Офисами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Рядом с кампусом Wake Forest находится деревня Рейнольда с магазинами, ресторанами, службами обслуживания и офисами. |
Adjacent to the Wake Forest campus, Reynolda Village is home to stores, restaurants, services and offices. |
Приложение имеет аудиторию более 4 млн пользователей и расположено в Сан-Франциско, Калифорния, с офисами в Ванкувере, Британская Колумбия и Москве, Россия. |
The app has an audience of more than 4M users and is located in San Francisco, CA, with offices in Vancouver, BC and Moscow, Russia. |
Magnum Photos-это международный фотографический кооператив, принадлежащий его фотографам-членам, с офисами в Нью-Йорке, Париже, Лондоне и Токио. |
Magnum Photos is an international photographic cooperative owned by its photographer-members, with offices in New York City, Paris, London and Tokyo. |
С середины июля по начало августа Джей стрит сообщила, что провела 125 встреч с офисами Конгресса. |
From mid-July through early August J Street reported having 125 meetings with congressional offices. |
Francis and his family lived upstairs, above the offices. |
|
Хуанильос был сложной деревней с гостиницами, зданием суда, магазинами, офисами и домами для рабочих. |
Huanillos was a complex village, with hotels, a court house, shops, offices, and houses for the workers. |
Меннонитская церковь Канады-это конференция меннонитов в Канаде, с головными офисами в Виннипеге, Манитоба. |
Mennonite Church Canada is a conference of Mennonites in Canada, with head offices in Winnipeg, Manitoba. |
Генеральный директор Дэвид Джей Пэкер путешествует между офисами в Бока-Ратоне и Нью-Йорке, управляя компанией. |
The CEO, David J. Pecker, travels between the Boca Raton and New York offices while managing the company. |
BlackRock работает по всему миру с 70 офисами в 30 странах и клиентами в 100 странах. |
BlackRock operates globally with 70 offices in 30 countries and clients in 100 countries. |
FromSoftware тесно сотрудничал с соседними офисами Microsoft в Японии, которые предоставили некоторые из американских контекстов и юмора. |
FromSoftware worked closely with the nearby Microsoft Japan offices, who provided some of the American context and humor. |
Bank of America стал крупнейшим банком на Чикагском рынке со 197 офисами и 14% долей депозитов, обогнав JPMorgan Chase. |
Bank of America became the largest bank in the Chicago market with 197 offices and 14% of the deposit share, surpassing JPMorgan Chase. |
C&A-Бельгийско-немецко-голландская сеть розничных магазинов одежды fast-fashion с европейскими головными офисами в Вильворде, Бельгия, и Дюссельдорфе, Германия. |
C&A is an Belgian-German-Dutch chain of fast-fashion retail clothing stores, with European head offices in Vilvoorde, Belgium, and Düsseldorf, Germany. |
На первом этаже расположены два люкса с офисами. |
The first floor accommodates two suites of offices. |
Они живут над своими правительственными офисами семейной медицины, живут непосредственно в общинах, которые они обслуживают, и доступны 24 часа в сутки. |
They live above their government-built family medicine offices, living directly in the communities they serve and available 24 hours a day. |
Goldman Sachs был основан в 1869 году и имеет штаб-квартиру на 200 West Street в Нижнем Манхэттене с дополнительными офисами в других международных финансовых центрах. |
Goldman Sachs was founded in 1869 and is headquartered at 200 West Street in Lower Manhattan with additional offices in other international financial centers. |
Google AdWords engineering базируется в Googleplex, с основными вторичными офисами в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке. |
Google AdWords engineering is based at the Googleplex, with major secondary offices in Los Angeles and New York. |
Основанная в городе Сан-Лоренцо, Санта-Фе, она управляет интегрированной производственной площадкой с коммерческими офисами в Буэнос-Айресе. |
Established in the city of San Lorenzo, Santa Fe, it operates an integrated production site with commercial offices in Buenos Aires. |
В этих странах эти номера этажей часто пропускаются в зданиях, начиная от гостиниц и заканчивая офисами и квартирами, а также больницами. |
