Национальные опросы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
левый национализм - left-wing nationalism
национальная вражда - race hatred
национальная экспозиция - national exposition
Национальная комиссия по борьбе с геноцидом - national commission for the fight against genocide
национальная схема - national circuit
патриотизм и национализм - patriotism and nationalism
национальная инвестиционная комиссия - national investment commission
национальная банковская ассоциация - national banking association
национальная иммиграция - national immigration
национальная конкурентоспособность - national competitiveness
Синонимы к национальные: стран, гражданин, нации
проводящий опросы - conducting surveys
кадровые опросы - personnel surveys
внешние опросы - external surveys
исследования рынка и опросы - market research and polling
создавать опросы - create polls
опросы, проведенные с - surveys conducted with
ответил на опросы - responded to the surveys
опросы с - surveys with
опросы среди - surveys among
опросы учителей - surveys of teachers
Синонимы к опросы: обзоры, дебаты, диспуты, зонды
Опросы общественного мнения указывают на недовольство действиями национального правительства, ощущение того, что оно не смогло обеспечить проведение реформ — а это чувства, влияющие на результаты выборов. |
Public opinion shows increasing disaffection with the national government and a sense that it has failed to deliver on reform — sentiments that will influence the elections. |
Существует желательный фактор национальности, который всегда портит эти опросы. |
There is the desirable nationality factor that always messes up these surveys. |
Опросы общественного мнения показали, что серебристый папоротник является наиболее предпочтительным альтернативным дизайном для нового национального флага. |
Amongst the public, polls have shown that the silver fern is the most preferred alternative design for a new national flag. |
Опросы показывали столь низкую поддержку его партии «Национальный фронт», что она предпочла даже не выставлять кандидатов на местных выборах, чтобы не рисковать позицией. |
Polling numbers for his National Front party were so low that it chose to not even field local candidates, rather than risk the prime minister’s position. |
Кроме того, Фредерик и Джамал Эссейли из Гавайского университета в Маноа провели национальные онлайн-опросы и собрали информацию от 116 000 мужчин. |
Furthermore, Frederick and Jamal Essayli from the University of Hawaii at Manoa conducted national online surveys and gathered information from 116,000 men. |
Опросы 1960-1970-х годов показали, что взгляды Пауэлла были популярны среди британского населения в то время. |
Polls in the 1960s and 1970s showed that Powell's views were popular among the British population at the time. |
Однако опросы общественного мнения с 2002 по 2007 год показали, что около 70-80% британской общественности поддерживают сохранение монархии. |
However, polls from 2002 to 2007 showed that around 70–80% of the British public supported the continuation of the monarchy. |
Восемь из десяти избирателей, как показали опросы, восприняли его действия одобрительно, и многие сказали, что это подействует на их выбор. |
Eight of ten voters, as polls showed, viewed his performance favorably, and many declared that the impression influenced their vote. |
Объективных данных об употреблении наркотиков в Африке по-прежнему не хватает; источниками большинства из них являются статистика оказания наркологической помощи, опросы, проводимые в школах, и экспресс-оценки. |
Objective data on drug use in Africa continue to be limited and are largely derived from treatment data, school surveys and rapid assessments. |
Опросы: быстрый способ предоставления отзывов разработчикам, не требующий соблюдения особых процедур или прохождения сценариев. |
Surveys: A quick way for you to send feedback to developers about a preview without walking through specific steps or scenarios. |
Опросы общественного мнения, проведенные в Газе Ближневосточной Консалтинговой Группой в конце ноября 2007 года, показали, что 74% людей поддерживают мирное соглашение с Израилем. |
Opinion polls conducted in Gaza by the Near East Consulting Group in late November 2007 indicated 74% popular support for a peace agreement with Israel. |
И опросы показывают, что средний показатель удовлетворенности жизнью в Греции значительно ниже, чем в богатых станах ЕС (EU15). |
And surveys indicate that mean life satisfaction in Greece is far below that found in the wealthiest EU countries (the EU15). |
Все опросы Brand Lift должны соответствовать нашим правилам в отношении рекламы и правилам программы. |
All Brand Lift surveys must comply with our Ads Policies and Program Policies. |
Однако последние опросы показывают, что рейтинги популярности этих партий измеряются однозначными числами. |
But recent polls show that approval ratings for each of these parties remain in the single digits. |
Опросы общественного мнения также свидетельствуют о снижении недовольства по отношению к премьер-министру Владимиру Путину. 65% говорят, что относятся к нему одобрительно, что выше рекордно низкого декабрьского показателя в 63%. |
