Обугливаемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Затем последовал тот же эффект, что и при обугливании десны. |
The same effect, that of charring the gum, followed. |
Купели, используемые в огневом анализе для драгоценных металлов, изготавливаются из кальцинированной кости, то есть костяного обугливания. |
The Cupels uses in fire assay for precious metals are made of calcined bone, ie bone char. |
Потом корпус начал обугливаться, покрываться трещинами и расслаиваться. |
Then the hull began to char and chip and flake. |
Затем он дополнительно очищается фильтрацией через слой активированного угля или костного обугливателя. |
It is then further purified by filtration through a bed of activated carbon or bone char. |
Здесь эффект поедания земли производится путем обугливания земли сгоревшим древесным костром. |
Here, eating of earth effect is produced by charring of earth by burnt wood-pyre. |
Многие другие агенты вносят свой вклад, от земляных червей до людей, а также в процесс обугливания. |
Many other agents contribute, from earthworms to humans as well as the charring process. |
Обугливание при высокой температуре поглощает этот слой и приносит небольшое увеличение плодородия почвы. |
Charring at high temperature consumes that layer and brings little increase in soil fertility. |
В качестве альтернатив, которые могли бы вызвать меньшую деградацию окружающей среды, были предложены такие методы, как обрезка аллей Инга и подсечка и обугливание. |
Methods such as Inga alley cropping and slash-and-char have been proposed as alternatives which would cause less environmental degradation. |
При достаточном времени в условиях огня или тепла эти продукты обугливаются, крошатся и исчезают. |
Given sufficient time under fire or heat conditions, these products char away, crumble, and disappear. |
Судя по обугливанию, я сказал бы, что это точка воспламенения, а? |
Judging from the charring, I'd say this is the point of ignition, okay? |
Of course the charring will only burn the subcutaneous tissue. |
|
Плавильный газификатор имеет три основные секции, зону свободной газовой плиты, слой обугливания и зону горна, и он оказывает влияние на несколько стадий процесса. |
The Melter gasifier has three main sections, the gaseous free board zone, the Char bed, and the hearth zone, and it has an effect on several stages in the process. |
Поджог - это преступление, заключающееся в умышленном и злонамеренном поджоге или обугливании имущества. |
Arson is a crime of willfully and maliciously setting fire to or charring property. |
Органические флюсы непригодны для пайки пламенем и пайки пламенем, так как они имеют тенденцию обугливаться и ухудшать поток припоя. |
Organic fluxes are unsuitable for flame soldering and flame brazing, as they tend to char and impair solder flow. |
It is one of the processes involved in charring wood. |
|
Обугливание пищи выглядит как коксование и пиролиз табака, и производит канцерогены. |
Charring of food looks like coking and tobacco pyrolysis, and produces carcinogens. |
Процесс сжигания органического материала при высоких температурах и низком содержании кислорода приводит к образованию пористого продукта, богатого обугливанием/бедного золой. |
The process of burning organic material at high temperatures and low oxygen levels results in a porous char-rich/ash-poor product. |
Это снижает температуру горения материала, снижает максимальную скорость потери веса и вызывает увеличение производства остатков или обугливания. |
It lowers the combustion temperature of the material, decreases maximum weight loss rates, and causes an increase in the production of residue or char. |
В-третьих, можно управлять слоем обугливания, имея уровень первичного воздуха на поверхности слоя обугливания и более уровней выше. |
Thirdly one can control the char bed by having primary air level at char bed surface and more levels above. |
В общем случае пиролиз органических веществ дает летучие продукты и оставляет твердый остаток, обогащенный углеродом, обугливанием. |
In general, pyrolysis of organic substances produces volatile products and leaves a solid residue enriched in carbon, char. |
Когда присутствует влага—или когда достаточно тепла отводится от волокна, происходит обугливание. |
When moisture is present—or when enough heat is being carried away from the fiber, charring occurs. |
Более поздние расчеты, основанные на обугливании, показали выход от 13 до 14 килотонн. |
Later calculations based on charring pointed to a yield of 13 to 14 kilotons. |
Хорошо, я закончил обугливание дуба. |
All right, I finished charring the oak. |
Обугливание и химические добавки. |
The charring and the chemical trace. |
No charring in the vents or the ducts on the inside. |
|
There's charring on the concrete. |
|
Ты смачиваешь бумагу и обугливаешь ее, а потом придаешь ей форму. |
You dampen the paper and char it, then use it to shape the piece. |
You get me better meat and I wouldn't have to char it. |