Окупить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- окупить гл
- recoup, pay back(возместить, окупиться)
- окупить затраты – recoup the costs
-
- окупать гл
- pay off, pay back, repay(окупиться, отплатить)
-
- окупить гл
- компенсировать
возместить, компенсировать, вернуть, забрать, восстановить, погасить, выплатить, расплатиться с, возвращать, выплачивать, извлекать, возмещать, взыскать, оплатить, восстанавливать, заплатить, платить, погашать
Собранные пошлины должны были окупить строительство моста через 20 лет. |
Tolls collected were to pay for the bridge in 20 years. |
Наконец, сроки, связанные с энергетикой, обычно, большие: столетия воздействия на окружающую среду или десятилетия на то, чтобы окупить инвестиции. |
Finally, time frames related to energy are usually long: centuries for environmental effects or decades for investments to pay off. |
Однако затраты на НИОКР и возможность окупить эти затраты являются одним из факторов при принятии решения о том, тратить ли деньги на НИОКР или нет. |
However, R&D costs, and the ability to recoup those costs, are a factor in deciding whether to spend the money on R&D or not. |
Таким образом, попытка фармацевтической компании оправдать высокие цены из-за необходимости окупить расходы на НИОКР является ошибочной. |
So a pharmaceutical company's attempt to justify high prices because of the need to recoup R&D expenses is fallacious. |
And all the profits will go to recouping the cost of your record. |
|
«Ведомости», ссылаясь на слова специалиста аналитика в области строительства, наоборот, прогнозируют, что застройщики будут энергично стремиться к завершению строительства и пытаться окупить хотя бы часть своих первоначальных капиталовложений. |
Rather, Vedemosti, citing an industry analyst, predicts that the developers will press ahead to completion and try to recoup at least some of their initial investment. |
Фильм имел бюджет в 20 миллионов долларов и не смог окупить его, а общая кассовая прибыль составила 19,3 миллиона долларов. |
The film had a budget of $20 million and failed to recoup it, with a total of $19.3 million in box office returns. |
Компании также могут выкупать акции, что часто позволяет инвесторам окупить первоначальные инвестиции плюс прирост капитала от последующего повышения цены акций. |
Companies can also buy back stock, which often lets investors recoup the initial investment plus capital gains from subsequent rises in stock price. |
Единственный способ окупить долгосрочную игру это захватить человека, который посылает этих шпионов из-за океана, человека, который знает больше, чем все они вместе взятые. |
The only way to pay off the long-term game is to secure the man who's sending those spies from overseas, the man who knows more than they all know, combined. |
Он говорит, что бюджет был настолько низким, что ему удалось окупить свои деньги. |
He says the budget was so low he managed to recoup his money. |
Фильм получил положительные отзывы критиков, а работа Сэндлера получила критические оценки, но не смогла окупить свой производственный бюджет в прокате. |
The film received positive reviews from critics, with Sandler's performance receiving critical praise, but failed to recoup its production budget at the box office. |
Неясно, был ли Маккомас включен в их число, но если бы это было так, это было бы средством для города, чтобы окупить свои средства. |
It is not clear whether McComas was included among these, but if so, that would have been a means for the city to recoup its funds. |
I have to recoup my costs somehow. |
|
Капитолию не потребовалось много времени, чтобы окупить свои инвестиции. |
It didn't take long for Capitol to recoup its investment. |
Статья 2014 года оценивалась примерно в 150 долларов США, которые водитель мог окупить примерно за шесть месяцев, зарабатывая от 10 до 20 долларов в день. |
A 2014 article estimated a cost of about US$150, which a driver could pay off in about six months, earning $10-$20 per day. |
И с этими деньгами вы собирались окупить все расходы по нашему предприятию? |
And I suppose you intended to recover the entire outlay on the enterprise with that much money? |
Это означало, что ЦКЗ должен был взимать высокие цены, чтобы окупить свои затраты, цены, которые делали систему непривлекательной. |
This meant that CDC had to charge high prices in order to recoup their costs, prices that made the system unattractive. |
Патентная защита позволяет владельцу патента окупить затраты на исследования и разработки за счет высокой рентабельности для фирменного препарата. |