Opinion polls also suggest a leveling off of disdain for Prime Minister Vladimir Putin, with 65% saying they approve, up from a low of 63% in December. |
Тем не менее, недавно проведенные опросы показывают, что результаты всех выборов в Неваде — выборов президента, членов Сената или Палаты представителей — всегда непредсказуемы. |
And yet the most recent polls show that all the Nevada races – for president, the U.S. Senate and U.S. House – are all too close to call. |
Госпожа Хальбештадт, скажите, какой была жизнь при национал-социалистах? |
Mr Halbestadt, what was it like, living under National Socialism? |
Спонсоры не хотят тратиться, пока не будут уверены в твоей победе, и ты не выиграешь опросы без денег, необходимых для большой огласки в прессе. |
Donors don't want to spend until they think you'll win, and you can't tip the polls without the money required for a big media push. |
Опросы убедительно демонстрируют, что более 90 % людей - против системы автомагистралей НАФТА со своими платными дорогами. |
Polls consistently show that over 90% of the people are - against the NAFTA highway systems and it's toll roads. |
Она в гонке только несколько недель, но последние опросы показывают, что она догоняет губернатора Лэнга. |
She's only been in the race a few weeks, but latest polls show she's within striking distance of Governor Lang. |
Но опросы – это социология, а это будет некорректно. |
It's just that polling is a science and this wouldn't be a proper... |
Опросы общественного мнения в настоящее время ставят его на третье место, позади Анджея Дуды и Дональда Туска. |
Opinion polls currently put him in third place, behind Andrzej Duda and Donald Tusk. |
Опросы показывают сильную поддержку законодательства об оружии в Австралии, где от 85 до 90% людей хотят такого же или большего уровня ограничений. |
Polling shows strong support for gun legislation in Australia with around 85 to 90% of people wanting the same or greater level of restrictions. |
Опросы также неизменно показывают лучшие результаты с помощью гибких методов разработки продуктов по сравнению с классическим управлением проектами. |
Surveys have also consistently shown better results with agile product development methods compared to classical project management. |
На этой странице перечислены общенациональные опросы общественного мнения, которые были проведены в связи с президентскими выборами 2016 года в Соединенных Штатах. |
This page lists nationwide public opinion polls that have been conducted relating to the 2016 United States presidential election. |
Национал-социалистический Совет Нагаленда был обвинен в требовании денег и продовольствия от буддистов, живущих вдоль границы Ассам-Аруначал. |
The National Socialist Council of Nagaland has been accused of demanding money and food from Buddhists living along the Assam-Arunachal border. |
Я только что вернул анонимную редакторскую хитрую маленькую работу по {{euro-school-stub}}, которая добавила школы к категории немецких национал-социалистов ....бла-бла. |
I just reverted an anon editors devious little work on {{euro-school-stub}} that added the schools to a category German national socialist ....yadda yadda. |
Она изобразила Хайдеггера как наивного человека, захваченного силами, неподвластными ему, и указала, что философия Хайдеггера не имеет ничего общего с национал-социализмом. |
She portrayed Heidegger as a naïve man swept up by forces beyond his control, and pointed out that Heidegger's philosophy had nothing to do with National Socialism. |
Опросы показывают, что американцы считают создание рабочих мест самым важным приоритетом правительства, а не отправку рабочих мест за границу основным решением. |
Polls indicate that Americans believe job creation is the most important government priority, with not sending jobs overseas the primary solution. |
В построенных им расовых иерархиях евреи имели тенденцию казаться ближе к верху, а не к низу, как в Национал-социалистической расовой мысли. |
In the racial hierarchies he constructed Jews tended to appear closer to the top, rather than closer to the bottom as in National Socialist racial thought. |
Опросы также отметили ответы на ряд более подробных вопросов. |
The polls also noted answers to a series of more detailed questions. |
Исследования и опросы проводятся для того, чтобы помочь замедлить его гибель. |
Studies and surveys are conducted to assist in slowing its demise. |
Международные опросы назвали Спрингфилд одним из лучших женских рок-исполнителей всех времен. |
International polls have named Springfield among the best female rock artists of all time. |
Эта партия была охарактеризована другими как правая популистская национал-консервативная, антииммиграционная или ультраправая. |
The party has been characterized by others as right-wing populist national-conservative, anti-immigration, or far-right. |
Это место потребует раскачки на 11,6% в то время, когда опросы общественного мнения ставят консерваторов на 7,5% впереди страны. |
The seat would require a swing of 11.6 per cent at a time when opinion polls put the Conservatives 7.5 per cent ahead nationally. |
После 1875 года он был видным членом Национал-либеральной партии. |
After 1875, he was a prominent member of the National Liberal Party. |