In these countries, these floor numbers are often skipped in buildings, ranging from hotels to offices to apartments, as well as hospitals. |
По состоянию на июнь 2016 года у Comfort Keepers было 500 франчайзи, управлявших 750 офисами в Соединенных Штатах и за рубежом. |
As of June 2016, Comfort Keepers had 500 franchisees running 750 offices in the United States and internationally. |
2САФ был основан в 2006 году как аналитический центр с офисами в Департаменте политики и экономики. |
2The CSAFS was founded in 2006 as a think tank with offices in the Department of Politics and Economics. |
Медиа-концерны давно уже разработали методики наиболее эффективной передачи информации между планетарными офисами. |
News companies had long since refined a set of equations defining the most effective distribution procedure between their offices. |
Мельница расположена в аргентинской провинции Сальта, с административными офисами в Буэнос-Айресе. |
The mill is located in the Salta Province of Argentina, with administrative offices in Buenos Aires. |
Как правило, в столице имеется страновой офис ВОЗ, который иногда сопровождается вспомогательными офисами в провинциях или субрегионах соответствующей страны. |
There will generally be one WHO country office in the capital, occasionally accompanied by satellite-offices in the provinces or sub-regions of the country in question. |
Safari Books Online LLC-это цифровая библиотека, основанная в июле 2000 года со штаб-квартирой в Севастополе, штат Калифорния, с офисами в Бостоне и Скоттсдейле. |
Safari Books Online LLC was a digital library founded in July 2000 and headquartered in Sebastopol, California, with offices in Boston and Scottsdale. |
О, вы наверное та самая, поставившая стену между офисами Питера и джареда. |
Oh, you must be the one that put the wall up - between Peter and Jared's office. |
Основные отрасли промышленности с головными офисами и объектами в Джорджтауне включают Mold-Masters Limited, CPI Canada, Eastwood Guitars и Saputo. |
Major industries with head offices and facilities in Georgetown include Mold-Masters Limited, CPI Canada, Eastwood Guitars, and Saputo. |
Норвежский Центральный банк управляет инвестиционными офисами в Лондоне, Нью-Йорке и Шанхае. |
The Norwegian Central Bank operates investment offices in London, New York, and Shanghai. |
Турецкая строительная компания Enka поняла это в середине 1990-х годов. Она занималась реконструкцией правительственных зданий по себестоимости и теперь сама владеет офисами в Москве общей площадью 149 миллионов квадратных метров. |
Enka, the Turkish developer, realized that in the mid-1990s; it renovated government buildings at cost, and it came to own 1.6 billion square feet of offices in Moscow. |
Компания базировалась в Великобритании с офисами в Нью-Йорке, Дубае, Москве, Франкфурте, Гонконге, Париже и Сингапуре. |
The business was based in the United Kingdom with offices in New York City, Dubai, Moscow, Frankfurt, Hong Kong, Paris and Singapore. |
Документы исходили от Mossack Fonseca, панамской юридической фирмы с офисами в более чем 35 странах. |
The papers originated from Mossack Fonseca, a Panama-based law firm with offices in more than 35 countries. |
В Алебастровом историческом районе, расположенном на берегу озера Гурон, находится огромный открытый гипсовый рудник с сопутствующими зданиями для переработки, магазинами и офисами. |
The Alabaster Historic District, located on the shore of Lake Huron, contains an enormous open pit gypsum mine, with associated processing buildings, shops, and offices. |
С заключением тоннажного соглашения Нэсс сосредоточился на плохих отношениях между главными офисами Северного флота, Лондоном и Нью-Йорком. |
With the tonnage agreement settled Næss focused on the bad relationship between the main Nortraship offices, London and New York. |
В 1963 году Такер Максон открыл их второе здание с классами, офисами и спортзалом. |
In 1963, Tucker Maxon opened their second building with classrooms, offices, and a gymnasium. |
Версия для ПК была разработана офисами Square в Коста-Меса. |
A version for PC was developed by Square's Costa Mesa offices. |
