Насыпали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кофе, который я просыпала, вы подобрали своими щипцами, насыпали в банку и теперь хотите впихнуть его мне обратно. |
Coffee that I spilt, you picked up with tweezers and now you're gonna serve it to me. |
Ни единого холмика на пять тысяч квадратных миль, если не считать тех земляных куч, что насыпали индейцы для убежища во время разливов реки. |
Five thousand square miles, without any hill save the bumps of dirt the Indians made to stand on when the River overflowed. |
Мы, дети, закопали труп кошки в саду под тутовым деревом. Однако почтенная старушка настояла на том, чтобы мы не насыпали холмика над могилой. |
We children buried it in the garden under the mulberry tree, but the old lady insisted that there should be no tombstone, not even a mound raised. |
В комнате для журналистов мы насыпали манную крупу. |
We had filled the press room with semolina. |
Я чувствую, будто мне в глаза насыпали лед, так что, если вы не прекратите болтать, и не уйдете, вас накроют в Лэнгли звездно-полосатым флагом. |
I feel like I have an ice pick in my eye, so if you don't stop talking and go away, they'll be putting up a star for you at Langley. |
Василий не был виноват, что ему насыпали непросеянной земли, но все-таки было досадно. |
Vassily was not to blame for their having filled up his cart with unsifted earth, but still it was annoying. |
In other such places, people gathered to mound remembrances over the blood. |
|
Все начали снаряжаться: пробовали сабли и палаши, насыпали порох из мешков в пороховницы, откатывали и становили возы и выбирали коней. |
All began to equip themselves: they tested their swords, poured powder from the sacks into their powder-flasks, drew up and arranged the waggons, and looked to their horses. |
No: it was because they had put shucks in the coffin. |
|
Смотрите-ка, они и в перечницу насыпали соль! |
H'm, got salt in the pepper one too. The mustard compartment also contained salt. |
You put the drugs right on the coat. |
|
Они соорудили медные и железные щиты, насыпали в них песок и нагрели его на раскаленном огне, так что песок стал раскаленным докрасна. |
They built copper and iron shields, put sand into them, and heated them over hot fire so the sand became red-hot. |
Утопив Дженни, вы насыпали соль на свечи. |
After drowning Jenny, you poured salt onto the candles. |
Сверх дроби насыпали пригоршню пороха, и дворецкий объявил, что орудие готово к бою. |
Several handfuls of duck-shot were placed on top of the powder, and the major-domo announced that his piece was ready for service. |