Мериды, Испания, когда мавры напали на нее около 1150 года. |
In a later version of the legend, the bishops fled from Mérida, Spain, when Moors attacked it around the year 1150. |
It is a war-torn, unhappy land... half Christian, half Moor. |
|
Мавры Шри-Ланки являются третьей по величине этнической группой в Шри-Ланке, составляя 9,23% от общей численности населения страны. |
The Sri Lankan Moors are the third largest ethnic group in Sri Lanka, comprising 9.23% of the country's total population. |
Мавры—или чаще их головы, часто увенчанные коронами-довольно часто встречаются в средневековой европейской геральдике. |
Moors—or more frequently their heads, often crowned—appear with some frequency in medieval European heraldry. |
Наиболее заметной смешанной расой являются мавры Шри-Ланки, которые ведут свое происхождение от арабских торговцев, поселившихся на острове и вступивших в брак с местными женщинами. |
The most notable mixed-race group are the Sri Lankan Moors, who trace their ancestry from Arab traders who settled on the island and intermarried with local women. |
В то же время, уединенная жизнь должна быть полностью запрещена для мавры - иначе она окончательно сойдет с ума. |
At the same time, solitary life should be completely forbidden for Mavra - otherwise she will go completely mad. |
С тех пор мавры управлялись как национальный природный заповедник естественной Англии. |
Since then the moors have been managed as a National Nature Reserve by Natural England. |
Она не охватывает свободных жителей Африки, таких как египтяне, мавры или негры-азиаты, такие как Ласкары. |
It does not embrace the free inhabitants of Africa, such as the Egyptians, Moors, or the negro Asiatics, such as the Lascars. |
Хотя мавры были изгнаны из Испании в начале XVII века, Испано-морский стиль сохранился в провинции Валенсия. |
Although the Moors were expelled from Spain in the early 17th century, the Hispano-Moresque style survived in the province of Valencia. |
Мавры и христианский фестиваль в Вильене, Испания. |
Moors and Christian festival in Villena, Spain. |
Мавры принесли технику оловянной глазурованной фаянсовой посуды в Аль-Андалус, где было усовершенствовано искусство люстры с металлической глазурью. |
The Moors brought the technique of tin-glazed earthenware to Al-Andalus, where the art of lustreware with metallic glazes was perfected. |
Сегодня мавры Шри-Ланки живут в основном в городских общинах, сохраняя свое Арабо-Исламское культурное наследие и перенимая многие южноазиатские обычаи. |
Today, The Sri Lankan Moors live primarily in urban communities, preserving their Arab-Islamic cultural heritage while adopting many Southern Asian customs. |
Этот зал использовался как развлекательная площадка для солдат, базирующихся в монастыре, ныне известном как Хайленд-мавры. |
The Hall was used as an entertainment venue, for the soldiers based at the convent, now known as Highland Moors. |
The Moor, the Turk, the Norman. |
|
The Medes settled and were known as Mauri, later Moors. |
|
Торн и Хэтфилд-мавры имеют долгую историю эксплуатации для добычи торфа. |
Thorne and Hatfield Moors have a long history of being exploited for peat. |
The ancient Moors are not to be confused with Arabs. |
|
Мавры привезли этот фрукт в Испанию, и есть свидетельства того, что его выращивали в Кордове в 961 году, а также в Севилье в 1158 году. |
The Moors introduced the fruit into Spain and there is evidence of it being cultivated in Córdoba in 961 and also in Seville in 1158. |
Мавры в Испании росли, пряли и ткали хлопок, начиная примерно с 10-го века. |
The Moors in Spain grew, spun and wove cotton beginning around the 10th century. |
Торн - и Хэтфилд-мавры образуют самую большую площадь низменных торфяных болот в Соединенном Королевстве. |
Thorne and Hatfield Moors form the largest area of lowland raised peat bog in the United Kingdom. |
Жители этого региона были отмечены в классической литературе как Маури, что впоследствии было переведено как мавры на английском языке. |
The people of the region were noted in classical literature as Mauri, which was subsequently rendered as Moors in English. |
Их подстрекают мавры из Африки. |
They have been stirred into unrest by the Moors of Africa. |