Некрашеную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Некрашеную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
некрашеную -


Но помните, бизнес идет как обычно в Некрашеной Аризоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But remember it's still business as usual at Unpainted Arizona.

Он лежал в почти пустой каморке, отделенной от галереи некрашеной дощатой перегородкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a bare room, partitioned off from the gallery with unpainted wood.

В мастерской был некрашеный деревянный пол, виднелись стропила под крышей, в углу теплилась чугунная печка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place had an unpainted wooden floor, bare wooden rafters, a cast-iron stove glowing in a corner.

Он жил в четырехкомнатном некрашеном доме, с женой, изношенной от труда и родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived in a four room and unpainted house with his labor- and child-ridden wife.

Владелец крупнейшей сети магазинов некрашеной мебели и аксессуаров для ванной на всем Юго-Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owner of the largest chain of unpaintedfurniture and bathroom fixture outlets throughout the Southwest.

Вы будете покупать мебель в Некрашеном Хаффхайнсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you buy furniture at Unpainted Huffhines?

Под дубами, наполовину скрытый густой листвой, стоял бревенчатый некрашеный домик; просторная веранда с гамаками и креслами служила, по всей вероятности, спальней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the oaks, almost buried in them, stood a rough, unpainted cabin, the wide verandah of which, with chairs and hammocks, advertised an out-of doors bedchamber.

Внутри номера с высокими потолками отделаны некрашеным деревом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, the rooms feature unpainted wooden trim and high ceilings.

С путей к станции вела некрашеная деревянная лестница с тремя площадками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unpainted wooden stairway with three landings led from the tracks up to the station.

Так что приходите в Некрашеную Аризону, чтобы сделать лучший выбор среди аксессуаров и мебели для вашей ванны, спальни, будуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So come on down to Unpainted Arizona to get the finest selection in fixtures and appointments for your bathroom, bedroom, boudoir.

Шерстяные ткани были доступны в широком диапазоне качеств, от грубой некрашеной ткани до тонкого, плотного сукна с бархатистым ворсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wool fabrics were available in a wide range of qualities, from rough undyed cloth to fine, dense broadcloth with a velvety nap.

Среди найденных артефактов были восемь Черепков, маленький кусочек некрашеной трубы и обожженный глиняный шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artifacts found were eight sherds, a small piece of undecorated pipestem, and a baked clay ball.

На следующий год Пинкс сняли некрашеный деревянный дом в округе Юнион, штат Пенсильвания, где собралась небольшая группа; затем в 1933 году они переехали в Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, the Pinks rented an unpainted wooden house in Union County, Pennsylvania, where a small group met; then in 1933 they moved to York.

Стены внутри побеленные, пол некрашеный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, the walls were whitewashed and the floor unpainted.

Некрашеные металлические стены в соответствии с формой снаряда изгибались по кругу, так что пол, на котором мы стояли, постепенно сливался с потолком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls were of unpainted metal, and because of the shape of the craft the floor where we stood curved up to become the ceiling too.

Окошечки для справок о пропавших без вести были наскоро сколочены из свежих некрашеных досок, и от них пахло смолой и хвоей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counters in the missing persons bureau were made of new boards rudely hammered together. They were unpainted and still smelled of resin and the forest.

Вагоны оказались некрашеными, их оставили в первозданном металлическом виде, и кое-где на стенках проступила ржавчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carriages seemed to be unpainted, and were left in their unfinished metal; rust showed in several places.

Он снова был одет в удобную некрашеную льняную рубаху, хотя волосы так и остались заплетенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dressed again in the practical undyed linen robe, though his hair was still neatly braided.

Они прошли запущенный палисадник и поднялись на некрашеное крыльцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went through the overgrown yard and up on the unpainted porch.



0You have only looked at
% of the information