Нитями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ты поклялся,что ты соединишь наши жизни нитями шёлка и золота. |
You swore you would weave our lives together... ..with threads of silk and gold. |
После многих экспериментов, сначала с углеродными нитями, а затем с платиной и другими металлами, Эдисон вернулся к углеродным нитям. |
After many experiments, first with carbon filaments and then with platinum and other metals, Edison returned to a carbon filament. |
Наиболее распространенными нитями являются стеклянные или углеродные и пропитываются в ванне смолой, когда они наматываются на оправку. |
The most common filaments are glass or carbon and are impregnated in a bath with resin as they are wound onto the mandrel. |
Шелковый бархат, расшитый шелковыми и золотыми нитями, плотно уложенный и уложенный. |
Silk velvet embroidered with silk and gold threads, closely laid and couched. |
Более дорогие ткани матраса могут содержать комбинацию полиэстера с вискозой, хлопком, шелком, шерстью или другими натуральными нитями. |
More expensive mattress fabrics may contain a combination of polyester with rayon, cotton, silk, wool or other natural yarns. |
Липкая нить всегда будет появляться перед обычными нитями, часто в своем собственном разделе. |
A sticky thread will always appear in front of normal threads, often in its own section. |
Узоры вышивки счетными нитями создаются путем выполнения стежков поверх заданного количества нитей в основной ткани. |
Counted-thread embroidery patterns are created by making stitches over a predetermined number of threads in the foundation fabric. |
Другие изображают странные, по-видимому, бессмысленные машины, часто с тонкой внешностью и связанные крошечными нитями. |
Others depict odd, apparently senseless machines, often with delicate appearances and bound by tiny filaments. |
Маломощные лампы с тонкими нитями накаливания получают меньше пользы от наполняющего газа, поэтому их часто только откачивают. |
Thin-filament, low-power bulbs benefit less from a fill gas, so are often only evacuated. |
Они соединяются непосредственно под глазницей нитями лицевого нерва, образуя с ними подглазничное сплетение. |
They are joined, immediately beneath the orbit, by filaments from the facial nerve, forming with them the infraorbital plexus. |
Под ногами пышным ковром лежит мох, расшитый брусничником и сухими нитями клюквы, костяника сверкает в траве каплями крови, грибы дразнят крепким запахом. |
Under one's feet there was a splendid carpet of moss, sown with red bilberries, and moor-berries shone in the grass like drops of blood. Mushrooms tantalized one with their strong smell. |
Жабры-это ткани, похожие на короткие нити, белковые структуры, называемые нитями. |
Gills are tissues that are like short threads, protein structures called filaments. |
Пикноволокна были гибкими, короткими нитями, около пяти-семи миллиметров длиной и довольно простыми по структуре с полым центральным каналом. |
Pycnofibers were flexible, short filaments, about five to seven millimetres long and rather simple in structure with a hollow central canal. |
Очень часто эти точки называют шариками из-за аналогии набора шариков, соединенных нитями или пружинами, которые соединяют реагент и продукты. |
Very commonly, these points are referred to as beads due to an analogy of a set of beads connected by strings or springs, which connect the reactant and products. |
Стив ведет Мэтта в комнату с газетными вырезками, Соединенными многочисленными нитями, чтобы проиллюстрировать, как он обнаружил дьявольский узор. |
Steve takes Matt to a room of newspaper clippings connected by numerous strings to illustrate how he discovered the devil’s pattern. |
С развернутыми длинными велярными нитями были замечены кальмары-вампиры, дрейфующие в глубоких черных океанских течениях. |
With their long velar filaments deployed, vampire squids have been observed drifting along in the deep, black ocean currents. |
Личинки имеют цилиндрическую форму с дорсальными выступами, которые гладкие с нитями. |
The larvae are cylindrical in shape with dorsal projections that are smooth with filaments. |
С косогора спускаются их голоса и три удочки -пойманными нитями бегучего огня. |
Their voices came over the hill, and the three slender poles like balanced threads of running fire. |
Нуклеобазы согласовываются между нитями через водородные связи, образуя пары оснований. |
Nucleobases are matched between strands through hydrogen bonds to form base pairs. |
Продолговатый мозг менее плотно упакован грибковыми нитями, чем слои выше. |
The medulla is less densely packed with fungal filaments than the layers above. |
На капусте серебряным кружевом сверкал иней, длинными белыми нитями провисал между кочанами. |
The dew had left on the cabbages a silver lace with long transparent threads spreading from one to the other. |
Птенцы свободно живут, умеют плавать и могут временно прикрепляться к субстрату нитями byssus. |
Juveniles are free living, are able to swim and can attach themselves temporarily to the substrate by byssus threads. |
Подписи и рисунки часто следуют за независимыми сюжетными нитями, иногда с ироническими эффектами, с подписями, противоречащими или усиливающими визуальные эффекты. |
The captions and drawings often follow independent narrative threads, sometimes with ironic effects, with the captions contradicting or reinforcing the visuals. |
Производители стеклопластика с непрерывными нитями будут покрывать свой продукт Agadag, когда требуется проводящее свойство. |
Producers of continuous filament fiberglass will coat their product with Agadag when a conductive property is required. |
Ткань понже-это разновидность ткани, смешанной или переплетенной с хлопчатобумажными колесами и хлопчатобумажными нитями. |
Pongee fabric is a kind of fabric blended or interwoven with cotton wheels and cotton yarns. |
Это деформирует коллектор в круглые части с нитями, проходящими между ними. |