Эти опросы охватывают 308 000 респондентов в возрасте 18+ лет и 81 000 в возрасте 50+ лет из 70 стран. |
These surveys cover 308,000 respondents aged 18+ years and 81,000 aged 50+ years from 70 countries. |
Опросы общественного мнения предсказывали победу Партии регионов и Виктора Януковича на президентских выборах 2010 года. |
Public Opinion Polls predicted the Party of Regions and Viktor Yanukovych's win in the 2010 Presidential election. |
Опросы в этом разделе были проведены медиа-опросниками, которые, как известно, используют стандартные для отрасли методы опроса. |
The polls in this section have been undertaken by media pollsters known to use industry standard polling methods. |
Нижеприведенные опросы были проведены после того, как были закрыты кандидатуры для голосования за лидерство. |
The polls below were conducted after nominations for the leadership ballot closed. |
К середине сентября 1994 года опросы общественного мнения показали, что эта гонка была примерно равной. |
By mid-September 1994, polls showed the race to be about even. |
Опросы общественного мнения показали, что большинство американцев считают действия пятерки Китинга типичными для Конгресса в целом. |
Polls showed that most Americans believed the actions of the Keating Five were typical of Congress as a whole. |
Частный сектор использовал опросы обратной связи для оценки эффективности работы личного состава-метод, принятый армией в 2001 году. |
The private sector used feedback surveys to assess personnel performance, a method the Army adopted in 2001. |
Заслуживающие доверия опросы открыто обсуждают размер выборок, из которых рассчитываются результаты. |
Trustworthy surveys openly discuss the size of samples from which outputs are calculated. |
Опросы, проведенные среди проституток, показали, что клиенты изменились после введения этого закона. |
Surveys conducted among prostitutes indicated that the customers had changed after the law was introduced. |
Такие опросы также используются для определения наличия каких-либо посягательств на участок. |
Such surveys are also used to determine if there are any encroachments to the lot. |
Кто-то считает, что эти старые опросы должны быть добавлены? |
Someone thinks these older polls have to be added? |
Опросы могут демонстрировать консенсус; они также могут демонстрировать отсутствие консенсуса. |
Polls can demonstrate consensus; they can also demonstrate absense of consensus. |
Иерархия предписывала священникам бороться с национал-социализмом на местном уровне всякий раз, когда он нападал на христианство. |
The hierarchy instructed priests to combat National Socialism at a local level whenever it attacked Christianity. |
Интервью и опросы показывают, что большинство иранцев во всех группах поддерживают ядерную программу своей страны. |
Interviews and surveys show that the majority of Iranians in all groups favor their country's nuclear program. |
В 2008 году фирма получила от Елисейского дворца 1 082 400 евро за различные опросы и отчеты. |
In 2008, the firm received 1,082,400 Euros from the Élysée for various polls and reports. |
Христиане были на уровне 71% в последней переписи населения Великобритании, но общие опросы общественного мнения постоянно говорят, что более 50% британцев являются атеистами! |
‘Christians’ were at 71% in the last UK census, yet general opinion polls consistently say that over 50% of British are atheists! |
Те, кто срывает опросы, предпочитают срывать опросы, а не комментировать их в других местах, как это предусмотрено. |
Those who disrupt polls choose to disrupt polls rather than comment elsewhere as provided for. |
Тот факт, что есть так много людей, выступающих против, также значим, что опросы не являются голосами вверх/вниз. |
The fact that there are so many people opposed is also significant polls are not up/down votes. |
Я хотел бы убедиться, что все, кто комментировал предыдущие опросы RFC/polls за последние несколько месяцев, знают об этом новом опросе. |
I would like to make sure that everyone who commented in the previous RfCs/polls over the last few months is aware of this new one. |
В оригинальной статье Би-би-си он провел опросы как для Южной, так и для Северной Кореи. |
In the original BBC article, it has surveys for both South and North Korea. |
Первоначально опросы могли иметь только два варианта с максимальным количеством символов двадцать на один вариант. |
Initially, polls could have only two options with a maximum of twenty characters per option. |
К концу 1960-х годов опросы общественного мнения показали, что менее 20% все еще придерживались этой веры. |
By the late 1960s, polls indicated less than 20% still held that belief. |
Однако эти опросы не могут быть напрямую сопоставлены, поскольку вопросы, задаваемые в каждом из них, не были идентичными. |
However, these polls cannot be directly compared because the questions asked in each were not identical. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальные опросы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальные опросы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальные, опросы . Также, к фразе «национальные опросы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.