Меняющая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Луна, наблюдающая за нами с небес, и постоянно меняющая свой облик, явилась первым внеземным объектом, вызвавшим интерес человека. |
Gazing down at us, it was our moon, with its regularly changing face, that first fired our interest in worlds beyond our own. |
Она интригантка, ворующая бойфрендов меняющая стили, лопающая пузыри из жвачки доводящая мужа до сердечного приступа... |
She's a backstabbing', boyfriend-grabbin', style-jackin', bubble-gum-smackin', husband-havin'-heart-attackin'... |
А к тому моменту, революция, радикально меняющая научные представления о Солнечной системе, набирала обороты. |
By that time, a revolution was under way that would reshape astronomers’ conceptions of the solar system. |
Меняющая реальность книга сказок, наполненная магией и и софт... |
A reality-altering storybook to power the magic and software... |
Тема статьи, меняющая какой-то тривиальный факт вроде даты, конечно, нет, но пиар-агентство, полирующее биографию художника, явно бы это сделало. |
An article subject changing some trivial fact like a date, surely not, but a PR agency buffing up the biography of an artist, clearly would. |
Я не птица, меняющая оперение, а человек, сбрасывающий кожу. |
I'm not a bird perked from its feathers, but a person who just shed his skin. |
Быстро меняющаяся окружающая среда и рост утечки контролируемых веществ через интернет вызвали необходимость в программах, нацеленных на эти источники утечки. |
The rapidly changing environment and an increase in Internet diversion of controlled substances has created a need for programs to target these sources of diversion. |
Продавщицы играли ключевую роль, помогая клиентам найти подходящую одежду, как и меняющаяся роль женщин в обществе. |
Saleswomen played a key role, helping clients find the right garment, as did the changing role of women in society. |
Тяжелые условия, такие как постоянно меняющаяся погода и очень неровные дороги, часто изобилующие острыми камнями, делали жизнь персонала команды очень трудной. |
The arduous conditions, such as the constantly changing weather and the very rough roads often rife with sharp rocks, made life very difficult for team personnel. |
Постоянно меняющаяся рН-среда, с которой сталкивается тростник, повреждает тростник. |
Continually changing the pH environment the reed encounters damages the reed. |
Также мало известно о том, как меняющаяся медийная среда Китая повлияла на способность правительства убеждать аудиторию СМИ. |
Nor is much known about how China's changing media environment has affected the government's ability to persuade media audiences. |
Хотя эти тенденции в настоящее время популярны, мода-это постоянно меняющаяся область, которая приспосабливается к своим обитателям. |
Although these trends are currently popular, fashion is an ever-changing field that adapts to its inhabitants. |
Постоянно меняющаяся история очевидца вскоре была дискредитирована, но массовая негативная реклама усилила общественный шум по поводу уничтожения банды Барроу. |
The eyewitness's ever-changing story was soon discredited, but the massive negative publicity increased the public clamor for the extermination of the Barrow Gang. |
Меняющаяся экономика и “трансформация семьи от производителя к потребителю привели к изменению ценностей. |
The changing economy and the “transformation of the family from producer to consumer” resulted in shifting values. |
Быстро меняющаяся мода на одежду принесла новые стили украшений. |
Rapidly changing fashions in clothing brought new styles of jewelry. |
Быстро меняющаяся Деловая среда слишком неопределенна для нас, чтобы найти устойчивую ценность в формулах превосходства или конкурентного преимущества. |
The fast changing business environment is too uncertain for us to find sustainable value in formulas of excellence or competitive advantage. |
Hey, kids, families can be ever-growing and changing things. |
|
Хотя часто бывает так, что на каждом слушании назначено следующее слушание, это постоянно меняющаяся цель. |
Although it's often true that at each hearing, the next hearing is scheduled, it's an continually changing target. |
Новые и даже полезные мутации разбавляются большими размерами популяции и не могут достичь фиксации из-за таких факторов, как постоянно меняющаяся окружающая среда. |
New and even beneficial mutations are diluted by the population's large size and are unable to reach fixation, due to such factors as constantly changing environments. |
Хотя часто бывает так, что на каждом слушании назначено следующее слушание, это постоянно меняющаяся цель. |
Although it's often true that at each hearing, the next hearing is scheduled, it's an continually changing target. |
Если афганская война дает повод для большей вовлеченности США в Центральной Азии, то меняющаяся русско-китайская динамика создает для этого возможности. |
If the Afghan war provides a reason for greater U.S. involvement in Central Asia, the changing Russo-Chinese dynamic creates an opportunity. |
- плавно меняющаяся концентрация примеси - graded impurity concentration
- меняющаяся температура - varying temperature
- постепенно меняющаяся цена - spiraling price
- меняющаяся окраска - confusing coloration
- реклама, меняющаяся в издании - splitting advertisements
- быстро меняющаяся область - fast-changing area
- постоянно меняющаяся погода - ever-changing weather
- меняющаяся практика знакомств, выбора партнера и создания брачного союза - changing patterns of dating, mating and union formation
- меняющаяся роль горных районов - changing role of mountain areas
- меняющаяся традиция - a changing tradition
- меняющаяся экономика - changing economy
- меняющаяся ячейка - changing cubicle