Напившись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но я чувствую себя немного виноватым за то, что напившись позвонил ей в 2 часа ночи. - Ох. |
But I do feel a little guilty for whisky dialing her at 2:00 in the A.M. Ohh. |
Он мог бы всё исправить, но ваша дочь снова его умыкнула, напившись и выставив себя на посмешище. |
He could have repaired things but once again your daughter ferreted him away by making herself an alcoholic spectacle. |
Напившись на другой вечеринке, Элин заболевает и ее тошнит. Йохан пытается помочь ей и в конце концов признается ей в любви. |
After becoming drunk at the other party, Elin gets sick and throws up. Johan tries to help her and ends up professing his love to her. |
В 1182 году аль-Насир был посвящен в ряды футувва, надев их облачения и напившись соленой воды во имя своего главы Шейха. |
In 1182, al-Nasir was initiated into the ranks of the futuwwa, donning their vestments and drinking salt water in the name of its head Shaykh. |
В результате многие poilus были вынуждены смириться с тем, что просто едут в Париж, где их два или три дня были потрачены впустую, грустно напившись до одури. |
As a result, many poilus had to resign themselves in simply going to Paris where their two or three days were squandered sadly drinking themselves into a stupor. |
К моменту открытия бара, он был в стельку пьян, напившись рома... и вливал его в себя все больше, пока был в состоянии это делать. |
By the time the doors opened, he was arse-holed on rum... and got progressively more arse-holed... till he could take no more |
И что бы вы ни делали, не проходите мимо колодца не напившись. |
And whatever you do, do not pass by the oasis without stopping to drink. |
We slept together many years ago, in London, after a night out drinking. |
|
Хозяин просыпался поздно и, напившись чаю, тотчас же принимался за свои фокусы. |
Their master got up late, and immediately after drinking his tea began teaching them their tricks. |
Напротив, кровельщик, напившись, делался отвратительным. Теперь он уже не мог пить так, чтобы не нализаться вдрызг. |
The zinc-worker, on the contrary, became quite disgusting, and could no longer drink without putting himself into a beastly state. |
Напишите письмо: расскажите мужу, что сбежали потому, что английский офицер, майор Ричард Шарп, навязывал вам отношения и, напившись, пытался напасть на вас. |
You will write a letter, telling your husband the reason you have fled is that an English officer, Major Richard Sharpe, has forced his intentions on you, and while drunk, he tried to attack you. |
К несчастью, по пути он поспорил с одним кузнецом из Шеффилда, кто кого перепьет, и, напившись, на спор съел книгу. |
Unfortunately, en-route... he got himself embroiled in a drinking competition with a blacksmith in Sheffield, and when challenged proceeded to eat the book. |
Напившись в баре и помолившись о помощи, самоубийца Джордж отправляется на соседний мост. |
After getting drunk at a bar and praying for help, a suicidal George goes to a nearby bridge. |
Drunk with gin, she killed her lover in a fit of jealousy. |
|
Тиресий умер, напившись воды из испорченного источника Тильфусса, куда его пронзила стрела Аполлона. |
Tiresias died after drinking water from the tainted spring Tilphussa, where he was impaled by an arrow of Apollo. |