Непрерывными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
These may be infrequent, frequent, or continuous. |
|
Нортон и Басс расширили модель в 1987 году для продажи продуктов с непрерывными повторными покупками. |
Norton and Bass extended the model in 1987 for sales of products with continuous repeat purchasing. |
Реформы, проводимые после принятия резолюции 63/250 Генеральной Ассамблеи, являются непрерывными и будут продолжаться в будущем. |
The reforms implemented since the adoption of General Assembly resolution 63/250 are a continuum and will continue going forward. |
Каждый выброс сопровождается непрерывными импульсами сексуального удовольствия, особенно в области полового члена и поясницы. |
Each ejection is accompanied with continuous pulses of sexual pleasure, especially in the penis and loins. |
Записи температуры, сделанные там, являются самыми старыми непрерывными ежедневными записями в мире. |
The records of temperature taken there are the oldest continual daily records in the world. |
Часто, в новицировании, обеты являются непрерывными через обучение. |
Often, in novicating, the vows are continuous through training. |
В то время как еврейское население города питается непрерывными потоками иммигрантов. |
Whereas the city's Jewish population is fed by continous streams of immigrants. |
Мы получаем результаты непрерывными исследованиями. |
Uninterrupted research is how we get results. |
Требуемые магнитные поля обычно являются либо импульсными, либо непрерывными синусоидальными. |
The required magnetic fields are usually either pulse or continuous sinewave. |
Только Россия утверждает, что прибалтийские государства не являются непрерывными. |
Only Russia maintains that the Baltic States are not continuous. |
Темпл смотрела, как он блекнет, поглощаемый непрерывными колебаниями шторы. |
She watched it fade as the successive yawns of the shade consumed it. |
Сигналы непрерывного времени часто называют непрерывными сигналами. |
Continuous-time signals are often referred to as continuous signals. |
Эти полосы могут быть непрерывными или разбиты на полосы и короткие сегменты / пятна, особенно на боках и животе. |
These stripes may be continuous or broken into bars and short segments/spots, especially on the flanks and stomach. |
Клинические признаки могут быть односторонними или двусторонними, непрерывными или прерывистыми. |
Clinical signs may be unilateral or bilateral, continuous or intermittent. |
Но я не был знаком с непрерывными шагами, которые автор включил в четкий, хотя и поверхностный набросок, хотя я использовал некоторые из его других примеров. |
But I was not familiar with the continuous steps of which the author had included a clear, if perfunctory, sketch, although I was employing some of his other examples. |
Размышления или навязчивые мысли, которые являются непрерывными, неконтролируемыми и тревожащими, часто являются компонентом скорби. |
Ruminating, or having intrusive thoughts that are continuous, uncontrollable, and distressing, is often a component of grieving. |
Задачи оптимизации можно разделить на две категории в зависимости от того, являются ли переменные непрерывными или дискретными. |
Optimization problems can be divided into two categories depending on whether the variables are continuous or discrete. |
Примеры мер, которые не являются абсолютно непрерывными, см. В разделе сингулярная мера. |
See singular measure for examples of measures that are not absolutely continuous. |
На границе раздела существуют заряды и поверхностные токи, поэтому тангенциальная составляющая H и нормальная составляющая D не являются непрерывными. |
There are charges and surface currents at the interface, and so the tangential component of H and the normal component of D are not continuous. |
Как правило, человеческие фиброциты или лейкоциты сливаются с мышиными непрерывными клеточными линиями. |
Generally, human fibrocytes or leucocytes are fused with mouse continuous cell lines. |
У него непрерывная боль, усталость. |
Been experiencing unremitting pain, fatigue. |
В современных школах для детей проводятся дневные академические занятия, а для взрослых-вечерние лекции по непрерывному образованию. |
The Modern Schools imparted day-time academic classes for children, and night-time continuing-education lectures for adults. |
Шахматы-широко популярное времяпрепровождение в России; с 1927 года российские гроссмейстеры почти непрерывно проводят чемпионат мира по шахматам. |
Chess is a widely popular pastime in Russia; from 1927, Russian grandmasters have held the world chess championship almost continuously. |
Позже эта фраза стала означать непрерывный процесс совершенствования страны. |
Later, the phrase came to mean the continual process of improvement of the country. |
Управление идентичностью-это непрерывный процесс, который Имахори и Купач определяют как имеющий три стадии отношений. |
Identity management is an ongoing process that Imahori and Cupach define as having three relational stages. |
Вращение кольца-это непрерывный процесс, в отличие от вращения мула, которое использует прерывистое действие. |
Ring spinning is a continuous process, unlike mule spinning which uses an intermittent action. |
Насколько явными были намерения Иисуса и представлял ли он себе непрерывную организованную Церковь-это вопрос спора между учеными. |
How explicit Jesus' intentions were and whether he envisioned a continuing, organized Church is a matter of dispute among scholars. |
Затем руки его упали на постель, и он начал медленно перебирать пальцами; следя за этим непрерывным однообразным движением, можно было подумать, что он собирает что-то на одеяле. |
Then his hands, falling back on the bed clothes, began a slow, regular, and continuous movement, as though trying to pick something off the sheet. |
Самый продолжительный непрерывный лидер Colonia Dignidad, Пауль Шефер, прибыл в колонию в 1961 году. |
Colonia Dignidad's longest continuous leader, Paul Schäfer, arrived in the colony in 1961. |
Но самой большой неожиданностью для Вольты было то, что электричество вырабатывалось непрерывно. |
But the biggest surprise for Volta was that the electricity it generated was continuous. |
Точно говоря, предположим, что f-это непрерывная вещественная функция действительной переменной, определенная на некотором интервале, содержащем точку x. |
