Откликающихся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Как она слушала вначале эти полнозвучные пени романтической тоски, откликающиеся на все призывы земли и вечности! |
How she listened at first to the sonorous lamentations of its romantic melancholies reechoing through the world and eternity! |
Где-то в душе, я верю, что они откликаются на чувства своих хозяев. |
At some level,I do believe that they resonate with what their owners are feeling |
Говорят, когда боги желают нас помучить, они откликаются на наши молитвы. |
They say that when the gods wish to torture us... they answer our prayers. |
Их тела откликаются этой неизбежности. |
Their bodies responding to the inevitability of it all. |
Однако два из них откликаются на имена, которые я идентифицировал как мужские. |
However, two answer to names which I assume to be masculine. |
Очень часто на зов насилия откликаются те, кто чувствует себя слабым, бесправным, проигравшим. |
Those who answer the call of violence are often those who feel themselves to be the weak, the underprivileged, the losers. |
Это была бесконечная пустота, мертвая, не откликающаяся ни единым жизненным звуком, зловеще-лучезарная. |
It was an endless void, with not a color or a sound, but radiant with sinister splendor. |
Souls respond scientifically to prayer. |
|
Logic circuits on the snake simply failed to respond. |
|
В некоторых случаях телетрансляции и OneGuide не откликаются или медленно реагируют на команды. |
Under some circumstances, TV and OneGuide may be unresponsive or slow to respond. |
Большинство сов откликаются на призывы своего вида, если они воспроизводятся на территории гнездования. |
Most owls respond to their own species calls if played back in a nesting territory. |
Я считаю, что официантки быстрее откликаются именно на такое действие. |
I find that the waitresses respond quicker to that particular stimulus. |
Так уж получилось, что они откликаются здесь, и довольно активно. |
As it happens, they're responding here, and they've been pretty active. |
О, и теперь я не откликаюсь на Питер. |
Oh, and I don't respond to Peter. |
Это случается так редко, что Газетаи Вестник тут же откликаются на событие редакционными статьями. |
It is so rare that the Journal or the Index or both carry editorials about it. |
Я просила Пророков направить меня, но они не откликаются на мои просьбы. |
I have asked the Prophets to guide me but they have not answered my prayers. |