Отозвало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отозвало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
withdrew
Translate
отозвало -


В ответ на политическое давление внутри страны правительство Таиланда отозвало свою официальную поддержку включения храма Преах Вихеар в Список Всемирного наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the political pressure at home, the Thai government withdrew its formal support for the listing of Preah Vihear Temple as a World Heritage site.

Кроме того, израильское правительство также отозвало своих послов из Сенегала и Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Israeli Government also recalled their Ambassadors from Senegal and New Zealand.

К концу недели компания была рассмотрена бюро лучшего бизнеса, которое позже отозвало ее аккредитацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the week, the company was reviewed by the Better Business Bureau, which later revoked its accreditation.

Эта огласка привела к обратному результату, когда турецкое правительство отозвало разрешение Шлимана на раскопки и подало на него в суд за долю золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This publicity backfired when the Turkish government revoked Schliemann's permission to dig and sued him for a share of the gold.

Тем не менее, правительство отозвало поддержку после ответной реакции со стороны консервативных закулисников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the government withdrew support after backlash from Conservative backbenches.

После аварии 6 июня 1979 года FAA отозвало сертификат типа DC-10, который заземлил все американские DC-10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the crash, the FAA withdrew the DC-10's type certificate on June 6, 1979, which grounded all U.S. DC-10s.

Министерство океанов и рыболовства отозвало лицензию Chonghaejin Marine на эксплуатацию паромов на маршруте Инчхон-Чеджудо в мае 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Oceans and Fisheries revoked Chonghaejin Marine's license to operate ferries on the Incheon-Jeju Island route in May 2014.

В ответ на эту жалобу Министерство энергетики США отозвало у Левернье разрешение на секретную работу, и он был назначен на канцелярскую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to this complaint, the U.S. Department of Energy withdrew Levernier's security clearance and he was assigned to clerical work.

В выдаче тобена было отказано Вестминстерским магистратским судом, и германское правительство отозвало свою апелляцию в Верховный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toben's extradition was refused by the Westminster Magistrates' Court, and the German government withdrew its appeal to the High Court.

В конце концов, в феврале 1868 года Министерство по делам колоний отозвало Грея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, the Colonial Office recalled Grey in February 1868.

Пилоты были уволены, а ФАУ отозвало у них лицензии пилотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilots were fired and the FAA revoked their pilot licenses.

Конгресс был настроен враждебно по отношению к постоянной армии, и правительство отозвало 450 000 человек из ополчения штата во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress was hostile to a standing army, and the government called out 450,000 men from the state militias during the war.

ОКХ окончательно отозвало батарею 4 декабря 1942 года, когда стало ясно, что у нее нет задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OKH finally recalled the battery on 4 December 1942 when it was clear that it had no mission.

Пол Пот дважды встречался с этими дипломатами, прежде чем китайское правительство отозвало их для обеспечения их безопасности в марте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pol Pot met with these diplomats twice before the Chinese government withdrew them for their safety in March.

Когда капеллан впервые упомянул имя Йоссариан, оно отозвалось в сознании полковника зловещим набатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaplain's first mention of the name Yossarian! had tolled deep in his memory like a portentous gong.

А в трех-четырех ярдах от меня валялось то, что отозвалось в душе острой болью, - ридикюль Амелии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a few yards from where I stood, poignantly abandoned, was Amelia's hand-bag.

Вы правы! - отозвалось человек десять присутствующих. Все смотрели на дуэлянтов и ждали, как они к этому отнесутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of you can object? continued the major, interrogatively.

Я, господин полковник, - отозвалось у двери, и юнкер, шурша валенками, подошел к лампе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, sir', came the reply from the doorway, and with a rustle of felt boots a cadet approached the table.

Ces vauriens, ces malheureux!.. - начал было он задрожавшим от негодования голосом; болезненное и ненавистное воспоминание отозвалось в его сердце мучительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ces vauriens, ces malheureux, he began in a voice quivering with indignation; miserable and hateful recollections stirred painfully in his heart.

Он услышал это имя, и оно отозвалось внутри него громовым эхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard the name and the echoes erupted into cracks of deafening thunder.

Все началось событием, которое отозвалось в Англии восемнадцатого века множеством непредвиденных последствий: американской войной за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had begun with an event which was to have many unforeseen repercussions on eighteenth-century England: the American War of Independence.

Для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Russian heart too much is fused And echoed in it through muse!

Слово принц сладко отозвалось в ушах молодого республиканца, а вид человека, которого величали этим титулом, произвел свое обычное магнетическое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of Prince struck gratefully on Silas's Republican hearing, and the aspect of the person to whom that name was applied exercised its usual charm upon his mind.

Она была перепугана, оглушена, как птица, попавшая в лапы кошки; и все же что-то в ней отозвалось на роковой, страшный и неотступный призыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was horrified, stunned, like a bird in the grasp of a cat; but through it all something tremendously vital and insistent was speaking to her.

Погибну... погибну... погибну - словно погребальный звон, страшным эхом отозвалось в ее душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word lost-lost-lost dinged frighteningly in her heart like a death bell sounding.

Он погладил ее бедро, и прикосновение его пальцев отозвалось сладкой дрожью в ее теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It amazes me, all that heat you generate. He stroked her thigh, and the touch of his fingers sent a fresh tremor through her body.

Ремень хлестнул его по спине, и тело отозвалось на боль дрожью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belt cut down across his back, sending a thin shiver of agony down his spine.

Тело отозвалось острой и резкой болью, пронзившей каждую косточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body sent back shooting aches and pains, burning through every bone.

Вот и молодец, - сонно отозвалось зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That’s the spirit, dear,” said his mirror sleepily.

Минут десять усердной работы, и дубинка наткнулась на что-то, что отозвалось пустотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ten minutes' hard work, and the point of the Rat's cudgel struck something that sounded hollow.



0You have only looked at
% of the information