Обедня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- обедня сущ ж
- mass(месса)
-
имя существительное | |||
mass | масса, месса, множество, громада, литургия, обедня | ||
Office of the Mass | обедня |
литургия, богослужение, служба, матутина
Обедня Церковная служба у христиан, совершаемая утром или в первую половину дня.
Я вас соединю с Кельнским собором, сейчас там обедня, вы услышите орган, это колоссально... Поверните рычажок налево... В чем дело? |
I'll tune you in to Cologne Cathedral, there's a service on there now, you'll hear the organ. Kolossal! Turn that switch to the left. What's the matter? |
It seems to me that the mass is better from here. |
|
Тем не менее полевая обедня окончилась без всяких неприятностей - мило и весело. |
Nonetheless the drumhead mass ended without any untoward incident. It was pleasant and amusing. |
Полевая обедня - это не шутка. Это вам не то что служить обедню в гарнизонной тюрьме или прочесть проповедь этим негодяям. |
A drumhead mass is not such fun as a mass in the garrison gaol or preaching to those rascals. |
Полевая обедня зовется полевой потому, что подчиняется тем же законам, каким подчиняется и военная тактика на поле сражения. |
A drumhead mass is called a 'drumhead' mass because it comes under the same rules as military tactics in the field. |
Конечно, - ответил фельдкурат. - Иначе обедня будет недействительна. |
'Of course,' answered the chaplain, 'otherwise the mass wouldn't be valid.' |
Кончилась наконец обедня, и наш протоиерей, отец Павел, вышел сказать торжественную проповедь. |
The service was over at last, and our chief priest, Father Pavel, came out to deliver a solemn sermon. |
После обедня съедал за завтраком ржаного хлеба и запивал его молоком от своих коров. |
His mass said, he broke his fast on rye bread dipped in the milk of his own cows. |
Старые Календаристы считают, что это обедняет литургическую и духовную жизнь Церкви. |
The Old Calendarists believe that this impoverishes the liturgical and spiritual life of the Church. |
Эрозия обедняет почву, уменьшая её пригодность к земледелию. |
Erosion impoverishes the quality of the soils, reducing their suitability for agriculture. |
Если мы лишаем себя игры, мы обедняем себя, как в случае с любой другой чертой, данной нам генетически. |
And if we handicap ourselves with play, we handicap ourselves as if we would with any other birthright that we have. |
Когда мы отвергаем гранит, известняк, песчаник, дерево, медь, глину, кирпич, прутья и штукатурку, мы упрощаем архитектуру, обедняем города. |
When we reject granite and limestone and sandstone and wood and copper and terra-cotta and brick and wattle and plaster, we simplify architecture and we impoverish cities. |
- обеднять жизнь - impoverish life
- обедня без пения - mass without singing
- обедняется и - impoverished and
- более обедняется - more impoverished
- имеет обедняется - has impoverished
- обедняют страны - impoverish countries