Франклин занимался продажами Нового Орлеана и Натчеза, штат Миссисипи, с офисами в Сент-Францисвилле и Видалии, штат Луизиана. |
Franklin handled the selling out of New Orleans and Natchez, Mississippi, with offices in St. Francisville and Vidalia, Louisiana. |
It's an office building downtown. |
|
Имперский Банк Персии был основан в 1885 году, с офисами во всех крупных городах Персии. |
The Imperial Bank of Persia was established in 1885, with offices in all major cities of Persia. |
Штаб-квартира группы находится в Нью-Йорке, с офисами по всей территории США, с учеными и специалистами по вопросам политики, работающими по всему миру. |
The group's headquarters are in New York City, with offices across the US, with scientists and policy specialists working worldwide. |
Я наконец вижу, как сбылась моя мечта... три здания с объединенными офисами, отделами розничных продаж и жилыми помещениями рядом с рекой Чарлз. |
I'm finally seeing my dream realized ... three towers with combined office, retail, and living space next to the Charles river. |
Странно, поскольку это в основном американский веб-сайт с офисами в Калифорнии. |
Weird, since it is basically an American web site with offices in California. |
С 1910 по 1928 год Голубой флаг летал над офисами Союза за границей. |
The Blue Ensign was flown over the Union’s offices abroad between 1910 and 1928. |
Система телеприсутствия-это высококлассная система видеоконференцсвязи и услуга, обычно используемая корпоративными офисами корпоративного уровня. |
A telepresence system is a high-end videoconferencing system and service usually employed by enterprise-level corporate offices. |
Crescent Heights, Inc-американская девелоперская компания, базирующаяся в Майами, штат Флорида, с офисами в Чикаго, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Сан-Франциско. |
Crescent Heights, Inc, is an American real estate development company based in Miami, Florida, with offices in Chicago, New York, Los Angeles and San Francisco. |
Когда они возвращаются домой, том убеждает Линетт, что он проведет некоторое время в квартире рядом со своими рабочими офисами. |
When they return home Tom leads Lynette to believe that he will be spending a while in an apartment near to his work offices. |
В конечном счете это сообщение не было принято во внимание, поскольку считалось, что оно произошло в рабочее время, и Поллард имел дело с другими офисами. |
Ultimately, that report was not acted upon as it was felt it occurred within business hours and Pollard had business being in other offices. |
С восемью офисами, которые нужно перенумеровать в случае Маккейна, есть много места для ошибок. |
With eight offices to renumber in McCain's case, there's a lot of room for error. |
Во второй половине дня были заняты железнодорожные вокзалы и газетный квартал с офисами прессы среднего класса и Vorwarts. |
In the afternoon, the train stations and the newspaper district with the offices of the middle-class press and Vorwärts were occupied. |
В первую неделю августа AIPAC заявила, что провела 400 встреч с офисами конгресса в рамках своей кампании по разгрому соглашения. |
In the first week of August AIPAC said it had 400 meetings with congressional offices as part of its campaign to defeat the agreement. |
- в координации с офисами - in coordination with the offices
- вместе с офисами - together with the offices
- в сотрудничестве с офисами - in collaboration with the offices
- компании с головными офисами - companies with head offices
- компания с офисами - company with offices
- координировать свои действия с офисами - coordinate with the offices
- сотрудничать с офисами - cooperate with the offices
- между двумя офисами - between the two offices
- с офисами в - with offices in
- с другими офисами - with other offices
- с офисами, расположенными - with offices located
- с офисами, расположенными в - with offices located at
- между офисами - between offices
- между офисами связи - inter-office communication
- тесное сотрудничество с офисами - close cooperation with the offices
- с нашими офисами - with our offices
- работать в тесном сотрудничестве с офисами - work closely with the offices
- с офисами по всему - with offices across