This deforms the manifold into round pieces with strands running between them. |
На мелководье он обычно прикрепляется нитями byssus к твердым поверхностям, чтобы не быть сметенным движением воды. |
In shallow waters it is usually attached by byssus threads to hard surfaces so as not to be swept away by water movement. |
Затем она пронзает орбитальную перегородку и заканчивается в коже верхнего века, соединяясь с нитями лицевого нерва. |
Then, it pierces the orbital septum, and ends in the skin of the upper eyelid, joining with filaments of the facial nerve. |
This coat is made of the finest velvet all cunningly worked with silver thread. |
|
Это был натуральный материал для каркасов навесов, который легко сгибался и соединялся нитями, образуя ряд различных форм и размеров. |
It was a natural material for awning frames, easily bent and threaded together to make a range of different shapes and sizes. |
Они выглядели точно так же, как заграничные служебные шевроны, но всегда были золотыми металлическими нитями и носились на правом нижнем рукаве. |
These looked exactly the same as Overseas Service Chevrons, but were always gold metallic-thread and worn on the lower right sleeve. |
Запомните, что когда пуля многократного поражения выстреливает, она делится на 3 разных меньших снаряда, соединенных кевларовыми нитями. |
Note that when the multiple impact bullet exits the barrel of the gun it splits into three separate smaller projectiles held together by Kevlar strands. |
Эльфийка с очень знакомыми нитями, вытканными на рукаве, мгновенно появилась на призыв. |
An elf with very familiar patterns woven into her sleeve answered the summons. |
Пиролиз-это структура для переработки веществ, обычно используемая для переработки инженерных полимеров, в том числе полимеров, связанных со стеклянными нитями. |
Pyrolysis is a substance recycling framework generally used for recycling engineered polymers, including polymers that are related to glass filaments. |
Оказавшись в контакте с нитями, он подводит свое тело к нити. |
Once in contact with filaments, it brings its body toward the filament. |
Ранние лампочки с углеродными нитями также использовали окись углерода, азот или пары ртути. |
Early light bulbs with carbon filaments also used carbon monoxide, nitrogen, or mercury vapor. |
Черный бархат, бездонная пропасть, пронизанная разноцветными нитями. |
The black velvet, the bottomless precipice, pierced by colorful threads. |
Чешский бисер продается с фабрик коробками, мешками или нитями. |
Czech seed beads are sold from the factories by boxes, bags or strands. |
Часто пряди заплетают вместе, образуя шнур с концевыми нитями, оставленными развязанными. |
Often the strands are plaited together to form a cord with the end threads left untied. |
Ферменты, называемые ДНК-лигазами, могут воссоединяться с отрезанными или разорванными нитями ДНК. |
Enzymes called DNA ligases can rejoin cut or broken DNA strands. |
Кроме того, вы можете воспользоваться нитевидными нитями для брекетов или межзубных щеток. |
Floss threaders for braces or interdental brushes are also an option. |
Колючий гребешок прикрепляется к подложке несколькими нитями биссуса. |
The spiny scallop anchors itself to the substrate with a few byssus threads. |
В этой модели гиперфосфорилированный тау начинает спариваться с другими нитями тау. |
In this model, hyperphosphorylated tau begins to pair with other threads of tau. |
В 1850 году он начал работать с обуглившимися бумажными нитями в вакуумированной стеклянной колбе. |
In 1850, he began working with carbonized paper filaments in an evacuated glass bulb. |
Другие виды гребешков можно найти на дне океана, прикрепленные к предметам нитями биссала. |
Other species of scallops can be found on the ocean floor attached to objects by byssal threads. |
KIF15 совместно локализуется с микротрубочками и актиновыми нитями как в делящихся клетках, так и в постмитотических нейронах. |
KIF15 co-localizes with microtubules and actin filaments in both dividing cells and in postmitotic neurons. |
Он был вставлен вдоль ткани рядом с двумя нитями основы и под поднятым утком, и когда он был направлен вперед, лезвие разорвало УТК. |
It was inserted along the fabric alongside two warp threads, and under the raised weft, and as it was guided forward the blade severed the weft. |
Известно несколько различных кристаллических структур целлюлозы, соответствующих расположению водородных связей между нитями и внутри них. |
Several different crystalline structures of cellulose are known, corresponding to the location of hydrogen bonds between and within strands. |
У взрослых особей некоторых видов спинные шипы украшены длинными, похожими на серпантин нитями. |
In adults of some species, the dorsal spines are adorned with long, streamer-like filaments. |
Большое количество комплементарных пар оснований в нуклеотидной последовательности означает более тесную нековалентную связь между двумя нитями. |
A high number of complementary base pairs in a nucleotide sequence means tighter non-covalent bonding between the two strands. |
От них расходилось звонкое дрожание, словно бы все они были связаны между собой железными нитями. |
They emitted a resonant quiver, as if they were all connected with tin threads. |
- просновки с дополнительными нитями - crammed stripes
- шелковая фасонная узкая тесьма с декоративными золотыми нитями - chagrin braid
- расстояние между нитями - wire distance
- вязание с усилительными нитями - double knitting
- количество делений дальномерной рейки, видимое между нитями дальномера - stadia interval
- хлопчатобумажный сатин с кромочными нитями из гребенной шерсти - worsted-edge sateen
- трикотажное полотно с проложенными уточными нитями - laid-in fabric
- трикотажное полотно с уточными нитями - weft inlay fabric
- ткацкий рисунок с цветными нитями на лицевой стороне - vanishing stripe
- стекло с цветными нитями - filigree glass