Stated precisely, suppose f is a continuous real-valued function of a real variable, defined on some interval containing the point x. |
Она непрерывно возбуждала любопытство воспитанниц. |
This arose from the eternal curiosity of the pupils. |
В последнее время было предпринято несколько попыток разработать недорогие устройства непрерывного контроля потоотделения на основе полимеров, которые находятся на ранних стадиях коммерциализации. |
Recently several efforts have been made to develop low cost polymer based continuous perspiration monitoring devices and are in early stages of commercialization. |
Хранительница, у которой сейчас браслет Ремати, находится под непрерывным наблюдением. |
The guardian that now wears the shackle is under watch 24/7. |
Мини-сериал, как известно, имеет много внутренних ошибок непрерывности, которые делают его место в основном каноне DC Universe в лучшем случае сомнительным. |
The miniseries is known to have many internal continuity errors that make its place in mainstream DC Universe canon questionable at best. |
Причинный фильтр непрерывного времени устойчив, если полюса его передаточной функции падают в левую половину комплексной s-плоскости. |
A continuous-time causal filter is stable if the poles of its transfer function fall in the left half of the complex s-plane. |
Конечно, все человеческие вещи неспособны к непрерывной деятельности. |
Certainly all human things are incapable of continuous activity. |
Например, атомы металла в радиопередатчике, по-видимому, непрерывно передают энергию. |
For instance, the metal atoms in a radio transmitter appear to transfer energy continuously. |
Длинное тире используется в качестве вводных делители и короткими тире, когда используется как слово столяры, обычно устанавливают непрерывный текст. |
Em dashes used as parenthetical dividers, and en dashes when used as word joiners, are usually set continuous with the text. |
Аналогично, доказательство можно обобщить на непрерывную массу, применив вышеупомянутое доказательство к каждой точке внутри массы, а затем интегрируя по всей массе. |
Similarly, the proof can be generalized to a continuous mass by applying the above proof to each point within the mass, and then integrating over the entire mass. |
Они сконструированы таким образом, чтобы брать пробы воздуха круглосуточно и непрерывно на протяжении 30 дней. |
The samplers were programmed to sample the air around the clock in a discontinuous mode for a 30-day period. |
Он занимал этот пост почти непрерывно с 1807 года до своей смерти в 1865 году. |
He held office almost continuously from 1807 until his death in 1865. |
For example, for a continuous random variable we have. |
|
Патентованный артериальный проток может представлять собой непрерывное журчание, исходящее в спину. |
Patent ductus arteriosus may present as a continuous murmur radiating to the back. |
Повышается производительность устройства за счет обеспечения непрерывности процесса пропитки. |
The performance of the device is enhanced as a result of the continuity of the impregnation process. |
Можете ли вы остановить непрерывную болтовню? |
Can you please stop that incessant babbling? |
Прямолинейный многоугольник, который также прост, также называется свободным от отверстий, потому что у него нет отверстий - только одна непрерывная граница. |
A rectilinear polygon that is also simple is also called hole-free because it has no holes - only a single continuous boundary. |
Второе важное различие - это различие между дискретными и непрерывными значениями. |
A second important distinction is between discrete-valued and continuous-valued. |
Одним из фундаментальных различий между различными типами сигналов является различие между непрерывным и дискретным временем. |
One of the fundamental distinctions between different types of signals is between continuous and discrete time. |
Вены непрерывны до глубины 300 м и следуют анастомозирующей геометрии. |
Veins are continuous to 300 m depth and follow an anastomosing geometry. |
Более 300 стрелков расположились на возвышенности и вели непрерывный огонь по баржам. |
More than 300 riflemen positioned themselves on the high ground and kept a steady stream of fire on the barges. |
Эти ангелы появляются подобно вспышкам огня, непрерывно восходящим и нисходящим. |
These angels appear like flashes of fire continuously ascending and descending. |
Я парил в вышине над какой-то местностью, непрерывно менявшей рельеф и цвет. |
I soared high above a land of ever-changing design and color. |
Он укоренился как поэт в индийской английской поэзии с непрерывной публикацией его девяти других английских поэтических сборников и одного на хинди. |
He rooted himself as a poet in Indian English Poetry with the continuous publication of his nine other English poetry collection and one in Hindi. |
Как только земля стала способна поддерживать жизнь, биологическое разнообразие эволюционировало в течение сотен миллионов лет, непрерывно расширяясь, за исключением случаев, когда оно прерывалось массовыми вымираниями. |
Once land became capable of supporting life, biodiversity evolved over hundreds of million years, expanding continually except when punctuated by mass extinctions. |
Промышленная инженерия отличается тем, что она основана на дискретной переменной математике, тогда как вся другая инженерия основана на непрерывной переменной математике. |
Industrial Engineering is different in that it is based on discrete variable math, whereas all other engineering is based on continuous variable math. |
Женщины имеют месячный репродуктивный цикл, в то время как цикл производства мужской спермы более непрерывен. |
Women have a monthly reproductive cycle, whereas the male sperm production cycle is more continuous. |
The past not only changed, but changed continuously. |
|
Старшинство в Палате представителей, для конгрессменов с непрерывной службой, зависит от даты, с которой начался первый срок полномочий членов Палаты. |
Seniority in the House, for Congressmen with unbroken service, depends on the date on which the members first term began. |
- должны быть непрерывными - shall be continuous
- изогридная конструкция из КМ с непрерывными армирующими волокнами - continuous filament composite isogrid
- система шумоподавления с непрерывными тонально-кодированными сигналами - continuous tone-coded squelch system
- облучение непрерывными волнами - continuous wave irradiation