Patent protection enables the owner of the patent to recover the costs of research and development through high profit margins for the branded drug. |
Карьера, которая приходит с образованием, должна платить достаточно хорошо, чтобы быть в состоянии окупить обучение. |
The career that comes with the education must pay well enough to be able to pay off the schooling. |
Я советую тебе избавиться от всего этого, пока ты все еще можешь окупить свои инвестиции. |
I suggest you unload it while you can still recoup your investment. |
В конце концов, однажды Лану снимут с торгов, и все те годы ожидания безответной любви, наконец-то могут окупиться. |
After all, once Lana's off the market, all those years of unrequited pining may actually pay off. |
Особенно у Рыб гермафродитизм может окупиться в ситуациях, когда один пол имеет больше шансов выжить и размножиться, возможно, потому, что он больше. |
Particularly among fishes, hermaphroditism can pay off in situations where one sex is more likely to survive and reproduce, perhaps because it is larger. |
Карьера, которая приходит с образованием, должна платить достаточно хорошо, чтобы быть в состоянии окупить обучение. |
The ancient Israelites and other peoples of Canaan adopted this alphabet for writing their own languages. |
В Лондоне была создана группа перуанской корпорации, чтобы попытаться решить проблемы и окупить вложенные деньги. |
In London a group formed the Peruvian Corporation to try to resolve the issues and recoup invested money. |
Фильм также не смог окупить свой огромный бюджет в прокате; однако позже Фильм стал прибыльным из-за видео и других пост-кинематографических продаж. |
The film also was unable to recoup its massive budget at the box office; however, the film did later become profitable due to video and other post-cinema sales. |
Could pay off quite handsomely if the Gods intervene. |
|
Несмотря на пышность постановки и хорошие отзывы критиков, она не смогла окупить свою стоимость. |
Despite the sumptuousness of the production and the good reviews from critics, it failed to make back its cost. |
Это обанкротило RAC, чьи инвесторы рассматривали войну как лучший способ окупить свои потери. |
This bankrupted the RAC, whose investors saw war as the best way to recoup their losses. |
Первоначально пошлина взималась за проезд по мосту в обоих направлениях, чтобы окупить затраты на его строительство. |
The toll was originally placed on travel across the bridge, in both directions, to recoup the cost of its construction. |
Хотя фильм получил неоднозначные отзывы, он сумел окупить свою стоимость и стал средним брутто. |
'' Although the film received mixed reviews, it managed to recover its cost and became an ''average grosser. |
How long will it take for a tramline to pay for itself? |
|
Он считался кассовой бомбой, не сумевшей окупить свой бюджет в 25 миллионов долларов, не считая расходов на маркетинг и сокращения участников киносеанса. |
It was considered a box-office bomb, failing to recoup its $25 million budget, not including marketing costs and the cinema exhibitors' cuts. |
Well, it seems as though it ought to pay. |
|
Иногда им удается окупить свой первоначальный аванс даже при гораздо меньших объемах продаж. |
Sometimes they are able to recoup their initial advance even with much lower sales numbers. |
«Со временем будет закуплено не менее 50 бортов, чтобы окупить все затраты на его производство», — заявил Бондарев. |
“No less than 50 aircraft over time will be purchased in order to cover the costs that will go into production,” Bondarev said, according to Russian state media outlets. |
Под сказанным мы подразумеваем рынок в объеме, недостаточном для того, чтобы окупить издержки, потраченные на НИОКР, а тем более принести ощутимую прибыль инвестору. |
By too small to be profitable I mean one that never will enjoy a large enough sales volume to get back the cost of the research, much less a worthwhile profit for the investor. |
Мы можем окупить все эти инвестиции и уменьшить ваше налоговое бремя, сэр, на 22... 22% |
We can amortize all those investments and decrease your tax liability, sir, by 22... 22%. |
I think we could recoup our losses. |
- окупить затраты - recoup the cost
- должны окупиться - must pay off
- для окупить - for pay back
- Кредит окупиться - loan paid back
- окупить инвестиции - recoup your investment
- может окупиться - might pay off
- окупить свои инвестиции - recoup their investments
- окупить первоначальные инвестиции - recoup the initial investment
- окупить разницу - pay back the difference
- окупить средства - recoup funds