Нарисуйте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Then draw lines for columns and rows inside the rectangle. |
|
Теперь нарисуйте линию VO и вытяните ее за точку O так, чтобы она пересекала окружность в точке E. угол DVC вычитает дугу DC на окружности. |
Now draw line VO and extend it past point O so that it intersects the circle at point E. Angle DVC subtends arc DC on the circle. |
Ну, Нарисуйте меня серым и назовите страшным волком, если это не две заблудшие овечки, в чужом лесу, и ночью. |
Well, paint me gray and call me a dire wolf if it isn't two little lost lambs, out on their own, after dark. |
Simultaneously draw the number 6 with your right hand in air. |
|
Затем нарисуйте последовательное звено с заданной длиной таким же образом, как и ранее. |
Then draw the follower link with its given length in the same manner as previously mentioned. |
Тогда нарисуйте и хрюшку, у которой дома дела, - сказала она. - И еще поросенка-детку, он кушает котлетку. |
'Draw the little pig that stayed at home,' she said, 'and the little piggy eating roast beef.' |
Из точки поворота кривошипного рычага нарисуйте новый кривошипный рычаг, совпадающий с осью уровня земли, но в положении, наиболее близком к ползунку. |
From the pivot point of the crank arm, draw a new crank arm coincident with the ground level axis but in a position closest to the slider. |
Теперь, когда кривошипный путь найден, нарисуйте рычаг кривошипного ползунка в положении, которое помещает его как можно дальше от ползунка. |
Now that the crank path is found, draw the crank slider arm in the position that places it as far away as possible from the slider. |
Нарисуйте точку поворота кривошипного рычага в любом месте на этом уровне земли. |
Draw the crank arm pivot point anywhere on this ground level. |
Нарисуйте дуги BD и CE с центром A. соедините DE. Отсюда следует, что AB = AD, AC = AE и ∠BAC и ∠DAE совпадают. |
Draw the arcs BD and CE with centre A. Join DE. It follows that AB = AD, AC = AE and the ∠BAC and ∠DAE coincide. |
Затем, от свободной точки На кривошипе, нарисуйте следящее звено, используя его измеренную или заданную длину. |
Next, from the free point on the crank arm, draw the follower link using its measured or given length. |
Шаг 2. Нарисуйте связи между лепестками базисных орбиталей, которые геометрически хорошо расположены для взаимодействия в переходном состоянии. |
Step 2. Draw connections between the lobes of basis orbitals that are geometrically well-disposed to interact at the transition state. |
Чтобы изменить четность красных и синих узлов, нарисуйте новое ребро между ними. |
To change the parity of both red and blue nodes, draw a new edge between them. |
Нарисуйте несколько форматов бумаги ISO в книжной ориентации поверх друг друга, причем нижний левый угол каждой страницы выровнен по одной и той же точке. |
Draw several ISO paper formats in portrait orientation on top of each other, with the bottom-left corner of each page aligned on the same point. |
Нарисуйте треугольник... Ну да, вот так и вот так. |
Draw a triangle... Well, yes, this way and this way. |
Для получения маршрутов без поиска названий или адресов мест выберите параметр Маршруты на панели инструментов Windows Ink, а затем нарисуйте линию между двумя любыми точками на карте. |
To get directions without searching for place names or addresses, select Directions on the Windows Ink toolbar, and then draw a line between any two points on the map. |
If you accept, put an X on your front door. |
|
Нарисуйте линию ОА. Угол боа-это центральный угол; назовем его θ. Линии OV и OA являются радиусами окружности, поэтому они имеют равные длины. |
Draw line OA. Angle BOA is a central angle; call it θ. Lines OV and OA are both radii of the circle, so they have equal lengths. |
А теперь нарисуйте заглавную Е у себя на лбу как можно быстрее. |
And I want you to draw a capital letter E on your forehead as quickly as possible. |
Нарисуйте при помощи инструмента «Ластик» с квадратной кистью прямую линию. |
Use the Erase Tool with a square brush to draw a line. |
Нарисуйте эту длину, совпадающую с осью уровня земли, но в направлении ползунка. |
Draw this length coincident with the ground level axis but in the direction toward the slider. |
Нарисуйте круг диаметром PR, затем он обведет прямоугольник PXRY, а XY - другой диаметр. |
Draw a circle with diameter PR, then it circumscribes rectangle PXRY and XY is another diameter. |
Установите тип на Затемнить и нарисуйте по верхнему и левому краям выделения кистью подходящего размера. |
Set the type to Dodge and paint along the top and left side using an appropriately sized brush. |
А пока, кто-нибудь, нарисуйте чек с моей подписью, чтобы ребята смогли купить себе индейку в супермаркете. |
In the meantime, somebody will draft a check with my signature on it so the folks can buy themselves a Butterball. |
Теперь нарисуйте линию VO и вытяните ее за точку O так, чтобы она пересекала окружность в точке E. угол DVC вычитает дугу DC на окружности. |
Now draw line VO and extend it past point O so that it intersects the circle at point E. Angle DVC subtends arc DC on the circle. |
- нарисуйте шарик на - draw a bead on
- нарисуйте картину - paint a picture of
- нарисуйте линию на - draw the line at
- нарисуйте красную сельдь по пути - draw a red herring across the path
- нарисуйте шерсть над глазами - draw the wool over eyes
- Нарисуйте свой - draw your
- нарисуйте что-нибудь - draw something