Наступавшими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я умирал, смутно слыша вопли наступавших Шишконосых, и радовался тому, что нашим женщинам не придется воспитывать их сыновей. |
And dying with the shouts of the oncoming Snub-Noses growing dim in my ears, I was glad that the Snub-Noses would have no sons of us to bring up by our women. |
Он перевел автомат на одиночный огонь и сделал один выстрел над самой головой наступавшего воина. |
He put his weapon on single shot, fired a round over the advancing warrior's head. |
Наемники говорят, что им удалось спастись и выжить благодаря песчаной буре, которая скрыла их от наступавших джихадистов. |
But the mercenaries credited their escape and survival to a sandstorm that they say blinded the advancing jihadists. |
Бей! И толпа набросилась на воина; а тот прислонился к стене и, как безумный, размахивал длинной шпагой, раскидывая вокруг себя наступавших. |
Kill him! and the mob closed in on the warrior, who backed himself against a wall and began to lay about him with his long weapon like a madman. |
Большого успеха в 1980 году добился Visage со своим Fade to grey, быстро наступавшим на пятки Ньюмана |
The big hit of 1980 was Visage whose Fade To Grey followed fast on the heels of Numan's success. |
Далее шли большевистские войска, вторгшиеся на Украину и наступавшие на Киев. |
Further there were the Bolshevik forces, which had invaded Ukraine and were marching upon Kiev. |
Офицер прыгнул в траншею и перерезал все провода, которые смог найти, но саперы, наступавшие вместе с пехотой, не нашли ни одного входа в шахту. |
An officer jumped into a trench and cut the all the wires he could find but engineers advancing with the infantry failed to find any mine entrances. |
Наступавшие сумерки окрасили в бледные тона небо, а землю - в темные. |
The twilight had begun to whiten what was on high and to blacken all below. |
Новый оборот вещей представился ему сначала в довольно приятном виде, несмотря на некоторые вновь наступавшие хлопотливые сложности. |
The new turn of affairs struck him at first in a rather favourable light in spite of some fresh and troublesome complications. |
Она не вступала в бой до 3 сентября, прикрывая район Ломжи и периодически атакуя части Вермахта, наступавшие из Восточной Пруссии. |
It did not engage in combat until September 3, covering the area of Łomża, and sporadically attacking Wehrmacht units advancing from East Prussia. |
Немцы, наступавшие под прикрытием анфиладного огня небольшими партиями, к 2.30 дня окончательно заняли линию батальона. |
Germans advancing under cover of enfilade fire, in small parties, finally occupied Battalion line by 2.30pm. |
Сиамский Авангард, наступавший на линию Маха Нарахты, был полностью окружен. |
The Siamese vanguard which was pushing Maha Nawrahta's line was completely encircled. |
Наступавшая слева бригада была быстро остановлена, за исключением берегов Эгейского моря, где сумели продвинуться 1/6-я Гуркхская винтовка. |
Advancing on the left the Brigade was quickly halted except along the Aegean shore where the 1/6th Gurkha Rifles managed to advance. |
2-я дивизия под командованием М. З. Киани была размещена на правом фланге 33-й дивизии, наступавшей на Кохим. |
The 2nd Division, under M.Z. Kiani, was placed to the right flank of the 33rd Division attacking Kohima. |
Части 44-го Королевского танкового полка, наступавшие в секторе VIII корпуса, помогали 101-му полку. |
Elements of the 44th Royal Tank Regiment who were advancing in the VIII Corps sector assisted the 101st. |
В идеале наступающее заднее копыто переступает через то место, где ранее наступавшее переднее копыто касалось земли. |
Ideally, the advancing rear hoof oversteps the spot where the previously advancing front hoof touched the ground. |
Ему помогал большой Непальский контингент, наступавший с севера под командованием Юнга Бахадура Кунвара раны. |
He was aided by a large Nepalese contingent advancing from the north under Jung Bahadur Kunwar Rana. |
Мы танцевали, и теплый мягкий свет был очень милосерден. Он скрывал тени, которые наступавшая ночь вырисовывала на лицах. |
We danced, and the warm, soft light was merciful; it hid all the shadows that the late night had drawn on the faces. |
Как и большинство других народов средневековой Восточной Европы, половцы оказывали сопротивление неумолимо наступавшим монголам во главе с Джебе и Субутаем. |
Like most other peoples of medieval Eastern Europe, the Cumans put up a resistance against the relentlessly advancing Mongols led by Jebe and Subutai. |
Войска Бир-21 ждали в воронках от снарядов, пока ползучий заградительный огонь пройдет мимо, а затем вступили в бой с британской пехотой, наступавшей пятью или шестью линиями. |
Troops of BIR 21 had waited in shell-holes for the creeping barrage to pass over and then engaged the British infantry as they advanced in five or six lines. |
16 сентября она вступила в контакт со 2-й танковой группой Гудериана, наступавшей на юг, у города Лохвица, расположенного в 120 милях к востоку от Киева. |
On 16 September, it made contact with Guderian's 2nd Panzer Group advancing south, at the town of Lokhvitsa, 120 miles east of Kiev. |
Однако наступавшие османские войска были отбиты как у Овриас-Гала, так и перед Велестино. |
The attacking Ottoman forces, however, were repulsed both at Ovrias Gala and in front of Velestino. |
Каким утешением было бы посидеть с Мейбелл, помня о том, что Мейбелл похоронила ребенка, погибшего во время отчаянного бегства перед наступавшей армией Шермана. |
It would be a comfort to sit with Maybelle, remembering that Maybelle had buried a baby, dead in the mad flight before Sherman. |
- наступавшие права - advancing rights
- наступавшие женщин - advancing women