Отмыл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отмыл - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
laundered
Translate
отмыл -


Ты не отмыл свои бабки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't launder your money.

Он отправился в ванную и тщательно отмыл пальцы зернистым коричневым мылом, которое скребло, как наждак, и отлично годилось для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to the bathroom and carefully scrubbed the ink away with the gritty dark-brown soap which rasped your skin like sandpaper and was therefore well adapted for this purpose.

Отмыл их через букмекеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vending them through the bookies?

Я отмыл огромное количество денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've laundered massive amounts of money.

Я отмыл фургон от крови и его разобрали в мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bleached down his truck and had it dismantled at a chop shop.

Я лишь отмыл полмиллиарда долларов из наркобизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I did was launder half a billion dollars in drug money.

Ламонт, ты отмыл стаканы от повидла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamont, you clean the jelly off those glasses?

Потом как мог отмыл пальцы под холодной струей и перешел в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cleaned his fingers as best he could in the cold water from the tap and went back into the other room.

Третий, но позавчера я отмыл это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, but I cleaned it off the day before yesterday.

Она лежала тихо, душа ее этим светлым утром отмылась до прозрачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lay perfectly still, her soul washed transparent.

Потом я отмыла волосы от дорожной пыли и пота, высушила, расчесала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hair then I washed, and dried, and combed and brushed, taking from it the dust of the road leading to Stones of Turmus, and the sweat of the afternoon and early evening.

Тут всё тщательно отмыли, но мы нашли несколько отпечатков у раковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole place was scrubbed clean, But we did find one set of prints by the sink.

Затем похищенные данные «отмыли» посредством сайтов, специализирующихся на утечках информации, таких как WikiLeaks и DCLeaks, причем последняя, по словам исследователей проблем безопасности в киберпространстве, использовалась ГРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there, the plundered files were laundered through online leak sites like WikiLeaks and DCLeaks, the later of which, cybersecurity researchers say, is a front for the GRU.

Я очень тщательно отмыла его брюшной пресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm very thorough. I will wash the abdominals.

Они отмыли её и отдали мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They laundered it and gave it to men.

Но мы нашли отбеливатель, что может значить, что кровь отмыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we did find bleach, which could be proof that blood was cleaned up.

Ты взяла эту окровавленную палку... Как следует отмыла её, и зашвырнула в кусты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took that bloody stick... washed it off real good, and you threw it in the woods...

Ссора между Мэтти и Джейком, как и пена, растеклась по полу и не отмылась даже на утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ugliness between Matty and Jake, like the foam, had seeped through the floorboards and into the morning.

Иначе бы мы давно уж отмылись от нашей вины и мир не был бы полон удрученных, ущербных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Else we would long ago have wiped out guilt, and the world would not be filled with sad, punished people.

К пяти часам детей отмыли дочиста и пустили на свободу со строгим наказом не пачкаться, и они слонялись по лагерю, несчастные и словно одеревеневшие в непривычно чистых костюмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before five, the children were scrubbed and warned about getting dirty again; and they walked about, stiff in clean clothes, miserable with carefulness.

Потом они взяли все, что нужно, отмылись и немного перекусили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they looted the place, washed up and had themselves - a little snack.

Они не отмыли деньги, а всего лишь купили переоценённый бейсбольный мячик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They haven't laundered the money. They've just bought an overpriced baseball.

Библия описывает отступника, как свинью, которую отмыли, но которая снова пошла валяться в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bible describes an apostate as a sow that was washed, then leaves to wallow in the mire.

После того, как мы её отмыли, он взял из багажника лопату, передал нам ключ — и дело с концом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we had hosed it down, he grabbed a shovel out the back, handed over the key, and that was it.

Кельвин, ты должен поблагодарить меня, потому что я отмыла твою духовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calvin? You need to thank me because I cleaned your oven.

Она даже этикетки отмыла полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She even took off all the labels.

Маглуар отмыла все это, летом она исправит кое-какие мелкие повреждения, снова все покроет лаком, и моя спальня превратится в настоящий музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam Magloire has cleaned it all off; this summer she is going to have some small injuries repaired, and the whole revarnished, and my chamber will be a regular museum.

Я только что отмылась от позора самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am barely over my suicide stigma.

Учитывая, сколько детского мусора у нас образовалось всего за одну ночь, и то, как быстро они отмыли и освободили квартиру после стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... given how much baby garbage we generated in just one night, and how quickly they cleaned and vacated that apartment after the shooting,

Они отмыли все до блеска, набили чемоданы ее одеждой, косметикой, украшениями, которые смогли найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They washed everything down, until the house was cleaner than it had ever been before, then filled a suitcase with clothes, makeup and what little jewelry they could find.

Подделали личность, отмыли наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fake the identity, launder the cash.



0You have only looked at
% of the information